Дана Стар "Предатель. Тест на отцовство"

– Ну что, ты сделал тест ДНК? Выглядываю в окно, вижу свою сестру и своего мужа, шушукающихся за углом. – Жду результаты… – И это правильно! Как бы я не обожала свою сестру, но она поступила мерзко и непростительно! Тимур совершенно на тебя не похож! Моя сестра наставила тебе рога, чтобы удачно выскочить замуж, а сына нагуляла на стороне! Вижу, как рука Леры медленно опускается к ягодицам моего мужа, меня будто окунают в кипяток. – Я не верю, что Алиса могла так со мной поступить. – Неужели? А как тебе это? Сестра прижимается к Кариму, что-то ему в телефоне показывает. Муж вдруг выхватывает у неё телефон и через секунду разбивает о стену. – Боже, Карим! – задыхается она. – Прошу, держи себя в руках! – Где Алиса? Где она!!! Я её убью…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Дана Стар

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 11.09.2025

Предатель. Тест на отцовство
Дана Стар

Измены
– Ну что, ты сделал тест ДНК?

Выглядываю в окно, вижу свою сестру и своего мужа, шушукающихся за углом.

– Жду результаты…

– И это правильно! Как бы я не обожала свою сестру, но она поступила мерзко и непростительно! Тимур совершенно на тебя не похож! Моя сестра наставила тебе рога, чтобы удачно выскочить замуж, а сына нагуляла на стороне!

Вижу, как рука Леры медленно опускается к ягодицам моего мужа, меня будто окунают в кипяток.





– Я не верю, что Алиса могла так со мной поступить.

– Неужели? А как тебе это?

Сестра прижимается к Кариму, что-то ему в телефоне показывает.

Муж вдруг выхватывает у неё телефон и через секунду разбивает о стену.

– Боже, Карим! – задыхается она. – Прошу, держи себя в руках!

– Где Алиса? Где она!!! Я её убью…

Дана Стар

Предатель

Тест на отцовство

Глава 1

– Лер, держи ещё шарики, – протягиваю сестре красный, синий, жёлтый шар с надписью: “С днем рождения малыш!”.

– А не много ли всего?

– У нас праздник, а на празднике шаров много не бывает, – улыбаюсь.

– Потом всё это убирать…

– Ничего страшного! Движение – это жизнь!

– Ах да, Каримчик может себе это позволить, – вздыхает томно, – и без затрат на персонал, так сказать. Какой же он находчивый! Я всегда восхищалась им, его семьёй и его корнями.

Я отложила в сторону украшения и обернулась, с подозрением глянув на сестру.

– Каримчик? Слушай, с каких это пор ты позволяешь себе использовать ласковые прозвища в отношении моего мужа?

– Ой! – сестрица раскраснелась. – Да вырвалось, случайно… забей. Шутка такая!

– Времени мало, – смахиваю пот со лба, глядя на настенные часы, – надо поторопиться.

– Правильно! Всякие глупые разговоры лучше оставить на потом. Ещё лучше – научиться себя контролировать и воспринимать юмор как юмор!

Я закатываю глаза и возвращаюсь к работе. Весь праздник сегодня полностью на мне.

Украшение дома, готовка, развлекательная программа – нужно сосредоточиться на этом, чтобы потом не испытывать стыд, если я где-то оступлюсь.

Сегодня важный день для нашей семьи – Тимурке исполняется три месяца. Отметить рождение сына мы смогли только сейчас из-за занятости мужа, отъезда его родителей в Абхазию и моего неважного самочувствия после родов.

Роды дались тяжело и случились стремительно. Врачи приняли решение провести кесарево сечение. Из-за особенностей моего организма и конституции тела я долго восстанавливалась, но сейчас уже всё хорошо.

Продолжаем украшать дом в предвкушении праздника. Лера помогает развесить гирлянды, а я выкладываю яркие подушки на диване.

Я пропускаю мимо ушей странные намеки Леры и думаю, что она, возможно, просто устала или встала не с той ноги. Может у неё женские дни. Что ж, бывает!

Но что-то всё равно меня беспокоит.

– Надеюсь, ты успела всё приготовить, – говорит Лера, и её голос звучит несколько насмешливо. – Ведь у твоего Карима такие традиции – всё должно быть идеально.

– Да, я готовила всё сама, по традициям его семьи. Карим очень бережлив, он считает, что если есть жена, то зачем нужна няня или повар.

– Конечно, Карим мужчина мечты, – продолжает Лера, – но я бы не стала так усердно готовиться для его родни и свекрови. Ведь они всегда найдут к чему придраться.

Стараюсь не обращать внимание на придирки сестры, чтобы не поссориться в столь значимый день. Мне важно, чтобы встреча с семьей Карима прошла гладко, и я хочу, чтобы они оценили мои усилия, чтобы приняли меня в свою семью как родную и искренне полюбили.

Наконец, мы закончили с декорациями и приступили к приготовлению угощений.

Я готовлю изысканные восточные блюда, которые тщательно передают традиции семьи Карима. Его родители всегда ценили, когда жена умеет хорошо готовить, и я надеюсь, мои усилия не пройдут зря.

Ближе к вечеру начинают собираться гости. Я нервничаю, опасаясь, что что-то может пойти не так. Но, когда Карим приходит домой с букетом пионов и улыбается, я забываю о всех сомнениях. Он выглядит великолепно, и я чувствую гордость за то, что он мой муж.

Но из угощений пока не всё готово, а я суечусь как пчёлка, бегая туда-сюда по дому. Я так устала, а ещё нужно успеть привести себя в порядок. Ноги и руки отваливаются, поясницу разрывает на части. С шести утра на ногах!

– Лера, принеси пожалуйста ещё приборы, не хватает! – кричу сестре, как вдруг слышу плач, который раздаётся из портативной видео няни, которую я всегда ношу с собой в кармане фартука.

Бросаю дела, лечу к своему ненаглядному чуду!

Заглянув в детскую, вижу Тимура в кроватке. Он активно машет ручками и ножками, вопит как пожарная сирена, потому что просит кушать.

– Здравствуй, мой зайчик! Мама здесь, мама рядом… Сейчас я тебя покормлю.

Бережно беру на руки Тима, стянув с себя передник. Удобно устраиваюсь на диване и прикладываю сына к груди.

Малыш хватает сосок, начинает жадно его посасывать.

– Ну и богатырь! Богатырский у тебя аппетит, Тимур! – смеюсь, нежно похлопывая кроху по спинке. – Я рада, что ты быстро набираешь в весе.

Глядя на любимого сыночка, отмечаю, у меня открывается второе дыхание. Больше не замечаю усталости, меня наполняет любовь.

– Весь в отца…

Услышав голос мужа, я сначала вздрогнула, а затем заулыбалась. Он подошёл ко мне сзади, наклонился над диваном, чтобы посмотреть на то, как я заботливо кормлю сына грудью.

– Какая же ты красивая, Алиса, особенно с моим сыном на руках. Готов любоваться часами этим сокровенным таинством.

– Карим… – нежно стону, – я люблю тебя!

Муж целует меня в макушку, а я вся трепещу от его присутствия. Его восточный шарм окутывает меня особым магнетизмом, я чувствую, как наши сердца бьются в унисон.

Все сомнения и тревоги остаются позади, и в этот момент я полностью осознаю, что Карим – моя судьба, а наш маленький Тимур – наше общее счастье.

Думая об этом, невольно поворачиваю голову и вижу тень, мелькнувшую в проходе двери.

Кто-то подсматривал за нами?

Наверно показалось…

* * *

– Только вот не понимаю, почему у моего сына не карие, а голубые глаза? – хмурится муж, с подозрением всматриваясь в личико Тима.

– Что значит не карие? – чуть не возмутилась. – У меня глаза голубые, он взял мой цвет глаз!

– Знаешь, Алиса, все мужчины нашего рода наследуют исключительно карий цвет глаз, – хмыкает Карим и отстраняется от меня, щепетильно разглаживая складки на своём дорогом пиджаке. – Ясноглазых ещё не было ни разу. И цвет кожи у Тимура какой-то бледный.

– На что это ты намекаешь? – напрягаюсь я, крепче обнимая младенца.

– Мама так сказала.

С этими словами он развернулся и ушёл, оставляя меня в недоумении.

Похоже и Карим сегодня встал не с той ноги.

Мама? Какое отношение мама имеет к цвету глаз Тимура?

И что значит "все мужчины нашего рода"?

Это всё звучит как какие-то странные суеверия и предрассудки.

Осторожно кладу Тимура в кроватку, чтобы обойти комнату и успокоиться. Мои эмоции колеблются от недоумения до разочарования и обиды. Я не могу понять, почему Карим вдруг начал обсуждать наследуемость и цвет глаз нашего сына.

Мой взгляд падает на стол, где лежит альбом с нашими свадебными фотографиями.

Данные снимки напоминают о том, как счастливы мы были вместе. Но сейчас внутри меня бушует буря разных противоречивых мыслей и эмоций.

Взяв его в руки, заглядываю внутрь, вспоминая, как началась наша семейная жизнь и случилось наше знакомство.

Мой муж, Карим Разманов, был знакомым моего отца. Приёмного отца… Ведь нас с Лерой удочерила семья известного политика. А после, отец познакомил меня с Каримом, когда будущий муж однажды пришёл к нам в гости.

У них с отцом был какой-то общий проект, поэтому они регулярно встречались и общались, пока однажды Карим не признался, что ему понравились обе его приёмные дочки.

Состоявшийся банкир. Мужчина серьёзный и опытный. Симпатичный. Чем не идеальный кандидат в мужья? Разумеется, отец захотел породнится со столь важным человеком и предложил попробовать отношения со старшей дочерью – Лерой.

Однако, идея увенчалась провалом. Лера сбежала из дома. Уехала с одним рэпером-любителем покорять большой мир, оставив лишь крошечную записку.

Отец был в ярости, но долго не гневался, ведь он был мягким человеком, тем более, если Леркин порыв длился недолго. Она вернулась спустя три месяца и призналась, что совершила ошибку.

На тот момент я уже начала проводить время с Рамазановым и с каждой новой встречей прониклась к нему симпатией всё сильней и сильней.

Честно говоря, Карим мне понравился с первого взгляда. Ну ещё бы! Восточные мужчины умеют удивлять, а их внешность и жгучие чёрные глаза пленят любого. Особенно молоденьких, наивных девушек.

Я всегда мечтала о приключениях и романтике, и встреча с Каримом была как раз тем, что я искала. Он произвел на меня сильное впечатление – красивый, умный, уверенный в себе. Его восточный шарм и манера ухаживания заставляли моё сердце биться быстрее.

Ухаживания Карима были поистине великолепными – он умел приятно удивлять, был внимательным и заботливым. Каждый раз, когда он подъезжал на своей дорогой и мощной машине, я чувствовала себя особенной.

Похожие книги


grade 4,4
group 390

grade 4,7
group 20

grade 4,3
group 3970

grade 4,7
group 5740

grade 4,5
group 450

grade 4,6
group 200

grade 4,6
group 3350

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом