ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 05.02.2026
– Эти щеглы сегодня будут подбивать к себе клинья, – негромко сказал мне Ростейн, когда танец приблизился к завершению. – Не развешивай уши и не ведись на их обаяние. Им нужна не ты, а имя дома Моргонт в своей родословной, – дядя остановился. Отпустив меня, он ушел, а я испытала огромное облегчение.
А дальше началась бесконечная череда потенциальных женихов.
– Позвольте вашу руку, – произнес высокий блондин с голубыми глазами. Я уже знала, что каждый мой танец отписан конкретному кавалеру. Список «женихов» мне принесли еще три дня назад, и там было шестнадцать имен, каждому из которых я должна посвятить по одному танцу продолжительностью не менее семи минут.
– Конечно, господин Гростер, – улыбнулась я, уже зная, что говорю с наследником великого дома, второго после Бельмонтов. Благо, Элиза ввела меня в курс дела и вкратце рассказала о каждом из кавалеров.
– Вы очаровательны, – отвесил мне комплимент первый претендент. Молодой мужчина, на вид лет двадцать пять. Пепельные волосы, красивые черты, стройная фигура, военная выправка. Он хорош собой, вежлив, галантен. Как может не понравиться такой мужчина?
– Благодарю, – я натянула на лицо улыбку.
– За исключением глаз, – неожиданно произнес Гростер.
– А что не так с ними? – не поняла я его. Я-то думала, что он будет осыпать меня комплиментами, но кавалер хмурится, разглядывая меня.
– Они у вас, как у раненой собаки, – заметил он. – Такие грустные, что хочется не то добить вас, не то подкормить.
От такой откровенности я потеряла дар речи. Мне не послышалось? Он это всерьез?
– Не обижайтесь, – Гростер заметил мою реакцию и улыбнулся. – У меня есть дар эмпата, Анна-Лиза, и я прекрасно чувствую эмоции людей. Даже те, которые они пытаются скрыть. Особенно их.
– И что вы чувствуете в отношении меня? – зачем-то поинтересовалась я, о чем тут же пожалела.
– Что ваше сердце отдано другому, – Гростер будто в грудь меня ударил. – Любовь ощущается как прекрасный аромат небесного цветка. Она не из этого мира, и ее сущность не описать земными словами. Я даже не буду пытаться соперничать с тем, кто вызвал у вас столь глубокие чувства, Анна-Лиза. Скажу сказу: это невозможно. Кем бы ни был этот счастливец, он в вашем сердце навсегда.
– Как невесту вы меня отвергаете? – у меня не получилось скрыть облегчение в голосе.
– Нет, Анна-Лиза, – удивил меня блондин. – Это вы отвергаете меня. Может, еще не осознаете этого в силу своей неопытности, но мой зверь явственно чувствует ваш отказ. Поверьте, драконьи инстинкты не ошибаются.
– Спасибо за откровенность, дарг Гростер, – поблагодарила я, удивленная нашим разговором.
– А вам спасибо за искренность, – танец завершился, и молодой дракон поцеловал мою руку на прощание.
Второй кавалер не дал мне и пяти минут передышки. Я даже отдышаться не успела, как начался второй танец, и меня подхватил новый претендент на мою руку.
– Вы прекрасны, даргана! Прекраснейшая из всех женщин, которых мне доводилось видеть! Восхитительная! Лучшая! Я очарован! Вы – моя судьба! Я влюблен в вас с первого взгляда! Думаю о вас беспрестанно и не могу перестать! Вы навеки в моем сердце! – все это я слушала на протяжении всего танца, длившегося, как мне показалось, целую вечность.
Второй кавалер не давал мне и слова вставить. Я даже не успела спросить, как его зовут, а сам он не представился. К его лицу словно приклеили улыбку, от которой мне стало зябко. Парень не замолкает ни на минуту, атакуя меня комплиментами, словно стрелами. Я не знаю, какую цель он преследовал, но добился только одного – когда музыка стихла, я решила, что больше никогда не желаю видеть этого чудика. Особенно – слышать его голос! Не знаю, зачем его вообще допустили до танца со мной. Молодой дракон явно не дружит с головушкой.
Третий кавалер оказался на удивление молчалив. Он почти не говорил, рассматривая меня с интересом и открывая рот лишь затем, чтобы сообщить нечто существенное:
– Вы наступили мне на ногу, – прозвучало бесстрастно.
– Простите, – выдала я машинально, но про себя отметила, что лишь едва коснулась носком своей туфли его ноги. Я даже не наступила на нее, а лишь немного сбилась с ритма.
– Вы неплохо танцуете, но навыки нужно оттачивать, – сказал мне парень, когда танец приблизился к завершению.
– Буду стараться, – пообещала я ему и окончательно вычеркнула этого педанта из потенциальных претендентов на свою руку. Если Тейсон заявит мне, что я должна буду выйти за кого-то из них (за исключением первого – он сам выбил из гонки), то я снова оседлаю Горта и улечу куда глаза глядят.
Четвертый кавалер оказался относительно нормальным. Он вел со мной вежливую светскую беседу, улыбался, быть галантен и учтив, но мое сердце не дрогнуло. Наверное, именно после четвертого танца я окончательно поняла, что не собираюсь замуж. Странно, ведь меня с детства воспитывали так, что я знала: когда придет время, я должна буду исполнить волю отца и выйти за того, кого он сочтет достойным.
Но отец покинул этот мир, а слушаться деда и дядю я не хочу. Пусть у них есть на меня все права, но они – не моя семья. Это решение противоречит всему, чему меня учили с детства, но в глубине души зреет сильное чувство, что так правильно. Только так правильно.
На пятом танце силы меня покинули. Ноги начали болеть, и у меня не осталось моральных сил включаться в происходящее. Я не помню шестого кавалера. Лицо седьмого осталось в памяти невнятным пятном. А за восьмого я буквально держалась, чтобы не упасть.
В середине танца что-то вокруг незримо изменилось. Зал зазвучал не так, как раньше. Мне послышались тревожные шепотки, но поначалу я списала это не свою усталость. А затем стройная песня музыкантов дала сильного «петуха», будто кто-то схватил за руку скрипача. Музыка резко стихла, и в воздухе повисло нечто тяжелое, тревожное и очень злое.
Мой взгляд выхватил лицо Тейсона из толпы. На нем последовательно отразились замешательство, изумление, а затем – ярость.
– Всем доброго вечера! – из другого конца бального зала раздался очень знакомый голос.
Я ушам своим не поверила! Этого не может быть!
– Рад всех видеть! Дарг Гростер, как ваше здоровье? Даргана Оливия, вы очаровательны, как всегда! – голос дракона звучит все ближе. Он рассекает людскую толпу, словно волнорез. Люди расходятся перед ним, пропуская к центру зала, в котором нахожусь я.
И вот, это случилось. Леонард Бельмонт явился пред очи Тейсона. И мои, заодно. Признаюсь, я до последнего не верила, что это мой Лео явился сюда. Но он стоит в десяти шагах от меня, живой, здоровый и очень наглый. Добрался. Сумел. Не забыл обо мне.
– Дарг Тейсон Моргонт! – с вызовом выкрикнул Лео в полной тишине. Гости выглядят потрясенными от его визита и медленно отходят назад, образуя безопасную дистанцию с Бельмонтом и хозяевами бала. – Рад видеть вас в добром здравии, – прозвучало серьезно, без намека на издевку.
Кстати, о здравии! Я в изумлении воззрилась на Лео, помятуя о том, что еще неделю назад он буквально не стоял на ногах. У него было заражение крови! Его доставили в главную лечебницу в бессознательном состоянии и буквально боролись за его жизнь! А сейчас он не только стоит на ногах, но еще и заявился в замок своих давних врагов!
Неожиданно мне самой захотелось его придушить. Как можно так легкомысленно относиться к своему здоровью?! Куда смотрит отец Лео?! Он ведь обещал привязать сына к кровати! Как так вышло, что тот отвязался и отправился прямо в логово Моргонтов?!
– Как ты посмел явиться сюда?! – прошипел мой дед, бледнея от разрывающей его ярости. У меня тот же вопрос.
– Имею право! – громко заявил ему Лео. Его голос взлетел к потолку, отразился от сводчатого потолка и гулким эхом приземлился в притихший залу. Сильный, властный, готовый воевать со всем миром. У меня руки зачесались от желания прописать ему подзатыльник и отвести обратно в лечебницу. – Сегодня официальное представление молодой дарганы брачного возраста всему драконьему сообществу. Как неженатый представитель великого рода я имею полное право присутствовать и оценить потенциальную невесту, – он посмотрел на меня такими глазами, что я зарделась.
– Она тебе не невеста! – в разговор ворвался мой дядя. Громкий зычный голос пробирает до костей. Мне захотелось провалиться сквозь пол, сбежать, исчезнуть.
– Отчего же? – дерзко усмехнулся Леонард. – Самая настоящая невеста! Законная и бесценная, – добавил он, без стеснения глядя прямо на меня.
Зал загудел от таких новостей, а я никак не могла перестать думать о здоровье Лео. Наконец, мне в голову пришла очевидная мысль, которую по первости вытеснили страх и растерянность от появления здесь Бельмонта. Я глянула на дракона хладнокровным взглядом целительницы, оценивая его здоровье.
А оно у него оказалось по-настоящему драконьим! Ни следа прежних вывороченных сосудов с жизненной энергией. Его токи больше не нарушены, а текут ровным и мощным потоком. Какое там заражение крови? У него даже кости срослись! Каждый орган работает так отменно и даже светится. Я смогла разглядеть лишь очень бледный след прежних тяжелых переломов, да то и то потому, что знала, где искать. Не знаю, что с ним сделали в столичной лечебнице, но Леонард выглядит отменно, будто новенький.
– Убирайся отсюда! – зарычал на него Ростейн, но Бельмонт не сдвинулся с места. Он явно не для того сюда заявился, чтобы уйти, не солоно хлебавши.
– Только после танца с очаровательной дарганой, – снова жаркий взгляд в мою сторону.
– Я оторву тебе ноги, Бельмонт! – Ростейн не стал расшаркиваться и сразу перешел к прямым угрозам. Сойдя с постамента, он направился к Лео с явным намерением не расцеловать дорогого гостя.
– Звучит как признание в любви! – Лео широко улыбнулся, завидев моего родственника с агрессивными замашками. По залу пронесся легкий смех от его шутки. Бельмонт не выказал и намека на страх. Напротив, в его глазах вспыхнул азарт и ответная ледяная ярость. Если Ростейн пылает и с трудом удерживает эмоции под контролем, то Леонард напоминает каменную статую. Он сверлит моего дядю таким взглядом, словно намерен распилить его на множество маленьких кусочков. Медленно и с удовольствием.
– Я вызываю тебя на дуэль, Бельмонт! – громыхнул дядя.
– Принимаю! – ответил ему Лео. В этот момент я ясно поняла, что дракон был готов к такому развитию событий. Он знал, куда шел, и оказался готов к такому развитию событий. – Победитель танцует с дарганой, – повернув голову, Бельмонт подмигнул мне.
Неожиданно моего кавалера оттеснила охрана. Четыре телохранителя появились словно из ниоткуда, обступили меня со всех сторон и незаметно «вытолкнули» из пустого круга посреди зала, на котором я и кружилась со своими потенциальными женихами. Теперь на этом месте кружится другая пара – Ростейн и Леонард.
Я могу наблюдать за разворачивающейся дуэлью через щель между плеч моих охранников. Они отгораживают меня от происходящего, словно высокий и прочный забор из четырех секций.
Сердце гулко стучит в груди. Мне безумно хочется выбежать в центр и прекратить творящееся безобразие. Но мужчины, словно танцуя, начали двигаться по кругу. Они похожи на двух хищников, готовящихся к нападению.
Почему все молча наблюдают за происходящим?! Почему никто даже не пытается остановить творящийся беспредел?! Они же поубивают друг друга! Я вижу это по бешеному взгляду Ростейна и ледяной ненависти Леонарда.
Мне вдруг стало понятно, что это не первая их встреча. Эти двое уже не в первый раз выясняют отношения и готовятся рвать друг друга на части.
«А что, если я – всего лишь предлог?» – пришла в голову неожиданная мысль. Что, если Лео явился сюда именно затем, чтобы почесать кулаки об моего дядю? Знал ли он с самого начала, что в истинные ему досталась драконесса из рода Моргонт? Теперь многие слова Бельмонта стали более понятными. Даже если он не знал, то точно догадывался о моем происхождении.
И ничего мне не сказал!
Гад чешуйчатый!
Желание прервать начинающуюся драку вдруг испарилось. Леонард Бельмонт – не маленький мальчик, знал, куда шел.
Мужчины будто почуяли мое решение. Для них обоих словно прозвучал неслышимый сигнал, и оба дракона бросились в бой. Они сошлись, как лед и пламя, как камень и металл. Резко сорвались с места и обрушились друг на друга с такой нечеловеческой силой, что дрогнули стены и пол под нашими ногами.
Моя охрана сплотила ряды, затрудняя мне обзор еще сильнее.
Драконы схлестнулись без оружия, одними голыми руками. Когда я, наконец, нашла новую точку обзора, то поразилась увиденному. Мужчины стоят невероятно близко друг к другу и атакуют соперника сумасшедшими ударами. Они двигаются так близко, что я не всегда могу отследить их движения. Одно понятно: у каждого на кулаках сверкает целый «букет» заклинаний, поэтому бой прежде всего магический.
Перейдя на магическое зрение, я увидела, как стремительно закручиваются магические спирали вокруг каждого из драконов. Боюсь даже представить, какой уровень мастерства необходим, чтобы так виртуозно управлять собственной силой! Мне о таком даже мечтать не приходится.
Хоть я впервые вижу настоящую драконью дуэль, очевидно, что сражаются два высококлассных профессионала. Я даже не знала, что магией можно владеть на таком высоком уровне. Странно признавать такое, но поединок выглядит красиво! Не грязный мордобой с ругательствами и переломанными конечностями, а магический танец двух ненавидящих друг друга мужчин.
Потрясающе. От них буквально невозможно оторвать взгляд! Столько страсти, мастерства, силы и завораживающей красоты!
– А! – коротко вскрикнул Лео и согнулся пополам. Он пропустил удар, и кулак Ростейна прилетел ему прямо в живот.
Я едва слышно пискнула и зажала рот рукой. Лео! Сердце ёкнуло и ушло в пятки, но дракон позволил себе слабость лишь на секунду. Он быстро взял себя в руки, выпрямился и поставил блок от следующего удара, который обрушил на него Ростейн.
Леонард перешел в атаку. Настала очередь дяди сгибаться от боли и защищаться от града ударов. Поединок достиг кульминации. Мужчины изучили слабые стороны друг друга и теперь используют эти знания, пытаясь добить соперника.
Через пару минут интенсивного и жесткого боя мне стало очевидно, что Лео сильнее и умнее. Да, Ростейн более злой, его движения свирепые и сокрушающие, но Бельмонт остается собранным и наносит очень точные удары. Он медленно, но верно теснит противника. Мой дядя отчаянно сопротивляется и машет руками, словно бешеный медведь, но Лео стоит, словно скала.
Внезапно Ростейн согнулся пополам. Лео использовал обманное двидение, дядя поставил блок и освободил зону груди. Бельмонт использовал это и нанес ему сокрушительный удар прямо в грудину.
Мне показалось, я услышала треск сломанной кости. Дядя издал сдавленный звук и повалился назад. Невооруженным глазом заметно, что ему стало очень тяжело дышать. Он резко перестал атаковать противника. Лео, надо отдать ему должное, не стал бить уже поверженного врага, а ведь мог бы еще пару раз ударить, и дядя не смог бы защититься.
Ростейн повалился на спину, держась рукой за грудь и судорожно пытаясь сделать вдох.
– Кархэ! – с презрением выплюнул Леонард, поразив меня до глубины души. Я пошатнулась, увидев на его лице точно такое выражение, какое было в моем сне. – Дуэль окончена! Забирайте его! – дракон отвернулся от дяди, который посинел от недостатка воздуха.
К центру зала пробились целители и рослые охранники. Мужчины взяли Ростейна за руки и ноги и унесли. По-моему, он потерял сознание и даже не осознает происходящего.
– Даргана, – позвал меня Леонард, еще не отдышавшись после боя, – вы должны мне танец, – он недвусмысленно протянул мне руку, предлагая принять ее и пуститься в пляс по тому самому месту, где дракон только что колошматил моего родственника.
Настроение не то.
Глава 6
Пауза затянулась. Лео так и стоит с протянутой рукой, словно на паперти. Мало того, что я не рвусь падать в его объятия, так еще и охрана уверенно отгораживает меня от победителя. Лицо Бельмонта мрачнеет с каждой секундой. В зале царит полная тишина, а я не могу заставить себя сдвинуться с места. Не то, что танцевать.
– Ладно, – хмыкнул Леонард и небрежно взмахнул рукой. В ту же секунду четверо моих охранников разметало в разные стороны, как кегли. Я даже пикнуть не успела, а уже стою перед Леонардом абсолютно беззащитная. Он вновь протянул мне свою жилистую руку, на которой я заметила мелкие красные порезы. Все-таки, дядя сумел его достать, пусть и совсем немного.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=73232078&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом