ISBN :978-5-04-232469-7
Возрастное ограничение : 999
Дата обновления : 27.10.2025
Сестры обернулись – в палату вошел Джулио.
– Как ты, cara? – Джулио поцеловал жену.
– Я в порядке.
– Хорошо. – Он присел на край кровати и потянулся к руке жены.
Карлотта быстро убрала руку.
– Не хочешь подержать дочь? – предложила она.
– Конечно! – Джулио встал. Передавая ребенка, Розанна увидела боль в его темных глазах.
Когда посетители ушли, Карлотта откинулась на подушку и уставилась в потолок. Она поступила правильно, сомнений нет. У нее успешный муж, чудесная дочь, и она избежала позора для себя и своей семьи.
Карлотта повернула голову и посмотрела в колыбель. Темные глаза Эллы были широко раскрыты, ее идеальная белая кожа контрастировала с темными волосиками на макушке.
Карлотта понимала: ей придется жить с этим обманом всю оставшуюся жизнь.
Оперный театр «Метрополитен», Нью-Йорк
Итак, Нико, ты прочитал, как я впервые встретила Роберто Россини и как были посеяны семена будущего. Когда Карлотта вышла замуж за Джулио, я была очень молода и наивна и не понимала многого из происходящего вокруг.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=72650530&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Notes
1
Bene – хорошо (итал.). (Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.)
2
Bella – красавица (итал.).
3
Piccolina – малышка (итал.).
4
«Пусть никто не спит – ария из последнего акта оперы «Турандот» Джакомо Пуччини.
5
Si? Cosa vuoi? – «Что вам нужно?» (итал.).
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом