Екатерина Викторовна Неженцева "Невеста императора. Проклятие Жемчужного дворца"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 10.06.2025


Обнимая ствол дерева, как родной, я обошла его и замерла с другой стороны. В этот момент из склепа донёсся грохот, крик и полыхнуло пламя. Я ошарашенно похлопала глазами, лишь представив, как ввалилась бы туда сама. Определённо мне необходимы более обширные знания об этом мире.

Спустя несколько минут, из склепа появилась довольная морда моего дракона. Он гордо прошёл ко мне под громкий аккомпанемент криков синих полупрозрачных людей, посылающих проклятия в чешуйчатую спину. Одна дамочка так и вовсе попыталась ударить дракошу. Я заметила, как он вздрогнул и бросил обиженный взгляд на призрака, когда в крыло ударил синий светящийся шар. Вот же мымра! Ведь ему точно было неприятно или даже больно.

Я уже собиралась выйти из-за дерева и наговорить гадостей этой призрачной мадам, но дракоша повернулся, стал на задние лапы и показал язык всей компании. Ладно, они явно не первый раз видят друг друга, думаю, моя помощь будет лишней. И в подтверждение этих мыслей, дракон быстро потрусил подальше от склепа.

Не увидев меня, он затормозил и принялся растерянно оглядываться по сторонам, порой пригибаясь и отклоняясь в сторону от очередного снаряда. Призраки поняли, что дракон не спешит последовать каждому их совету сдохнуть и загрустили. К тому же они осознали, что чешуйчатый ловко уворачивается от летящих синих шаров и достать его не получится.

Разочарованно плюнув в сердцах, они махнули рукой на животинку и вернулись обратно в склеп. Я же не спешила выходить на открытое пространство, мало ли. Не хотела показываться на глаза посторонним, раз в этом нет необходимости. А чтобы привлечь внимание дракоши, немного высунулась из-за дерева и тихо прошептала:

– Пс-с-сть. Я тут.

Радостно заурчав, дракон в одно мгновение оказался рядом и подставил мне нос. Часов у него не было, поэтому я протянула руку, погладила его по морде и тихо спросила:

– Никто не видел, куда ты их спрятал?

Он потряс головой, затем зашипел и подмигнул. Тихо смеясь, я прижалась лбом к морде моего спасителя и проговорила:

– Спасибо, дружок. Ты мой герой! А теперь отведёшь меня в комнату? – а после тихо добавила, разговаривая сама с собой: – Как бы ещё туда незаметно попасть…

Тишину разорвал громкий вой, который издал мой дракон. Расправив крылья, он практически лёг пузом на землю, приглашая меня залезть на спину. Отказываться я не стала и принялась карабкаться по скользкой чешуе вверх. Вот бы мне кто-нибудь сказал, что я буду однажды путешествовать верхом на драконе, покрутила бы пальцем у виска.

Стоило мне крепко вцепиться в шею ящера, как мы начали подниматься вверх. Я хотела зажмуриться, когда поняла, что здесь нет никаких ремней безопасности. Только отчего-то глаза отказывались закрываться, и я со смесью ужаса и восторга смотрела, как стремительно отдаляется земля.

Вскоре я могла разглядеть сад и дворец с высоты драконьего полёта. А ещё вдалеке показались яркие огни – город. Вот если бы не отсутствие тела, я бы попросила отнести меня туда. Но скоро бал и герцогиню необходимо вернуть в комнату. Словно ощутив моё желание, дракон полетел в сторону дворца и начал снижаться, как самолёт с вертикальным взлётом.

Я с немым восторгом сползла со спины ящера, когда мы сели на просторной веранде. Повернулась к новому другу и в порыве чувств чмокнула его прямо в нос. Жёлтые глаза удивлённо распахнулись, после чего вмиг прикрылись и послышался утробное мурлыкание. Распахнув крылья, дракон буквально выпал за перила и нырнул вниз, чтобы моментально взметнуться молнией ввысь.

Рассмеявшись, я прошла к открытым дверям и поняла, что меня доставили прямо в пункт назначения – покои герцогини. Ай-да умница чешуйчатая! Быстро, насколько позволяли простреливающая поясница и боль в ногах, я прошла в ванну. Стянула потрёпанное грязное платье, вырвав с корнями все пуговицы. После чего залезла в ванну, чтобы смыть грязь и промыть царапины.

В просторных нишах, которые тут исполняли роль полок, я обнаружила кучу флаконов с разноцветным содержимым и схватила один из них. Вначале абсолютно ничего не поняла и уставилась на каракули, выведенные на флаконе. Но внезапно в глазах на миг потемнело и каракули начали складываться в буквы: «Шампунь от облысения».

Радостно взвизгнув, я начала перебирать все имеющиеся флаконы, пока не наткнулась на ядовито-зелёную жидкость с надписью: «Восстанавливающий настой». Вот это как раз то, что сейчас необходимо герцогине. Набрав в ванну воду, я плеснула туда немного зелёной жидкости и осторожно опустила палец. Ну мало ли, а вдруг я с пропорциями промахнулась. Но ничего страшного не произошло, только моментально зажила небольшая царапинка.

После этого я сразу запрыгнула в воду и погрузилась туда с головой. Вынырнув, наконец-то расслабилась и счастливо улыбнулась. Теперь всё будет хорошо. В подтверждение моих слов в дверь постучали и раздался голос служанки:

– Миледи, вам нужна помощь?

Почему бы… да? Думаю, можно вернуть управление телом леди Арно. В любом случае она ничего не узнает. Грязное платье я успела бросить в камин, а все порезы и царапины уже зажили. Мысленно усмехнувшись, я расслабилась и позвала служанку, после чего закрыла глаза и выдернула герцогиню из темноты.

Пару раз моргнув, та испуганно огляделась по сторонам. Следом выскочила из воды и закуталась в полотенце. Не удивительно, что первое о чём она подумала, были часы. Перед её мысленным взором тут же появилась небольшая комната, сплошь уставленная огромными сундуками и мешками. В нишах стояли разнообразные украшения на подставках, а посередине находилось большое зеркало в полный рост.

Я поняла, что Милен Арно пытается припомнить, куда и когда положила часы. Но в её мыслях была лишь темнота, отчего женщина решила пойти и проверить, всё ли на месте. Что же делать? Сейчас она не найдёт часы и устроит настоящий переполох. Эллар сразу догадается кто гостит в теле герцогини и придумает какую-нибудь гадость. С него станет. Я судорожно пыталась придумать способ остановить герцогиню и тут вспомнила Лену и её любовь к книгам «познай себя и мир вокруг».

Сколько раз я просила её не забивать мне голову ерундой, но та продолжала твердить, что все свои желания необходимо визуализировать. Хочешь шубу – представь её до мельчайших подробностей на себе. Давно не ездил на море – начинай рисовать в голове картинку, как ты загораешь на пляже.

Я хоть и отмахивалась, но порой перед сном, всё же представляла себя в другом месте. Конечно, никуда меня не переносило, и судьба не подкидывала даже самого завалящего билетика на самолёт, но при этом удавалось успокоиться. Зато теперь это может помочь с герцогиней. Ведь её всего лишь надо убедить в сохранности артефакта и его нахождении в тайнике.

Сосредоточившись, я представила часы до самой последней завитушки на корпусе и послала герцогине картинку, как она положила артефакт в одну из шкатулок. Мозг женщины уже самостоятельно дорисовал детали, вплоть до запаха в тайнике. И к моей радости, леди Арно остановилась.

Пальцы медленно разжались, отпуская дверную ручку, после чего герцогиня развернулась и залезла обратно в воду. Расслабившись и успокоившись, Милен Арно надменно протянула:

– Мариса, тебя долго ждать?

Служанка тут же влетела в ванну и принялась разводить бурную деятельность. Раньше я не могла даже представить, что однажды меня будут купать. Конечно, не совсем меня, а герцогиню, но всё-таки… ей же не два года. В общем, пока девушка усердно «стирала» леди Арно, та словно невзначай произнесла:

– Который час? Кажется, я слишком долго добиралась в покои.

И тут я осознала свой самый большой промах. Ведь прислуга и некоторые люди во дворце видели, как герцогиня, не дойдя до двери, рванула на улицу. Вот же я дура! В отчаянии глядя на служанку, я ждала её ответа и уже пыталась придумать, как буду выкручиваться. Только в глазах девушки вдруг промелькнул очень знакомый жёлтый огонёк, и та выдала:

– Ничего подобного, миледи. Вы довольно быстро вернулись и уснули. Надеюсь, вам удалось отдохнуть перед балом.

Пока я в шоке разглядывала служанку, та спокойно закончила с банными процедурами. Леди Арно совсем успокоилась и перестала подвергать сомнению свои воспоминания. Она спокойно прошла в комнату, где её ожидал роскошный наряд для бала и пробормотала:

– Ну что же. Сегодня будет весело.

Вытащив из трюмо какой-то маленький пузырёк, она открыла его и сделала глоток довольно неприятной на вкус, вязкой жидкости. Сначала я не понимала, что происходит, но тут почувствовала, как внутри всё буквально переворачивается. Перед глазами то и дело расплывались радужные пятна, по всему телу прошёл приступ жжения, а следом зуда. Я уже подумала, что герцогиня чокнутая и отравила себя, как всё прошло.

Под восторженным взглядом служанки, леди Арно подошла к зеркалу и улыбнулась собственному отражению. Своему очень молодому и неимоверно красивому отражению, принадлежащему совершенно другому человеку. Я тоже так хочу! Почему мне никто не налил такой вкусняшки перед свадьбой?! Может я бы и не умерла… Стала бы молодой знойной красоткой и всё. Мои мысли оборвал звонкий смех герцогини, которая подмигнула Марисе и произнесла:

– Пора собираться на бал!

Глава 5

Герцогиня зашла в бальную залу, когда праздник был в самом разгаре. Объяснялось это довольно просто – она слишком долго делала причёску и подбирала украшения. Хорошо хоть до полуночи успели, иначе смотрела бы я на бал глазами Эллара и грустила. Его мрачнейшество даже не танцует! И что мне делать в его теле во время всеобщего веселья?

Ладно, это я утрирую. По какой-то причине герцогиня решила не идти к самому началу. Я так и не разобралась в мыслях женщины, но это было связано с её «изменениями во внешности». И это цитата! Кстати, сами изменения я так и не поняла. Насколько мне удалось разобрать из мыслей герцогини, она была вынуждена постоянно менять внешность и покои из-за покушений.

Церемониймейстер громко объявил о прибытии герцогини на бал, что поставило меня в тупик. Зачем столько изгаляться над изменением внешности, чтобы во всеуслышание заявить: «А вот и я!»

«Для начала необходимо дойти через весь дворец до бальной залы, – мысленно хмыкнула леди Арно в ответ. – Охраняется только та часть дворца, где проходит мероприятие».

Я опешила. Неужели Эллар не может приставить охрану к любимой тётушке? Но тут же пришло воспоминание герцогини, как её вместе с императором чуть не убил один из таких охранников и все вопросы отпали. Раз уж никому нельзя доверять, тогда ладно. Только во время мероприятий также можно убить.

«Нет. Любое покушение будет остановлено магией. И неважно кто и кого захочет убить», – успокоила герцогиня.

Ну раз магия, тогда ладно. Как же тут всё сложно! Губы леди Арно тронула загадочная улыбка, с которой женщина и вплыла в зал. Подол пышного платья зашуршал по полу в наступившей тишине. Присутствующие дамы присели в реверансах, мужчины склонились в глубоких поклонах. Такое чувство, что все встречали королеву, а не герцогиню.

«Первую леди империи всегда встречают, как королеву», – вновь подсказала леди Арно.

Я же слегка напряглась. Женщина начала всё чаще объяснять происходящее, словно теперь была абсолютно уверена, что внутри находится посторонний. На эти мои мысли, герцогиня улыбнулась ещё шире. Оп-па! Кажется, пришла пора помолчать и сделать вид, что меня тут нет. Старательно скрыв все свои мысли от леди Арно, я посмотрела куда мы направляемся.

В отличие от прошлых балов, этот проходил в огромном помещении с массивными белоснежными колоннами. Воздух наполняли потрясающие ароматы живых цветов, которые были везде, отчего немного кружилась голова. Вместо магических огней, зал освещали большие люстры со свечами. Последних было так много, что я бы не взялась считать, иначе провозилась бы с этим занятием неделю.

Остальное я не рассмотрела, поскольку герцогиня подошла к возвышению, на котором стоял величественный трон. Его мрачнейшество с раздражением и ненавистью в светлых глазах, посмотрел на Милен Арно, присевшую в реверансе. Ух ты! А он теперь и её ненавидит, или это у него реакция на моё присутствие в теле женщины?

Только никто, кроме меня, не обратил внимания на «козьи морды», которые корчил император. Леди Арно спокойно дождалась кивка Эллара и уселась в кресло, стоящее рядом с троном. Вау! Так мы будем наблюдать за всеми с первого ряда. Потрясающе! Никогда не думала, что окажусь на балу в роли «почти императрицы». Скорее ожидала, что у меня будет трон не меньше, чем у Эллара. Если соглашусь выйти за него, надо будет намекнуть. А что? Всякое может произойти.

– Рад, что вы всё же решили присоединиться к нам сегодня, миледи, – злобно процедил Эллар, полностью оправдывая все прозвища, которыми я его наградила. – Надеюсь, вы не забыли о важности данного события, пока подбирали наряд?

– Прошу прощения, ваше величество. Но все мои действия являются необходимостью, а не блажью. Не забывайте, что я исполняю Ваши приказы, – отбрила императора леди Арно и вежливо улыбнулась рыжему послу из Дарона, который целенаправленно шёл в нашу сторону.

Церемонно поклонившись, рыжий заговорил:

– Позвольте засвидетельствовать своё почтение, миледи. Слухи о вашей красоте и вечной молодости дошли и до нашего скромного королевства. Признаюсь, они ничуть не преувеличены.

«Конечно, о красоте… – мысленно фыркнула герцогиня. – Скорее уж о странном поведении и постоянной смене внешности».

Но вслух она лишь величественно кивнула, одарила мужчину загадочной улыбкой и мило протянула:

– Я польщена, лорд дель Фриор.

– Надеюсь, Вы подарите мне счастье любоваться Вами в мазурке? – промурлыкал рыжий, изображая сытого котяру.

– С удовольствием, – улыбнулась леди Арно.

Величественно поднявшись со своего кресла, герцогиня лебедем проплыла в центр зала вместе с лордом дель Фриором. Музыка сменилась в тот самый миг, как только пара замерла. А дальше началось странное действо под названием «танец».

Раньше я не особо интересовалась танцами, поэтому едва сдерживалась в некоторых моментах, чтобы случайно не перехватить управление телом леди Арно. Просто, когда мужчина не первой молодости внезапно падает на колено, становится немного страшно – а вдруг у него сердечный приступ?

Но ещё страшнее, когда ты взмываешь ввысь, раскинув руки, как птица, а тебя кружат-кружат, до тёмных точек перед глазами. Всё же герцогиня не молодая девчонка, и я это знала. Поразительно, но эти двое успели даже перекинуться парой незначительных фраз, в промежутке между полётами леди Арно.

Внезапно танец закончился. Я не успела окончательно испугаться, а герцогиня смогла выжить. К моему удивлению, лорд дель Фриор довольно бодро двигался, несмотря на нескончаемые поклоны и поднятие тяжестей в виде дамы. И только Эллар сверкал глазами так, словно это он только что тягал и подбрасывал герцогиню.

«И чем он вечно недоволен?» – не удержалась я от мысленного вопроса.

«У него после проклятия бывает, – ответила леди Арно. – Обычно он очень чуткий и внимательный. Но порой превращается в недовольного жизнью старика. Думаю, это пройдёт, если он снимет проклятие. Осталось лишь придумать, каким образом его снять».

Я мысленно фыркнула. Пройдёт, как же. Как говорила моя бабушка: «Горбатого могила исправит!» Герцогиня попыталась изобразить возмущение, но быстро успокоилась. Все настоящие мысли и эмоции женщины были мне отлично известны, и она об этом знала. На самом деле, Милен Арно была полностью согласна с таким высказыванием и её очень раздражали перемены в настроении Эллара.

– Вы великолепно танцуете, миледи, – вклинился в наш мысленный диалог лорд дель Фриор.

Дальше понеслась светская беседа, от которой я загрустила. Понимаю, что все эти высокопарные речи приняты в здешнем обществе, но лично меня они утомляли отсутствием информации. Ну кому будет интересен разговор о погоде на полчаса? Вот и я постаралась отвлечься на разглядывание людей, лишь бы не слушать чепуху о направлении ветра.

Герцогиня повернула голову и бегло окинула взглядом зал. Видимо ей тоже было очень скучно. Но тут женщина прищурилась и начала поглядывать в сторону небольшой группы людей. Я сразу признала послов из Дарона и зеленоглазую кокетку леди Норайт. Остальные девушки мне были незнакомы, поэтому я не обратила на них никакого внимания. Зато меня весьма заинтриговал невысокий крепкий мужчина, который активно жестикулировал и явно развлекал всех весёлой шуткой.

«Граф Жиберт Лорт, повеса и мот, – прокомментировала герцогиня, ощутив мой интерес. – Третий год прожигает состояние почившего с миром отца и совершенно не думает о будущем. Удивительно, как он до сих пор не разорился».

«А о каком кураторе шла речь?» – поинтересовалась я и леди Арно на мгновение задумалась.

Я отчётливо понимала, насколько мой вопрос поставил женщину в тупик. Но разве не они с Элларом общались о таинственном кураторе и пытались вычислить его среди послов из Дарона? Мысленный смех герцогини меня озадачил.

«Куратор… Мне уже интересно, откуда ты к нам пришла», – выдала леди Арно, а мне поплохело.

Так она знает, что я другой человек, к тому же не отсюда? Почему же тогда до сих пор не выдала меня и продолжает общаться и всё объяснять? От испуга я невольно перехватила управление телом и слегка поморщилась от какофонии звуков. Всё-таки, пока сидишь где-то там на задворках сознания, очень просто оградить себя от лишнего шума. Извинившись перед герцогиней, я снова нырнула в глубины сознания и отдала тело хозяйке. Но та не разозлилась, а опять засмеялась.

«Девочка моя, не стоит так нервничать. Я знаю, что ты не мой голос разума. Прости уж, но при всём своём желании, я не смогла бы выдумать другие миры, где ни разу не бывала. А вот на мою давнюю подругу ты очень похожа, как и все твои мысли».

«Она была моей бабушкой», – я решила не лукавить и признаться. Всё-таки герцогиня имеет право знать, что её подруги больше нет в живых.

«Да уж, такие новости необходимо сообщать немного в другой ситуации, – сказала женщина, а я почувствовала, насколько она расстроена. Но тут леди Арно встрепенулась и продолжила: – Ну что же, жизнь не вечна и все мы смертны. Так вот насчёт «куратора». Сейчас ты воспринимаешь нашу речь, как собственную, только должна понять кое-что. Мы говорим на разных языках».

В этот момент мы подошли к той самой весёлой компании, и лорд Фриор начал представлять герцогине всех послов по очереди. Я же пыталась понять, каким образом могу воспринимать чужой язык в виде перевода. Одно дело если бы у меня было тело, там можно всё списать на работу мозга, но тела-то нет. Хотя. Как-то же я помню всю свою жизнь и запоминаю происходящее.

«Всё дело в душе. По сути душа – это энергия, а любая энергия является накопителем информации. Без тела намного проще накапливать новые знания. Не возникает конфликта между разумом и чистой информацией», – огорошила меня герцогиня.

Я немного подумала над её словами. Затем ещё подумала. За этим занятием пропустила всю скучную болтовню о погоде и восхвалении сегодняшнего бала. И встрепенулась, когда граф Жиберт Лорт выдал довольно пошлую шутку, от которой покраснели все дамы. А вот мужчины старательно кашляли, чтобы скрыть смех.

– Вы спросите, что общего у женщины и урагана? – с улыбочкой пропел граф, и тут же продолжил: – Они стремительно врываются в нашу жизнь, такие дикие и влажные, а прощаясь с нами уносят дом и все сбережения.

Я хмыкнула. У мужика явные проблемы с женщинами, раз он не стесняется говорить подобные вещи в присутствии послов и герцогини. И тут почувствовала, как напряглась леди Арно. Она смотрела на графа и словно видела все его помыслы насквозь. Только было в мужчине нечто странное. Вот он стоит смеётся, развлекает толпу, но при этом абсолютно не веселится.

«Попался, голубчик! – мысленно воскликнула герцогиня, и прямо-таки засияла от восторга. Правда, следом задумчиво протянула: – Надо же, уже начали и наших аристократов вербовать. Ох не зря же я говорила, что среди послов нет куратора».

«Да что за куратор?!» – не выдержала я.

«Видимо в вашем языке нет такого слова, – сказала женщина. – Долгие годы к нам подсылают шпионов, смутьянов и убийц. И всё это в одном человеке».

Ого. Ну да, не припомню ни одного слова, которое бы означало все три составляющих в одном. Странно, что я заменила это словом «куратор».

«И многих он убил?» – снова поинтересовалась я.

«Конкретно граф, не убил пока что никого, хоть и собирался. Зато его предшественники натворили дел. Благо, что мы успели среагировать. Одни пытались поднять восстание, когда империя начала вновь обретать вес в мировом сообществе. Другие усердно пытаются убить императора и меня. Мы с Элларом последние из рода Сантар. Пусть я и не имею никаких прав на трон, но являюсь его единственной официальной родственницей», – ошарашила герцогиня.

«А почему вы решили, что именно граф является тем, кто вам нужен?» – задала я логичный вопрос.

«Ты сама дала мне подсказку, – удивила леди Арно. – Видишь ли, граф никогда не был женат и все знают, что у него не было проблем с женщинами. Так почему тот, у кого нет никаких проблем начинает шутить на такую тему в самом неподходящем обществе?»

Я попыталась сложить воедино слова герцогини, её ощущения и свои, после чего протянула:

«Вот если бы всё происходило в нашем мире, я бы сказала, что эта шутка была сигналом для напарника. А вот как дела обстоят у вас, я без понятия».

Мои слова произвели эффект взорвавшейся бомбы внутри сознания женщины. Такого спектра эмоций я не ощущала никогда, даже во время свадьбы с Элларом. При упоминании свадьбы, герцогиня закашлялась, да так сильно, что лорду Фриору пришлось удалиться в сторону буфета за водой.

Стоило рыжему отойти, леди Арно настороженно оглядела всю компанию и сделала едва заметное движение рукой. Несколько мужчин, которые двигались в нашу сторону, тут же разошлись по разным углам. Я бы и не заметила никого, если бы герцогиня не заострила на них внимание. А после она мысленно заговорила:

«После бала, я жду объяснений, о какой свадьбе речь!»

Я лишь вздохнула, поскольку понимала, что мне осталось развлекаться от силы часа два. Тиканье часов становилось громче с приближением полуночи, поэтому я не тешила себя пустой надеждой остаться в теле герцогини. Совсем скоро мне придётся сидеть на троне и грустить вместе с Его злобнейшеством. Но всё это промелькнуло в моих мыслях, тщательно закрытых от леди Арно. Не стоит посвящать женщину в такие подробности.

Тем временем герцогиня развила бурную активность. Стараясь ничем не выдать своей осведомлённости о личности графа, она принялась болтать без умолку. В итоге краснели не только дамы, но уже и мужчины. Шутка Жиберта Лорта на фоне слов герцогини показалась всем абсолютно не пошлой и довольно безобидной.

Да чего там, даже я обалдела от некоторых высказываний женщины, что говорить о неподготовленных аристократах. Бедный лорд Фриор не ожидал такой болтливости от леди Арно и постарался тактично увести её обратно к Эллару. Только герцогиня усердно отказывалась понимать, чего от неё хотят и продолжала сыпать колкими фразами, как из рога изобилия.

«А чего вы пытаетесь добиться?» – ну интересно же, отчего её так прорвало.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом