Делия Росси "Ошибка леди Эвелин"

grade 3,6 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Когда новая опекунша, герцогиня Авенау, забрала меня в Амвьен, моя жизнь полностью изменилась. Богатый дом, красивые наряды, балы и знакомства. Казалось бы, живи да радуйся. Но так ли бескорыстна доброта моей благодетельницы? И так ли безобидны ее намерения? Ответы на эти вопросы мне только предстоит узнать. А судьба уже готовит очередное испытание и встречу с человеком, от которого зависит не только мое будущее, но и моя жизнь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес: Самиздат

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– А сам мэтр? Что ты о нем думаешь?

Острый взгляд впился мне в лицо. И снова этот хищный блеск, и снова чернота кажется опасной.

– По-моему, он настоящий гений, – изображая простодушное восхищение, ответила тетушке. – Его наряды удивительны. Они такие… Такие…

Я замолчала, словно не в силах подобрать слова, и герцогиня удовлетворенно кивнула.

На самом деле мне хотелось сказать намного больше. О том, что за каждой вещью я вижу историю, которую вложил в нее мастер, чувствую флюиды его вдохновения, ощущаю настроение и свет. Но я не рискнула. По тому, что и как говорит человек, всегда можно распознать, что у него внутри. А мне совсем не хотелось обнажать душу перед непонятно откуда появившейся в моей жизни опекуншей.

– Гений, – кивнула тетушка и отпустила меня из-под прицела холодных глаз. – Только вот старшую продавщицу я бы заменила. Слишком разговорчивая.

– Разве это плохо? При ее профессии…

Договорить я не успела.

– Это еще что? – перебила меня герцогиня.

Карета как раз свернула на Оллен-брау, и впереди показался невысокий кованый забор. К слову, в Кроненгауде, в отличие от Дартштейна, ограды всегда делались небольшими и прозрачными. Так повелось еще со времен короля Густава, который предписывал своим подданным не скрывать личную жизнь от взглядов Черной стражи. По той же причине у нас до сих пор не принято плотно закрывать шторы.

– Что тут происходит? – тихо, словно про себя, спросила герцогиня, и я выглянула в окно, пытаясь понять, о чем она говорит.

Рядом с воротами стоял большой черный мобиль, во дворе было полно солдат, а в распахнутых настежь дверях растерянно застыл тер Гроу. Он смотрел на обыскивающих каждый куст стражников безумным взглядом, и губы его беззвучно шевелились.

Единый! Черная стража!

Я вцепилась в сиденье, пытаясь выровнять дыхание.

– Ваша светлость! – увидев въезжающую в ворота карету, очнулся дворецкий, и кинулся к герцогине. – Леди Шарлотта! Я ничего не смог сделать! Простите, миледи, они пригрозили забрать меня в Саухвайне!

Гроу бежал рядом с каретой, заглядывая в окно, голос его дрожал, обвисшие щеки тряслись, как у старого бульдога.

– Ваша светлость, не извольте гневаться! – задыхаясь, выговорил он, когда леди Шарлотта вышла из кареты.

– Бенджамин, что здесь происходит?

Герцогиня строго посмотрела на Гроу.

– Обыск, миледи, – ответил тот, и в его голубых, по-собачьи преданных глазах мелькнул страх. – Простите, миледи, я не сумел их остановить. Они предъявили императорский ордер. Допросили всех слуг. Устроили настоящий погром.

– Кто главный?

Взгляд леди Шарлотты заледенел. Она с силой оперлась на трость и посмотрела на широко распахнутые двери особняка так, словно готовилась к сражению.

– Не знаю, миледи. Какой-то лорд из Бреголя.

– Из столицы? Где он?

Тетушка решительно направилась вперед – с идеально ровной осанкой, удивительно похожая на какого-нибудь полководца тех времен, когда кроны еще умели воевать и ни при каких обстоятельствах не бежали с поля боя.

– В доме, миледи, – угодливо доложил Гроу, семеня рядом с герцогиней. – Как только вы уехали, так они и заявились. Мы ничего не смогли сделать.

Леди Шарлотта промолчала, но я заметила, как хищно шевельнулись крылья ее тонкого носа, и какой мрачной стала чернота взгляда.

– Веди, – коротко приказала герцогиня, когда мы оказались в доме.

– Сюда, миледи, – угодливо изгибался дворецкий.

Он припустил вперед, торопясь свалить на хозяйку бремя ответственности за происходящее, а я шла за тетушкой, глядела по сторонам и понимала, что магстража постаралась на славу. Двери всех комнат первого этажа были распахнуты настежь. В шкафах и каминах рылись солдаты. Они не церемонились, перетряхивая одежду и выдвигая из комодов ящики с бельем, вытаскивая из шкафов книги и фарфоровые безделушки, которых у герцогини было немало. В конце коридора испуганно жались слуги. Женщины утирали мокрые от слез глаза, мужчины хмурились, пытаясь не показывать страха, но тот легко читался во взглядах, в положении рук, в напряженных, зажатых жестах.

Я посмотрела на бледные испуганные лица и вздохнула. Бедные. Невелика радость попасть на допрос к Черной страже.

Тетушка тоже взглянула на прислугу и нахмурилась.

– Где он? – повернулась она к Гроу.

– В покоях леди Эвелин, миледи, – ответил тот, и у меня тревожно екнуло сердце. Вроде бы и уничтожила все следы, но вдруг что-то осталось?

– Вопиющая наглость, – процедила герцогиня, направляясь к моей комнате. – Я этого так не оставлю. Александр ответит за самоуправство своих подчиненных.

Лорд Александр Свайс был главой кроненгаудской магической полиции. А еще он был давним приятелем леди Шарлотты, и часто приходил в ее дом с визитами. Мне довелось пару раз присутствовать при этих встречах, и я до сих пор помнила, каким тяжелым становился воздух в гостиной, и как сложно было дышать в присутствии высших магов.

– Чего замерли? – строго обратилась герцогиня к слугам. – Нечем заняться? Гроу, распорядись, – кивнула она дворецкому.

– Слушаюсь, миледи, – с готовностью ответил тот.

С появлением хозяйки он явно приободрился и выглядел уж не таким бледным.

Тетушка дошла до моей спальни и остановилась на пороге, полностью закрыв обзор, и мне оставалось только догадываться, что там происходит.

– Потрудитесь объяснить, кто вы и по какому праву устроили в моем доме погром? – холодно спросила герцогиня.

– Темного дня, леди Штолль, – послышался не менее холодный ответ. – Позвольте представиться – лорд Каллеман, глава императорской магической полиции. Расследую исчезновение опасного государственного преступника и уполномочен входить в любые дома империи.

– Могу я взглянуть на ваши бумаги?

Герцогиня вошла в комнату. Я незаметно шагнула следом, растерянно рассматривая вывернутые из комода ящики и вываленную на кровать одежду. Бюро тоже было открыто, а книги – сложены неаккуратной стопкой. На подоконнике, за отдернутой шторой, обнаружились забытая мной бутыль с молоком и развернутое полотенце с подсохшим куском пирога. Двое стражников возились рядом с камином. Третий проверял дымоход. В эркере, возле небольшого диванчика, стоял высокий темноволосый мужчина и просматривал книгу Ульриха Штанца. Мою любимую книгу. Я ее перечитала уже раз пять и даже пометки на полях кое-где сделала. Вот именно их лорд Каллеман сейчас и разглядывал. Внимательно так. Въедливо.

– Бумаги? – не отрывая глаз от одной из надписей, переспросил он. – Разумеется, можете.

Он едва заметно шевельнул большим и указательным пальцами, и перед леди Шарлоттой в воздухе застыл развернутый лист с изображением трехглавого дартского орла и размашистой подписью внизу.

Тетушка не стала брать его в руки. Внимательно прочитала, взглянула на имперца и спросила:

– Значит, лорда Свайса отправили в отставку?

– Не совсем так. Он по-прежнему глава полиции.

– В таком случае, что делаете в моем доме именно вы?

– Как я уже и сказал, веду расследование.

Лорд Каллеман наконец-то оторвался от книги и в упор посмотрел на герцогиню. А я невольно сделала шаг назад. Глаза мага оказались не просто черными. Они были с красными зрачками, и это выглядело так жутко, что у меня внутри все сжалось. Никогда не видела ничего подобного. И даже не слышала о таком.

По спине пополз холодок, верный предвестник грядущих неприятностей.

– Значит, слухи о новом наместнике – правда.

Леди Шарлотта прищурилась.

– Именно так, – кивнул лорд Каллеман.

– И он намеревается навести новые порядки, не так ли?

– Вы удивительно проницательны, миледи.

На тонких губах мужчины появилась ироничная усмешка.

– И что вы пытаетесь найти в моем доме, позвольте спросить?

– Как вам уже говорил вчера капитан Мерден, сбежал важный государственный преступник, и есть основания полагать, что кто-то из ваших людей ему помог.

– Вы подозреваете слуг?

– И их тоже, – невозмутимо сказал Каллеман.

– То есть, вы хотите сказать, что мы с племянницей на подозрении? – с едва заметным сарказмом спросила герцогиня.

Она отставила трость в сторону, и я заметила, как побелели сжимающие ее набалдашник тонкие пальцы.

Ого! На месте лорда Каллемана я бы поостереглась злить Поглотителя!

– Безусловно, – спокойно ответил дарт. Казалось, его нисколько не трогало ни высокое положение герцогини, ни уровень ее магии. – И я хотел бы задать вашей племяннице несколько вопросов.

Тетушка молча сверлила взглядом приезжего мага, а тот – ее. Эта дуэль длилась несколько минут. Мне казалось, в воздухе незримо летали молнии и неслышно гремел гром, а между двумя магами шла невидимая, но от того не менее страшная война. Я видела, как беспокойно трепетало пламя в очаге, как едва заметно искрили прутья каминной решетки, как ворс на ковре встал дыбом, и всерьез задумалась о том, не случится ли чего похожего с моими волосами. Мне даже захотелось коснуться прически и проверить, все ли в порядке, но, разумеется, я этого не сделала. Наконец, леди Шарлотта отвела глаза и устало сказала:

– Что ж, можете поговорить с леди Браге. Но только в моем присутствии.

– Как вам будет угодно, – сухо ответил Каллеман.

Он захлопнул книгу, и этот звук словно подвел черту под незримыми переговорами и показался таким громким, что я невольно вздрогнула.

– Тогда пройдемте в кабинет, надеюсь, ваши люди еще не успели его разгромить. Эви, – герцогиня кивком указала мне на выход.

Я молча шагнула за порог. В душе зрело нехорошее предчувствие. Одного взгляда на мага мне хватило, чтобы понять, что он что-то нашел. Эти его глаза, и многозначительная усмешка, и выражение лица… Я шла к лестнице и пыталась сообразить, что он мог обнаружить. Вроде бы, все следы я вчера уничтожила. Или не все? В любом случае, признаваться в содеянном я не собиралась. Как и не жалела о том, что помогла несчастному беглецу. На него же достаточно было просто посмотреть, чтобы понять, что не мог он совершить ничего противозаконного. Или мог? Да нет, вряд ли. Мое чутье меня еще ни разу не подводило.

На втором этаже было тихо. Стражники не успели сюда добраться, и в кабинете, куда мы вошли, царил обычный порядок. Книги равнодушно поблескивали золотыми корешками за стеклами шкафов, лорд Люциус – покойный супруг герцогини – строго смотрел с висящего над письменным столом портрета, а темные шторы красиво обрамляли узкие окна и напоминали стражников, охраняющих комнату от серого света, бьющегося в частый переплет с упорством слепой птицы.

– Леди, – маг указал нам на диван, сам проходя к стоящему за столом креслу.

Тетушка недовольно посмотрела на «захватчика», но промолчала. Она устроилась рядом со мной, выпрямила руки, опираясь на трость, и сосредоточенно уставилась на серебряный набалдашник.

Мне порой казалось, что трость леди Шарлотты – не просто кусок дерева. Она была как бы продолжением самой герцогини, еще одной конечностью, наподобие руки или ноги.

– Итак, леди Браге, расскажите о вчерашнем вечере, – не дав мне углубиться в эту мысль, негромко произнес Каллеман.

Голос у него был низким, похожим на звучание соборного органа, который я слышала не так давно в главном храме Амвьена.

Имперец положил ладони на стол и чуть подался вперед. Лицо его выглядело бесстрастным, но пугающе красные зрачки придавали облику мага зловещий вид.

Под ложечкой снова неприятно засосало.

– Что именно?

Я говорила немного растерянно и наивно хлопала глазами, по опыту зная, что это лучший способ дезориентировать «противника». Лучше уж выглядеть глупенькой хорошенькой дурочкой, чем привлекать внимание твердостью характера и умом. Это я еще во времена жизни у леди Вонк уяснила – та терпеть не могла «слишком умных выскочек», и мне приходилось изображать недалекую глупышку. Правда, при герцогине я старалась придерживаться золотой середины, и не слишком злоупотребляла столь колоритным образом.

– Все. Начните с того момента, когда вы расстались со своей тетей и отправились к себе.

Каллеман уставился мне в глаза своим невозможным взглядом, и я почувствовала, как в душе поднимается неконтролируемое желание сказать правду. Ага. Сейчас! Можно подумать, я никогда про внушение не слышала!

– Я вошла в свою комнату, – переборов чужое влияние, начала свой рассказ. – Подошла к камину погреть руки – понимаете, они у меня почему-то все время мерзнут! – потом выглянула в окно, посмотреть, не закончился ли дождь, постояла так немного. А после прошла к бюро и взяла книгу тера Штанца. И читала ее до самой ночи, пока не уснула.

Вот так! И что вы на это скажете, тер маг?

В моих словах не было ни слова неправды. Хотя и всей правды – тоже.

Каллеман выслушал меня и задумчиво побарабанил пальцами по столу.

– А что вас привлекло? – неожиданно спросил он.

– Простите?

Мне даже не пришлось изображать удивление, оно было искренним.

– Что вас так заинтересовало в научном труде тера Штанца?

Единый! Для глупенькой дурочки книга по истории государства – слишком странный выбор. Вот это я промахнулась!

– Леди Браге?

Чернота вышла за пределы радужки, полностью затопив белки. Бр-р, страшное зрелище.

– Картинки, – простодушно улыбнулась в ответ, и для пущей убедительности пару раз взмахнула ресницами. – Там очень красивые иллюстрации. Всегда мечтала побывать в столице империи – площадь Согласия, Старый королевский дворец, многочисленные парки…

Я прижала руку к сердцу и вздохнула, словно не в силах продолжать.

– Что ж, понятно. И больше вы никуда из комнаты не выходили? И с посторонним мужчиной не разговаривали?

– С мужчиной? – растерянно посмотрела на мага.– С посторонним мужчиной?! Неужели вы считаете меня…

В большинстве своем случайность – это хорошо спланированное действо судьбы. И магам это отлично известно.Вторая книга из цикла про Дартштейн, на мой взгляд получилась слегка слабее, чем первая. Волей-неволей я сравнивала главных героев данной истории - леди Эвелин Браге и лорда Эрикена Каллемана, с героями предыдущей книги - Кэтрин и Фредериком Горн. И сравнение, к сожалению, было не в пользу Эвелин и Эрика. И дело не в том, что у автора не получилось прописать их персонажей - они получились вполне цельными личностями, прекрасно вписавшимися в мир и со своими характерами (что на мой взгляд большой плюс - автору удалось отойти от вторичности персонажей, правда с Эриком это получилось чуть хуже), но все же их типажи были мне чуть менее близки, нежели герои первой книги. Героиня Эвелин…


Не самая удачная книга Росси, на мой взгляд. Понравилась детективная линия, есть в ней интересные моменты. Понравилось введение прежних любимых персонажей - парочку Горов, которые были описаны в "Сиделке". Не понравилось: нытье о тяжелой судьбе сиротки, слишком уж слащавые романтические сцены, слишком уж подчеркнутое злодейство врагов Эрикена, слишком уж резкий переход от противостояния между Эриком и Эли к страсти. Так и хотелось сказать: "НЕ ВЕРЮ!". Забавно было слушать про расчистку замка и приведение его в порядок, люблю такое. И приятно поразила сцена пожара и бунта в замке, эффектно описано. Вытянул впечатление о книге довольно захватывающий финал, дослушивать книгу было интересно.


И снова у меня в голове вертятся те же мысли, что и при чтении первой части цикла, "Сиделки" - отдельные элементы истории могут показаться сомнительными ходами, но в общем они составляют очень цельный роман, где всё и все на своём месте. И сиротка Эвелин с загадочным редким даром, которой помыкают все, кому не лень, и мрачный лорд Каллеман, который "старый солдат и не знает слов любви", и не создан для нежных чувств. В процессе чтения я бурчала было про себя, что влюбилась Эвелин в него на ровном месте - всё хорошее, что он для неё сделал, , то есть, не очень-то сильно он напрягся, а она уже и растаяла. С другой стороны, жизнь богаче любого романа и влюбляться люди умудряются в гораздо менее благоволящих к этому условиях. Несмотря на свою влюблённость, Эвелин вела себя... достойно.…


Прочитав первую часть я задавалась вопросом, кто же будет героем второй и наконец-то получила на него ответ — лорд Каллеман. Мужчина с запертым на сто замков сердцем и, несмотря на постоянно маячивших перед глазами Дерека и Кэтрин, утверждающего, что любовь ему нужна, как телеге пятое колесо. Но появление Эвелин заставило его усомниться в его убеждениях. Правда для того, чтобы их основательно пошатнуть и опрокинуть понадобились колоссальные усилия героини и смертельная угроза, которая нависла над девушкой. В общем... тут все ясно. А что же Эвелин? Мне она понравилась, как и Кэтрин впрочем, тоже, с первого взгляда, вернее упоминания. С интересом следила за ее противостоянием с эгоистичной и преследующей свои интересы герцогиней Авенау, тетей героини. Ведь оказалась, что героиня…


Сначала меня бесила героиня, потом раздражали так называемые отношения между героями, а потом.... потом я пропала и очнулась только тогда, когда дочитала до конца, а до будильника оставалось целых 2!часа сна. Мне казалось, что история развивается какими-то рывками, а потом начала разгоняться. Интересно было наблюдать за расследованием, тем более что с каждой страницей происходящее обрастало все новыми событиями и подробностями. На фоне всего этого любовная линия показалась какой-то скомканной: вот герои друг на друга смотрят с презрением  и непонимание, а вот они уже женыты и жить друг без друга не могут! Вот прямо сказка на яву! Но как-то не верится. Отдельно зацепила тема с проклятием главного героя, да и сам герой оказался личностью интересной и загадочной. В целом книга мне очень…


Перед чтение книги, как и всегда, пробежалась по уже имеющимся отзывам, и даже немного засомневалась, после чтения некоторых из них, а стоит ли браться за историю. Но все же решила составить свое мнение, и не пожалела!
Ну не нашла я того, что описывали в рецензии в полной мере. Да, в какой-то мере героиня наивна, но не совсем уж, как писали. Да и с многим другим я не согласна. И столь категорично бы не стала критиковать книгу, но «на вкус и цвет…»)))
Правда вот если сравнивать все же с первой книгой серии, то, на мой взгляд, эта все же проигрывает ей. Первая мне так понравилась, что я даже решила купить ее на бумаге. Ну а тут, пожалуй, мне немного не хватило эмоций героя, да и, хоть книга и читалась легко и быстро, и героиня была в меру и даже уместно наивна, но все же это не самый мой…


По началу сомневалась в этой истории, уж больно глупой и маленькой казалась героиня, но чем дальше продвигалась по сюжету, тем больше влюблялась в героев. Хорошо прописанный мир, сюжет не напичканный клише, проработанные герои. Книга расслабила и я её буквально проглотила за сутки.


Несмотря ни на что мне понравилось. Было интересно и увлекательно. Просмотрев некоторые отзывы даже удивилась сколько негатива написали люди. Героиня на мой взгляд очень даже нормальная. Мне кажется лучше казаться немного легкомысленной, но верить в лучшее, в доброту и в счастье, чем сидеть и грызть себя чернотой, пессимизмом и безысходностью. Да было пару моментов, когда хотелось героине постучать по голове и спросить есть ли кто там. Например, когда она решила уйти в никуда от Эрика. У мужика огромные проблемы, он умирает, а она зная это организовывает женские истерики. Но несчастье быстро ее встряхнуло и все вернулось в правильное русло.
Нереально очаровала сцена со срезанием сирени. Я прям чувствовала как тело наливается энергией и счастьем. Вот удивительно, но счастье рядом и…


Героиня, тупая ничего не понимающая баба (что скажут то и сделает) свято верит, что с ничего о ней будут заботится и живет в розовых сопливых мечтах всю книгу (иногда возникало чувство, что она под чем-то ибо как еще объяснить тот факт, что она не замечает ничего вокруг и творит отборную хрень). То что ее порой описывают, как разумную личность и она как бы играет идиотку, на самом деле же она является ею (ибо те выверты и детские по сути поступки никак не сделает человек здравомыслящий). Герой, мы уже сталкивались с ним в "Сиделке" (тот сводник, который поженил велико развитых идиотов), здесь его удача и везенье покинула ибо влюбился он в это тупое не пойми что с мечтами о прекрасном будущем, при этом с воздушного замка эта мадам спускаться не намеривалась (и в логические вещи ее вечно…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом