Делия Росси "Ошибка леди Эвелин"

grade 3,6 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Когда новая опекунша, герцогиня Авенау, забрала меня в Амвьен, моя жизнь полностью изменилась. Богатый дом, красивые наряды, балы и знакомства. Казалось бы, живи да радуйся. Но так ли бескорыстна доброта моей благодетельницы? И так ли безобидны ее намерения? Ответы на эти вопросы мне только предстоит узнать. А судьба уже готовит очередное испытание и встречу с человеком, от которого зависит не только мое будущее, но и моя жизнь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес: Самиздат

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Мне повезло. Прислуга в этот час собиралась за ужином в подвале, а леди Шарлотта привычно читала перед сном в своей комнате.

Я осторожно вышла из дома, аккуратно прикрыла за собой тяжелую кованую дверь и пробралась вдоль стены под окна своей спальни. Мужчина был там. Он так и лежал, согнувшись каким-то невероятным образом, словно пытаясь слиться с ветками можжевельника, и заметить его в опускающейся на сад темноте было сложно.

– Кто вы? – спросила незнакомца.

Страх исчез. Остались только жалость и желание помочь. Да и чего бояться? Видно же, что этот несчастный сам смертельно напуган.

– Помогите, – попытавшись разогнуться, пробормотал мужчина. – Меня ищут. Я… Я не совершил ничего дурного. Пожалуйста!

Он побледнел, голос его звучал едва слышно, прерываемый стуком зубов, и я с трудом смогла разобрать произносимые слова.

– Кто вас ищет? Вы ранены?

– Нет. Пожалуйста…

Мужчина не договорил. Он опустил голову на руки и дышал так тяжело, как будто пробежал несколько десятков рье.

– Они найдут… и повесят меня… А я не делал… Не делал!

Последнее слово он выкрикнул хриплым шепотом.

И столько отчаяния слышалось за ним, столько боли было в усталых, покрасневших то ли от недосыпа, то ли от напряжения глазах, что я не стала раздумывать.

– Идти сможете? Я спрячу вас на конюшне. Переночуете и придете в себя, а завтра мы решим, что делать.

Мужчина шевельнулся и попробовал подняться, но пошатнулся и снова свалился в грязь.

– Подождите. Обопритесь на меня, я вас доведу.

Раньше мне часто приходилось сопровождать домой пьяного лорда Вонка. И зачастую нужно было попросту тащить его на себе, так что подобные «походы» были мне привычны.

– Вот так, держитесь за мои плечи. А теперь идем. Потихоньку. Осторожно.

Я переставляла ноги, придавленная тяжелым телом, и думала про себя, что за неполные три месяца уже успела отвыкнуть от обыденных «развлечений» моей недавней жизни.

– Аккуратно, тут яма, – предупредила своего подопечного, когда мы завернули за угол. – Потерпите, уже немного осталось.

Мужчина тяжело дышал и с трудом делал крохотные шаги, и мы передвигались гораздо медленнее, чем хотелось бы. Темнота была еще недостаточно густой, и я боялась, что нас могут увидеть. Мало ли – может, конюхи выйдут покурить, или лакеи надумают воздухом подышать? Но, слава Единому, все обошлось, и мы, никого не встретив, добрели до конюшни.

Высокие двери закрылись за нами, я щелкнула пальцами и затеплила маленький огонек. Он застыл в воздухе робкой светящейся точкой.

– Вот, тут вам будет удобно, – устроив незнакомца в одном из пустующих стойл, распрямилась и посмотрела по сторонам. В соседней, отделенной колоннами и дощатой стеной половине, стояли в загонах породистые дартские жеребцы. Они похрупывали сеном и изредка смешно пофыркивали, в дальнем углу старинной каменной конюшни еле слышно пищали мыши. А здесь, в карантинной половине, в которой обычно держали приболевших лошадей, было пустынно и тихо.

– Я сейчас принесу вам немного еды, а вода есть в бочке, она чистая. Если хотите…

Я зачерпнула ковшом и поднесла незнакомцу.

– Благодарю, милая девушка, – отдышавшись и отпив несколько глотков, поднял на меня глаза мужчина. – Если бы не ваша доброта…

Он не договорил, нахмурившись и настороженно подняв руку, словно призывая меня к молчанию. Я прислушалась. За стенами раздавался лай собак и грубые мужские голоса.

– Орсон, за кустами посмотри! – прозвучало совсем близко. – Он не мог уйти, тут тупик.

Так и было. Дом леди Шарлотты выходил на улицу Оллен-брау, которая заканчивалась высокой глухой стеной.

– Это они! – вцепившись в мою руку, прошептал побледневший незнакомец. – Не выдавайте меня, умоляю!

– Кто – они?

– Магический патруль!

На высоком лбу выступил крупный пот. Меня и саму едва в пот не бросило.

Патруль магов? Вот уж упаси Единый попасть к ним в лапы! Про Черную стражу в Кроненгауде ходили самые страшные слухи. И про бесчеловечные пытки, которые они применяли, и про Чтецов, выворачивающих сознание несчастных узников наизнанку, и про ужасы тюрьмы Саухвайне.

Я смотрела на мужчину, внимательно разглядывая его лицо. Как же он попал в лапы магстражи? Правильные черты, умные голубые глаза, ровные густые брови, светлая щетина на щеках. Как сказала бы леди Вонк, породу и под попоной не скроешь.

Что же он натворил? Впрочем, что бы он ни сделал, но выдать его черным мундирам – все равно, что обречь на верную смерть.

– Не бойтесь, – сказала как можно тверже и посмотрела на беглеца. – Здесь вас никто искать не будет.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

Да и как могло быть иначе? Разве рискнет кто-то обыскивать дом герцогини Авенау?

Я прислушалась к приближающемуся лаю.

– Лежите тихо, я вас сейчас сеном прикрою, чтобы конюхи не заметили, но они обычно сюда не заходят. Главное, утром не шумите.

Конюшня у леди Шарлотты была особенной. Большая, построенная во времена Эдуарда Смелого, она казалась настоящим памятником эдвардианской архитектуры. Толстые стены, арки и колонны, барельефы на фасаде и скульптуры при входе. Не конюшня, а настоящий дворец!

– Вы действительно уверены, что меня не найдут? – в голубых глазах застыла тревога.

– Ведите себя тихо, и все будет хорошо. Сюда месяцами никто не заглядывает.

– Мне бы только пару дней отсидеться, а потом я уйду, – заверил меня незнакомец.

Я не стала ничего говорить. Окинула взглядом помещение, подумала немного, сгребла лежащее в противоположном углу сено поближе к мужчине и подтянула оставшуюся от Снежка попону.

– Давайте я вас прикрою. Так и теплее, и надежнее.

Беглец ничего не ответил. Он все еще напряженно прислушивался к раздающемуся за стенами лаю.

– Не бойтесь, вас не найдут. Главное, никуда не выходите.

Я еще раз посмотрела на вжавшегося в стену незнакомца, и пошла к выходу.

***

За воротами конюшни было прохладно. Дождь наконец-то стих, оставив после себя огромные лужи. Ветер пробрался под тонкий плащ, заставив поежиться, и я бегом припустила к дому, мечтая поскорее оказаться в тепле.

– Страут! Ты в кустах хорошо смотрел? – послышался из-за забора грубый мужской голос.

– Нет там никого! – ответил ему другой, низкий и простуженный, и его обладатель тут же закашлялся. – Проклятая погода! Угораздило ж треклятого висельника именно сегодня сбежать.

Висельника? Выходит, несчастного беглеца в Амвьен на казнь привезли? Святые небеса! Только этого не хватало!

В Амвьене – бывшей столице королевства – находилась тюрьма для совершивших преступления магов. Их свозили со всего Кроненгауда. Кто-то оставался в Саухвайне на долгие годы, а кого-то сразу казнили на Висельной площади. Там стоял почерневший от времени и пролитой крови эшафот, и редкий год обходился без очередного повешения или отсечения головы.

Вот и моего несчастного подопечного, видимо, привезли на казнь. Страшная участь.

Я осторожно, стараясь не шуметь, прокралась в дом и добралась до своей комнаты.

«Слава Единому, никто не заметил!», – с облегчением вздохнула, убирая магией приставшую к подолу грязь. Правда, не успела порадоваться своей удаче, как в дверь постучали.

– Да?

– Леди Эвелин, Ее светлость велели вам подойти в гостиную, – просунулась в открывшийся проем голова Мэри.

– А что случилось?

Я старалась говорить спокойно, даже немного сонно, а сама пыталась встать так, чтобы служанка не заметила влажный подол моего платья.

Но Мэри была так взбудоражена, что ничего вокруг не видела.

– Ох, леди Эвелин, там полный дом солдат! Говорят, висельник какой-то сбежал, опрашивают всех, не видел ли кто высокого худощавого тера в сером костюме.

Я постаралась выровнять сбившееся дыхание. Неужели стражники будут обыскивать дом?

– Ты иди, Мэри, я сейчас приду, – отослала я служанку, а сама, дождавшись, пока веснушчатое лицо исчезнет за дверью, с помощью простенького заклинания быстро привела себя в порядок, поправила растрепавшиеся волосы и вышла из комнаты.

В коридоре было шумно. Слуги встревоженно шушукались, в холле застыли двое стражников в ненавистных черных мундирах, перед гостиной толпились лакеи и горничные. Увидев меня, они моментально замолчали и расступились.

– Проходите, леди Эвелин, – поклонился дворецкий Гроу, пропуская меня вперед. Его лысина блеснула в свете ламп, как раскрашенный золотом праздничный орех. – Миледи вас ждет.

Я кивнула и вошла в распахнувшиеся двери. В нос ударило запахом мокрой псины и крепкого табака, а в глазах потемнело от заполонивших комнату солдат. Это от их промокшей черной формы шел такой неприятный одуряющий дух.

– Эви, – посмотрела на меня тетушка.

Она сидела в кресле у окна и опиралась на свою любимую трость из черного дерева. Тонкие, унизанные кольцами пальцы крепко сжимали серебряный набалдашник.

– Подойди, – тихо сказала герцогиня.

Она чуть повернула голову и высокий ворот старомодного пепельного платья распахнулся, открывая хрупкую белую шею. Большие выразительные глаза мрачно блеснули на бескровном лице. Они казались бездонными колодцами, наполненными черной, мерцающей водой, и я невольно поежилась, столкнувшись с ними взглядом. Пожалуй, никакой магстраже не сравниться с моей опекуншей в умении вызывать ужас! Казалось бы, всего одно движение бровей, а у меня между лопатками холодные мурашки бегут.

– Эвелин, эти теры хотят знать, не видела ли ты кого-нибудь из окна своей спальни?

Голос герцогини звучит тихо и устало.

– Кого, миледи?

Я посмотрела на тетушку, стараясь придать лицу простодушное и немного наивное выражение. С моей внешностью это было не так уж сложно. Светлые вьющиеся волосы, большие зеленые глаза, пухлые яркие губы, ямочки на щеках – кукла, да и только. Оставалось только почаще хлопать ресницами и не забывать изредка удивленно округлять рот.

– Мужчину, Эви, – герцогиня поморщилась, словно это слово причиняло ей боль.

– Нет, миледи. Я не видела никакого мужчину, – покачала головой и для пущей убедительности смущенно вздохнула и посмотрела на солдат. Как бы намекая, что предположение о том, что под окнами молодой девушки может находиться мужчина – просто оскорбительно. И они не смеют задавать мне такие вопросы.

Стражники неловко замялись.

– А что случилось? – дождавшись, пока они сполна проникнутся осознанием собственной вины, повторила свой недавний вопрос.

– Простите, Ваша светлость, но мы вынуждены будем осмотреть дом, – не отвечая на мой вопрос, нахмурился один из стражников. Высокий, крупный, с длинным горбатым носом и с красными нашивками на черном мундире, он, видимо, был тут главным и во что бы то ни стало хотел найти беглеца.

У меня внутри все сжалось. Если обыщут конюшню – мне конец! Надо что-то делать. Но что я могу? Как отвлечь стражей? Упасть в обморок? Скорчиться от боли? Устроить пожар? Или…

Я из-под ресниц посмотрела на тетушку. Неужели она позволит собой командовать?

– Исключено, – оправдывая мои ожидания, холодно произнесла леди Шарлотта. – В моем доме нет никаких висельников. И ни один из моих людей не посмел бы укрывать преступника.

Она голосом выделила эти «моих» и «в моем», как бы давая понять всю абсурдность подобного предположения. Все-таки я не ошиблась в оценке тетушкиного характера. Герцогиня не терпела, когда кто-то пытался диктовать ей условия, и именно это могло спасти моего подопечного.

– И все же, – не отставал носатый. – У нас есть полномочия проводить обыск в любом доме Амвьена.

– Тер Мерден, я потратила на вас достаточно времени. Если вы не знаете, мой покойный супруг был дипломатом, и на наш дом не распространяются законы о досмотрах и обысках. Предлагаю вам немедленно удалиться, – тон герцогини стал нестерпимо-ледяным. – И людей своих заберите.

Она поднялась, отставила руку с тростью и надменно посмотрела на стражников.

– Ваша светлость, вы не понимаете, – попытался уговорить ее Мерден. – Сбежал важный государственный преступник, от поимки которого зависит благополучие всей империи. Если мы его не найдем…

– Я не намерена повторять дважды, – процедила герцогиня и посмотрела на замершего у дверей дворецкого. – Гроу, проводи теров за ворота и убедись, что никого из них не осталось в доме.

Она высокомерно посмотрела на застывших мужчин.

– Эвелин, а ты иди к себе, – достался мне чуть более мягкий взгляд. – Доброй ночи, дитя.

– Доброй ночи, леди Шарлотта, – поторопилась проститься я и торопливо выскользнула за дверь.

***

После ухода стражников в особняке еще долго было шумно. В коридоре первого этажа шептались слуги, по лестнице, вызываемые герцогиней, то и дело бегали горничные, слышался звон стекла и звяканье посуды – видимо, леди Шарлотта посылала девушек за нюхательными солями и шайской настойкой.

Я тоже не могла успокоиться и расхаживала по комнате, выжидая, пока переполох, вызванный вторжением солдат, сойдет на нет. Душа была не на месте. Как там мой подопечный? Только бы он не надумал выйти из конюшни! Только бы никто из конюхов не зашел в карантинную половину! Только бы стража убралась подальше от дома! Как много этих «только бы»…

Наконец, когда я уже извелась от волнения, слуги разошлись, и все звуки за дверью стихли. Выждав еще немного для страховки, я прокралась на кухню, достала из буфета оставшийся от ужина пирог с зайчатиной, отрезала большой кусок, прихватила бутыль с молоком и осторожно выскользнула из дома. Что ж, годы жизни в семье леди Вонк не прошли даром. Я умела передвигаться быстро и бесшумно, а если было необходимо – то и совершенно незаметно. Еще бы! Когда леди Вонк была не в духе – а она была не в духе пять из семи вечеров в неделю, – мне приходилось буквально сливаться со стенами, чтобы не попасться ей на глаза. Весь день леди Амалия проводила наверху, в своей спальне, а как только на Аухвайне опускалась темнота, моя «благодетельница» – как она сама себя называла – спускалась вниз и норовила излить дурное настроение на всех, кто попадался под руку. А кто под нее мог попасться? Либо я, либо кухарка, либо несчастный лорд Вонк. Вот мы и норовили сбежать куда подальше: лорд Вонк – в портерную, Милли – на кухню, а я – к себе в комнату.

В большинстве своем случайность – это хорошо спланированное действо судьбы. И магам это отлично известно.Вторая книга из цикла про Дартштейн, на мой взгляд получилась слегка слабее, чем первая. Волей-неволей я сравнивала главных героев данной истории - леди Эвелин Браге и лорда Эрикена Каллемана, с героями предыдущей книги - Кэтрин и Фредериком Горн. И сравнение, к сожалению, было не в пользу Эвелин и Эрика. И дело не в том, что у автора не получилось прописать их персонажей - они получились вполне цельными личностями, прекрасно вписавшимися в мир и со своими характерами (что на мой взгляд большой плюс - автору удалось отойти от вторичности персонажей, правда с Эриком это получилось чуть хуже), но все же их типажи были мне чуть менее близки, нежели герои первой книги. Героиня Эвелин…


Не самая удачная книга Росси, на мой взгляд. Понравилась детективная линия, есть в ней интересные моменты. Понравилось введение прежних любимых персонажей - парочку Горов, которые были описаны в "Сиделке". Не понравилось: нытье о тяжелой судьбе сиротки, слишком уж слащавые романтические сцены, слишком уж подчеркнутое злодейство врагов Эрикена, слишком уж резкий переход от противостояния между Эриком и Эли к страсти. Так и хотелось сказать: "НЕ ВЕРЮ!". Забавно было слушать про расчистку замка и приведение его в порядок, люблю такое. И приятно поразила сцена пожара и бунта в замке, эффектно описано. Вытянул впечатление о книге довольно захватывающий финал, дослушивать книгу было интересно.


И снова у меня в голове вертятся те же мысли, что и при чтении первой части цикла, "Сиделки" - отдельные элементы истории могут показаться сомнительными ходами, но в общем они составляют очень цельный роман, где всё и все на своём месте. И сиротка Эвелин с загадочным редким даром, которой помыкают все, кому не лень, и мрачный лорд Каллеман, который "старый солдат и не знает слов любви", и не создан для нежных чувств. В процессе чтения я бурчала было про себя, что влюбилась Эвелин в него на ровном месте - всё хорошее, что он для неё сделал, , то есть, не очень-то сильно он напрягся, а она уже и растаяла. С другой стороны, жизнь богаче любого романа и влюбляться люди умудряются в гораздо менее благоволящих к этому условиях. Несмотря на свою влюблённость, Эвелин вела себя... достойно.…


Прочитав первую часть я задавалась вопросом, кто же будет героем второй и наконец-то получила на него ответ — лорд Каллеман. Мужчина с запертым на сто замков сердцем и, несмотря на постоянно маячивших перед глазами Дерека и Кэтрин, утверждающего, что любовь ему нужна, как телеге пятое колесо. Но появление Эвелин заставило его усомниться в его убеждениях. Правда для того, чтобы их основательно пошатнуть и опрокинуть понадобились колоссальные усилия героини и смертельная угроза, которая нависла над девушкой. В общем... тут все ясно. А что же Эвелин? Мне она понравилась, как и Кэтрин впрочем, тоже, с первого взгляда, вернее упоминания. С интересом следила за ее противостоянием с эгоистичной и преследующей свои интересы герцогиней Авенау, тетей героини. Ведь оказалась, что героиня…


Сначала меня бесила героиня, потом раздражали так называемые отношения между героями, а потом.... потом я пропала и очнулась только тогда, когда дочитала до конца, а до будильника оставалось целых 2!часа сна. Мне казалось, что история развивается какими-то рывками, а потом начала разгоняться. Интересно было наблюдать за расследованием, тем более что с каждой страницей происходящее обрастало все новыми событиями и подробностями. На фоне всего этого любовная линия показалась какой-то скомканной: вот герои друг на друга смотрят с презрением  и непонимание, а вот они уже женыты и жить друг без друга не могут! Вот прямо сказка на яву! Но как-то не верится. Отдельно зацепила тема с проклятием главного героя, да и сам герой оказался личностью интересной и загадочной. В целом книга мне очень…


Перед чтение книги, как и всегда, пробежалась по уже имеющимся отзывам, и даже немного засомневалась, после чтения некоторых из них, а стоит ли браться за историю. Но все же решила составить свое мнение, и не пожалела!
Ну не нашла я того, что описывали в рецензии в полной мере. Да, в какой-то мере героиня наивна, но не совсем уж, как писали. Да и с многим другим я не согласна. И столь категорично бы не стала критиковать книгу, но «на вкус и цвет…»)))
Правда вот если сравнивать все же с первой книгой серии, то, на мой взгляд, эта все же проигрывает ей. Первая мне так понравилась, что я даже решила купить ее на бумаге. Ну а тут, пожалуй, мне немного не хватило эмоций героя, да и, хоть книга и читалась легко и быстро, и героиня была в меру и даже уместно наивна, но все же это не самый мой…


По началу сомневалась в этой истории, уж больно глупой и маленькой казалась героиня, но чем дальше продвигалась по сюжету, тем больше влюблялась в героев. Хорошо прописанный мир, сюжет не напичканный клише, проработанные герои. Книга расслабила и я её буквально проглотила за сутки.


Несмотря ни на что мне понравилось. Было интересно и увлекательно. Просмотрев некоторые отзывы даже удивилась сколько негатива написали люди. Героиня на мой взгляд очень даже нормальная. Мне кажется лучше казаться немного легкомысленной, но верить в лучшее, в доброту и в счастье, чем сидеть и грызть себя чернотой, пессимизмом и безысходностью. Да было пару моментов, когда хотелось героине постучать по голове и спросить есть ли кто там. Например, когда она решила уйти в никуда от Эрика. У мужика огромные проблемы, он умирает, а она зная это организовывает женские истерики. Но несчастье быстро ее встряхнуло и все вернулось в правильное русло.
Нереально очаровала сцена со срезанием сирени. Я прям чувствовала как тело наливается энергией и счастьем. Вот удивительно, но счастье рядом и…


Героиня, тупая ничего не понимающая баба (что скажут то и сделает) свято верит, что с ничего о ней будут заботится и живет в розовых сопливых мечтах всю книгу (иногда возникало чувство, что она под чем-то ибо как еще объяснить тот факт, что она не замечает ничего вокруг и творит отборную хрень). То что ее порой описывают, как разумную личность и она как бы играет идиотку, на самом деле же она является ею (ибо те выверты и детские по сути поступки никак не сделает человек здравомыслящий). Герой, мы уже сталкивались с ним в "Сиделке" (тот сводник, который поженил велико развитых идиотов), здесь его удача и везенье покинула ибо влюбился он в это тупое не пойми что с мечтами о прекрасном будущем, при этом с воздушного замка эта мадам спускаться не намеривалась (и в логические вещи ее вечно…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом