ISBN :978-5-04-248268-7
Возрастное ограничение : 999
Дата обновления : 27.06.2026
Лейк берет кусок жареной картошки и пуляет в Эдди, попав ей в лицо.
– Не неси херню.
– Ой, иди полейся, цветочек, – отвечает Эдди и швыряет картошку в ответ.
Я перехватываю снаряд в воздухе, надеясь, что сегодня у меня получится предотвратить драку едой. А то мне до сих пор попадаются брокколи с прошлой недели.
– Хватит, – говорю я. – Если вы снова будете бросаться едой, я вам обеим лепестки поотрываю, цветочки!
Лейк понимает, что я не шучу. Она слегка сжимает мое колено под столом и переводит тему:
– «Дно-и-годно». Кто начнет?
– «Дно-и-годно»? – недоуменно переспрашивает Кирстен.
– Мы рассказываем, что сегодня у нас было дном, а что, наоборот, годным, – поясняет Кел. – Минусы и плюсы. Хорошее и плохое, короче. Мы так делаем каждый вечер.
– Я начну, – говорит Эдди. – У меня дном стала запись на занятия. Теперь я буду учиться по понедельникам, средам и пятницам, потому что по вторникам и четвергам уже все забито.
Все хотят поставить себе пары на вторник и четверг. Да, занятия заканчиваются позже, зато в колледж нужно ходить только два раза в неделю вместо трех.
– А годным оказалось знакомство с Кирстен, моей новой лучшей подружкой, – продолжает Эдди, ехидно поглядывая на Лейк.
Лейк берет с тарелки еще один ломтик и кидает в Эдди. Та успевает пригнуться, и картошка пролетает мимо. Я забираю тарелку и ставлю на другой конец стола, чтобы Лейк не дотянулась. Она пожимает плечами и улыбается.
– Прости, – извиняется Лейк, берет мою картошку и кладет в рот.
– Ваша очередь, мистер Купер. – Эдди обращается ко мне так, когда хочет подчеркнуть, какой я «зануда».
– У нас с тобой одинаковое дно, кстати. Мне тоже поставили занятия на понедельник, среду и пятницу.
Лейк смотрит на меня с огорчением.
– Как же так? Я думала, мы оба будем учиться по вторникам и четвергам.
– Я пытался договориться, но для магистрантов по этим дням занятия вообще не проводятся. Ты не видела мое сообщение?
– Действительно, дно, – обиженно тянет Лейк. – Нет, не видела. Телефон опять куда-то подевался.
Она постоянно его теряет.
– А хорошее что-нибудь было? – интересуется Эдди.
– Все просто. Оно прямо сейчас происходит, – отвечаю я и целую Лейк в лоб.
Мальчишки протяжно вздыхают.
– Да у тебя каждый вечер одно и то же, – бухтит Колдер.
– Теперь я, – говорит Лейк. – У меня расписание как раз годное. Со статистикой я еще не разобралась, зато остальные четыре предмета именно те, что я хотела. – Взглянув на Эдди, она продолжает: – Жаль только лучшая подруга променяла меня на одиннадцатилетку.
Эдди хохочет.
– Я тоже хочу, – подает голос Кирстен. Никто не возражает. – Дно – это хлеб на ужин.
Она еще и дерзит! Я кладу ей на тарелку еще кусок хлеба.
– Когда в следующий раз надумаешь заглянуть к плотоядным соседям, не забудь взять заменитель мяса.
Она и ухом не ведет.
– Самый годный момент пришелся на три часа дня.
– А что случилось в три часа? – спрашивает Гэвин.
Кирстен пожимает плечами.
– Уроки закончились. Я до засохших цветочков ненавижу школу.
Дети переглядываются, как будто они втроем что-то скрывают. Надо будет поговорить с Колдером. Лейк на мгновение прижимается ко мне локтем и бросает вопросительный взгляд – она думает о том же самом.
– Твоя очередь, э… Как там тебя? – обращается Кирстен к Гэвину.
– Гэвин. Дно – это когда у пятиклашки словарный запас больше, чем у меня, – с улыбкой говорит он, поглядывая на Кирстен. – А в качестве «годно» я подготовил сюрприз. – Он смотрит на Эдди, ожидая ее реакции.
– Какой? – спрашивает она.
– Да, расскажи, – подхватывает Лейк.
Мне тоже интересно. А Гэвин с довольным видом откидывается на спинку стула и хочет, чтобы мы сами догадались.
– Ну же, не тяни! – говорит Эдди, пихая его в бок.
Он снова подается вперед и радостно хлопает ладонями по столешнице.
– Я устроился на работу! Доставщиком пиццы в «Геттис»!
Почему-то он чуть ли не светится от счастья.
– И это, по-твоему, годно? Устроиться курьером? – спрашивает Эдди. – Больше смахивает на дно.
– Ты же знала, что я ищу работу. Тем более это же «Геттис». А мы ее любим!
Эдди закатывает глаза.
– Ну, поздравляю, – без особого энтузиазма говорит она.
– Теперь будем есть пиццу бесплатно? – спрашивает Кел.
– Нет, но скидку дадут, – отвечает Гэвин.
– А вот и мое «годно», – объявляет Кел. – Дешевая пицца!
Гэвин выглядит довольным – хоть кто-то за него порадовался.
– А моим дном стала директриса Брилл, – продолжает Кел.
– Господи, что она натворила? – спрашивает Лейк. – Вернее, что натворил ты?
– Ну, не только я…
Колдер вдруг ставит локоть на стол, как бы невзначай закрывая от меня ладонью свой профиль.
– Колдер, что ты натворил? – обращаюсь я к брату.
Он опускает руку и смотрит на Гэвина. Тот тоже ставит локоть на стол, прячет от меня лицо и продолжает жевать бургер, будто не замечая моего пристального взгляда.
– Гэвин! Какой историей ты вдохновил их на этот раз?
Гэвин берет два ломтика картошки и бросает в мальчишек.
– Хватит с меня! Больше ничего вам рассказывать не буду! Из-за вас я вечно крайний.
Кел с Колдером смеются и кидают картошку обратно.
– Давайте я расскажу, раз такое дело, – предлагает Кирстен. – Все произошло во время обеда. Миссис Брилл сидела в другом конце столовки. Говорят, она ковыляет как утка, когда бежит, и нам очень хотелось это увидеть. Ну вот мальчики и придумали, как заставить ее побегать. Кел сделал вид, что подавился и задыхается, а Колдер поднял шум, начал демонстративно стучать ему по спине и выполнять прием Геймлиха. Миссис Брилл чуть не поседела! Когда она добралась до нашего стола, Кел сказал, что ему полегчало и что Колдер спас ему жизнь. Все бы обошлось, если бы не успели позвонить в службу спасения. Через две минуты к школе подъехали две скорые помощи и пожарная машина. И вот тогда один из мальчиков за соседним столом признался директрисе, что ее разыграли. В итоге она вызвала Кела к себе в кабинет.
Лейк поворачивается к брату и сверлит его взглядом.
– Пожалуйста, скажи, что Кирстен пошутила.
– Но мы правда только пошутить и хотели, – невинно говорит Кел. – Я ведь не думал, что приедут спасатели. Теперь меня целую неделю будут оставлять после уроков.
– Почему миссис Брилл ничего мне не сказала?
– Она тебе точно звонила. Но ты же телефон потеряла, забыла?
– Блин! Если она опять вызовет меня в школу, я тебя посажу под домашний арест!
Я смотрю на Колдера, который пытается не встречаться со мной взглядом.
– Что насчет тебя, Колдер? Почему миссис Брилл не позвонила мне?
В ответ он хитро улыбается.
– Мне Кел помог. Он наврал, что я в самом деле поверил в приступ удушья и пытался его спасти. А вот и мое «годно»: миссис Брилл наградила меня за героизм и дала два пропуска.
Только Колдер мог увернуться от наказания, да еще получить приз.
– Так, вы оба, хватит творить дичь, – говорю я мальчишкам. – А ты, Гэвин, перестань подкидывать им идеи.
– Хорошо, мистер Купер, – язвит Гэвин, поворачивается к детям и говорит: – Ну что, она правда ковыляет как утка?
– Ага, – хохочет Кирстен. – Почти крякает. – Она смотрит на Колдера и спрашивает: – А что же было «дном»?
Брат насупливается.
– Сегодня мой лучший друг подавился в столовке. Он чуть не погиб.
Мы все заливаемся смехом. Хотя мы с Лейк стараемся их воспитывать и подавать пример, нам трудно всегда оставаться в роли строгих родителей, поэтому выбираем, когда нужно додавить, а когда, наоборот, стоит ослабить хватку. Лейк считает, что важно сохранить баланс. Я смотрю на нее и, видя, как она смеется вместе с остальными, делаю вывод, что сейчас можно побыть просто старшим братом.
– Теперь ты дашь мне доесть? – спрашивает Лейк, указывая на убранную тарелку. Я возвращаю ей картошку. – Спасибо, мистер Купер.
Я слегка пихаю ее коленом под столом. Лейк знает, я терпеть не могу, когда она так меня зовет. Не понимаю, почему меня это настолько сильно задевает.
Наверно, я слишком много выстрадал, пока был ее учителем. Мы как-то сразу сблизились, хотя сходили только на одно свидание. Никогда в жизни я не чувствовал себя так весело и непринужденно, как с Лейк. Все выходные я только о ней и думал. А когда я, идя по школьному коридору, заметил ее, стоящую у двери в мой класс, мне показалось, что у меня из груди вырвали сердце. И хотя она догадалась не сразу, я тут же понял, что к чему. Мне тяжело вспоминать, как она на меня посмотрела, осознав, что я ее учитель. В ее глазах я увидел боль. Разбитое сердце. Как у меня. Одно я знаю наверняка – я не хочу вновь застать это выражение на ее лице. Кирстен встает и относит тарелку в раковину.
– Мне пора. Спасибо за хлеб, Уилл, – иронизирует девочка. – Вкуснятина.
– Мне тоже пора. Давай я тебя провожу, – говорит Кел.
Он подскакивает с места и идет за ней. Я смотрю на Лейк, она закатывает глаза. Переживает из-за первой влюбленности Кела. Ей не нравится, что еще чуть-чуть и мы столкнемся со всеми прелестями пубертата.
Колдер тоже встает из-за стола.
– Пойду к себе, телик смотреть. До скорого, Кел. Пока, Кирстен.
Ребята прощаются и выходят за порог.
– Мне она понравилась! – заявляет Эдди, после того как за Кирстен закрывается дверь. – Надеюсь, Кел предложит ей встречаться, потом, когда вырастут, они поженятся и заведут целый выводок странных детей. Хоть бы она осталась в нашей семье навсегда!
– Заткнись, Эдди, – говорит Лейк. – Келу всего десять. Ему еще рано думать об отношениях.
– Как сказать… Через неделю ему стукнет одиннадцать, – встревает Гэвин. – Самый возраст для первой любви.
Лейк зачерпывает из тарелки целую горсть картошки и швыряет в Гэвина.
Я устало вздыхаю. Она неуправляема.
– Сегодня убираешься ты, – говорю Лейк. – А ты, Эдди, ей поможешь. Ну что, Гэвин, пойдем футбол смотреть, как настоящие мужики, пока женщины заняты своим делом.
Гэвин пододвигает пустой стакан к Эдди.
– Ну-ка плесни мне еще колы, женщина. Мне не с чем смотреть футбол.
Пока Эдди с Лейк прибираются на кухне, я успеваю попросить Гэвина об одолжении. Вот уже несколько недель мы с Лейк не оставались вдвоем, потому что мальчишки всегда крутятся где-то поблизости.
А мне правда нужно побыть с ней наедине.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом