Валерий Пылаев "Видящий. Тэн"

Представляем роман «Тэн» – вторую книгу этого цикла. Главный герой Антон Смирнов в свои тридцать лет нежданно-негаданно лишается враз и работы, и жены, своевременно собравшей чемоданы. Личностный кризис оказывается прекрасным поводом ввязаться в авантюру. С подачи друзей герой регистрируется в виртуальной игре «Гардарика». Но вскоре он поймёт, что виртуальная реальность совсем рядом с нашей повседневностью. Грызня кланов вот-вот выльется в войну в действительной жизни, а некоторые друзья и враги кажутся Антону смутно знакомыми… В продолжении истории герой, пережив несколько сражений и вражеские козни, а также собственную гибель, берёт на себя бремя власти, дарованной ярлом. Быть тэном совсем непросто, особенно когда дом разрушен, казна пуста, а недруги обложили со всех сторон. Помощи ждать неоткуда, а тут ещё и в реальном мире появляются отнюдь не иллюзорные проблемы. Читайте подробности.

date_range Год издания :

foundation Издательство :1С-Паблишинг

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Ступит на берег?

Враг у ворот: задание дополнено.

Дополнительно: узнайте о готовящемся нападении – дополнено.

Вы узнали, что Орм сам поведет хирд со стороны моря.

Вы получаете 500 очков опыта.

Не зря говорят: болтун – находка для врага. Вагни, сам того не желая, выдал планы брата. Выходит, старший Ульфриксон собирается лично командовать десантом, и основной удар будет нанесен со стороны фьорда. Ожидаемо… А что, если еще немного позлить Вагни?

– Тебе все равно не увидеть этой битвы, – усмехнулся я. – Хотя брат все равно оставил бы тебя дома. Битва – удел зрелых мужчин, а ты едва справился с мальчишкой.

– Не говори того, чего не знаешь, склаф! – Вагни вновь рванулся из рук Хроки. – Если бы боги не оставили меня, я повел бы драккар следом за Ормом!

Ох уже эта уязвленная гордость… Младший Ульфриксон только что принес мне на блюдечке с голубой каемочкой еще немного сведений – и еще пятьсот опыта в придачу.

Враг у ворот: задание дополнено.

Дополнительно: узнайте о готовящемся нападении – дополнено.

Вы узнали, что со стороны моря нападут не менее двух драккаров. Один из них должен вести сам Орм, второй – Вагни.

Вы получаете 500 очков опыта.

– У меня есть честь, сын Ульфрика. – Я сложил руки на груди. – Развяжи его, Хроки.

– Что?..

– Развязывай! – Я чуть повысил голос. – Нет нужды проливать кровь, которая течет в его жилах.

Хроки удивился едва ли меньше, чем сам Вагни, но приказ все-таки выполнил. Младший Ульфриксон стоял передо мной, потирал затекшие руки и озирался по сторонам, словно никак не мог поверить, что я действительно готов освободить его.

– Ты и твои братья – потомки самого конунга Ульва Рагнарсона. – Я на мгновение умолк, вспоминая мертвецов, сотни лет охранявших «Светоч». – Даже я не хочу, чтобы такой славный род прервался. Твой брат пожелал стать моим врагом, Вагни, и день, когда он придет в Фолькьерк с мечом в руках, станет для него последним. Но ты еще можешь спасти своих людей и подарить Эльгоду наследников.

Вагни промолчал, но я уже видел в его глазах сомнение. Мне удалось посеять в нем то, что непременно даст всходы – если не прямо сейчас, то уж точно позже.

– Наши судьбы в руках норн, – наконец, заговорил он. – Я не предам своего брата.

– Решать тебе. – Я пожал плечами. – Гордыня Орма дорого обойдется вашим людям. Но если ты будешь мудрее, чем твой брат, я обещаю пощадить Эльгод.

– Ты? Пощадить? – Вагни попытался выдавить из себя смех, но выглядело это крайне неубедительно. – Тебе не победить в этой битве, склаф.

– Я так не думаю. – Я покачал головой. – А теперь уходи, сын Ульфрика. Я знаю, что ты не желаешь воинам Эльгода смерти – и в твоей власти спасти многих. Я буду просить Всеотца дать тебе ум, который он отнял у твоих братьев.

Я отошел в сторону, освобождая Вагни путь. Он посмотрел на меня, потом на валявшийся в нескольких шагах нож, потом по сторонам… но здравомыслие все же победило. Вагни опустил голову и, не оглядываясь, двинулся к дороге. С каждым шагом все быстрее.

А я остался стоять под прицелом двух совершенно обалдевших пар глаз. Похоже, Хроки и юный Флокисон уже записали меня в идиоты. И только во взгляде Сакса мелькнуло что-то, похожее на понимание.

– Кажется, нам пора идти, – сказал он.

– Что? – переспросил я. – Куда?

– Вон туда. – Сакс указал рукой мне за спину. – Эта почтенная женщина там уже давно, и ставлю свой лук, что это и есть та самая болотная ведьма.

Путь Видящего: задание дополнено!

Путь тайного знания – дорога, которой нет конца. Но есть начало. Судьбы Видящих навеки сохраняются в памяти потомков и песнях скальдов. Глупец не поймет, но мудрому, чтобы учиться, иной раз достаточно и пары слов.

Воспользуйтесь советами Рунольва.

Дополнительно: отыщете того, кто сможет обучить вас знаниям Видящего – дополнено!

Вы отыскали болотную ведьму.

Вы получаете 400 очков опыта.

Я обернулся. С моей убогой двоечкой Восприятия я едва смог разглядеть вдалеке скрюченную темную фигуру. Слишком маленькую и хрупкую, чтобы принадлежать мужчине. Прямо перед ней мох и пожухлая трава еще ловили последние лучи заходящего солнца, но за спиной ведьмы деревья уже тонули в вечерних тенях. Не знаю, случайно ли она выбрала такое место, или специально, но выглядело это эффектно… И, пожалуй, даже немного жутковато.

Но я пришел сюда не для того, чтобы бояться немощных старушек.

– Перевяжите свои раны и ждите. – Я закинул секиру на плечо. – Дальше я пойду один.

Глава 11

Как только я зашагал в сторону чащи, ведьма тут же развернулась к деревьям. Здесь они росли густо, но все же недостаточно, чтобы я потерял ее из виду. Впрочем, она особо и не торопилась. Не убегала, а скорее увлекала меня вглубь леса. Я чуть ускорился, и расстояние между нами сократилось – теперь даже моего чахлого Восприятия вполне хватало разглядеть ковылявшую между елей сгорбленную фигурку. Ведьма опиралась на длинную узловатую палку, и перебираться через поваленные деревья ей было явно куда сложнее, чем мне.

Только вот догнать ее никак не получалось. На один крохотный шаг бабули я делал три, но ближе к ней уже не становился. Полоска выносливости понемногу просаживалась – я не бежал, но продираться сквозь ветки, так и норовившие зацепиться за одежду, оказалось непросто. А потом под ногами захлюпало, и мне пришлось еще и скакать через кочки.

Ведьма уводила меня в болото. Тут же вспомнились старые сказки про домики в лесу и злобных колдуний, которые всегда не прочь были подкрепиться свежей человечинкой. Правда, в сказках ведьмы-людоедки обычно предпочитали детишек, а не суровых бородатых мужиков с секирами, так что за собственную филейную часть я не слишком беспокоился. Что-то подсказывало, что эта странная гонка через топь была не ловушкой, а скорее испытанием. И есть меня никто не собирался.

Точнее, ведьма не собиралась. Непонятная тварь, излучавшая «Присутствие неведомого» никуда не делась – иконка черепушки в тумане то загоралась, то гасла. Лесное нечто брело за мной, но пока не приближалось. Я уже почти привык – ментальная защита отрабатывала дебаф, а беспокойство понемногу ушло само собой. Пару раз мне казалось, что я слышал тихий шепот, гулявший в верхушках деревьев, или видел краешком глаза огромную черную птицу. Но стоило оглянуться, и передо мной стоял только лес. Темный, молчаливый и недобрый, но как будто не таивший опасность. А когда хлюпающая топь под ногами вновь сменилась твердой землей, черепушка совсем погасла, и вместо нее появился домик на приятном зеленом фоне. Система, объясняй!

Внимание. На вас действует «Благословление жилища» (аура).

Хозяин этого места благоволит вам, и духи жилища принимают вас, как своего. И все же не забывайте, что здесь вы лишь гость.

Ментальная сопротивляемость +50 %, восстановление очков выносливости +30 %, восстановление очков здоровья +20 %, восстановление очков духа +55 %, количество очков духа +30.

Мы пришли. Ведьма больше не убегала от меня, проглатывая целые метры шажочками старческих ног, а просто поднималась вверх по небольшому склону, на вершине которого я разглядел…

Навес? Шалаш? Крохотную избушку?

Жилищем болотной ведьме служил ствол высохшего дерева, к которому лепилось самое странное сооружение из всех, что мне приходилось видеть. Оно явно состояло по большей части из сучьев, еловых веток и кое-как склеивающей их болотной грязи, но при этом не выглядело отталкивающе. Скорее естественно – будто не было построено рукой человека, а само выросло на боку у давным-давно умершего лесного исполина.

Впрочем, умершего ли? Время и зимние бури лишили древнее дерево почти всех ветвей, оставив лишь ствол. Всего в два-три моих роста высотой, но настолько толстый, что его едва ли смогли бы обхватить, взявшись за руки, даже все мои спутники разом. И на нем то тут, то там зеленели крохотные листики. Нет, даже лишившись могучих ветвей, дерево не погибло. Скорее уснуло.

– Кто ты такой? И зачем пришел сюда?

На пороге собственного дома ведьма, наконец, повернулась ко мне лицом. Самая обычная старушка – по крайней мере, с виду. Древняя, как и приютившее ее дерево, она все же не выглядела ветхой и немощной. Ее голос скрипел, как колеса старой телеги, но в скрюченных узловатых пальцах еще оставалось достаточно силы, чтобы держать посох (а то и как следует отходить им незваного гостя – я тут же вспомнил свое первое знакомство с Айной). Морщинистое лицо ведьмы не ссохлось в жалкое нечто размером с кулак, как это нередко бывает. Похоже, беспощадная для простых смертных старость оставила ей не только волосы, струившиеся белыми прядями из-под шерстяной шапки, но и полный комплект зубов (жевать человеческое мясо?). Ведьма уж точно не казалась божьим одуванчиком, но и на уродливую вредную каргу не тянула. Обычная бабулька. А уж будет она доброй или злой, похоже, зависит от меня самого.

– Я тэн Фолькьерка и местных земель. – Я шагнул вперед и чуть склонил голову. – Мое имя Антор. Могу ли я узнать твое?

– Когда-то меня называли Хильдой. – Ведьма обнажила в усмешке два ряда потемневших и неровных, но определенно все еще крепких зубов. – И давно ли Фолькьерком правит тот, в ком нет крови скандов?

Начало-о-о-сь… Неужели я и правда так здорово отличаюсь от местных – в смысле внешне? Вроде здоровый, бородатый, с секирой – чего еще надо?

– Я вижу то, что скрыто глазу. – Хильда ткнула мне в грудь длинным желтым ногтем. – Духи этих земель благосклонны к тебе, но ты здесь чужой. Твой дом далеко отсюда.

Ага, в Санкт-Петербурге…

– Может, и так. – Отпираться не было ровным счетом никакого смысла. – Но теперь я правлю здесь… первый день.

Хильда кивнула. То ли ни капли не удивилась моим словам, то ли умела хорошо скрывать мысли.

– Приветствую тебя, мой тэн. – Она изобразила поклон, но в ее голосе звучала неприкрытая… нет, не издевка. Скорее ирония. – Зачем же ты пожаловал в это болото? Хочешь выгнать старую женщину из своих владений?

Хильда чуть хмурилась, но настоящей злости в ее голосе не было. Иконка домика все так же бодро подсвечивала внизу – значит, мне здесь пока еще рады. Уж не знаю, чем я завоевал ее расположение, но портить отношения явно не следовало. Едва ли договориться с ней будет сложнее, чем уболтать какую-нибудь вахтершу, билетершу или… ну, скажем, докторшу. Заслуженную. Почти у всех женщин, разменявших восьмой десяток, мужчины моего возраста непременно вызывали этакий «инстинкт бабули».

– Мне мало пользы от болота. – Я постарался вложить в улыбку абсолютный максимум имеющегося обаяния. – Люди говорят, что ты искусна в колдовстве и лечении травами. А я ищу знаний.

Мне хватило ума не долбить Хильду «Познанием скрытого». Мало того, что аура дома добавляла ей аж целых пятьдесят процентов резиста – она вполне могла почувствовать мою неуклюжую волшбу и сменить милость на гнев.

– Знаний? – фыркнул Хильда. – Я уже много зим живу на этом свете, и видала такое, чего другим и не снилось. Но тэн, ищущий знаний на болоте?.. Не пытайся обмануть меня. Может, тебе и нужна моя мудрость, но зачем? Мужчины всегда жаждут лишь могущества.

Старушенция читала меня, как открытую книгу. И была права – я пришел к ней в поисках оружия, которое поможет мне справиться с Ормом Ульфриксоном.

– Мои враги могущественны, а воинов в Фолькьерке почти не осталось. – Я склонил голову. – Ты права, Хильда, я ищу то, что поможет защитить мой новый дом. Колдун по имени Рунольв назвал меня Видящим. Тебе известно, что это значит?

– Ты – Видящий? – Хильда издала каркающий звук, отдаленно напоминающий человеческий смех. – Я вижу на тебе печать одного из богов-Асов, но и только.

Но и только? Такое впечатление, будто служители Тира Однорукого заходят к ней в гости каждый день.

– Ты не чтишь богов? – спросил я.

– Боги далеко. – Хильда пожала плечами. – И им нет никакого дела до одинокой старухи. Меня хранит лес. Так же, как и я сама храню его.

– Чувствую, – кивнул я. – Твой дом – особенное место. На болоте кто-то наблюдал за мной, но здесь… спокойно. Как будто что-то защищает меня.

– Верно. – Хильда прищурилась. – Может, я и ошиблась в тебе. Что ты видел на болоте?

– Ничего, – честно признался я. – Это существо скрыто от моих глаз, но я чувствую его… И мне кажется, оно голодное.

– Это так. – Хильда вытянула похожий на сухую ветку палец. – Смотри. Это круг. Снаружи опасно, но сюда вэттэ дороги нет.

– Вэттэ? – переспросил я, оглядываясь. – Круг?

– Ты слеп, как котенок, – вздохнула Хильда. – В тебе есть дар, но он крепко спит.

– Но ты ведь сможешь его разбудить? – Я был готов встать перед ведьмой на колени (ладно, на одно колено – я же все-таки тэн). – Я смогу научиться!

– Возможно, – усмехнулась Хильда. – Но всему есть своя цена, тэн. Какую ты готов заплатить за мои знания?

Я чуть не брякнул «какую угодно». Но чутье подсказывало – слова стоит выбирать осторожнее. Едва ли Хильда возжелает мой жесткий филей или бессмертную душу, но мало ли чего взбредет ей в голову? Славка непременно бы придумал максимально отвратительную шутку о сладострастных старушках, но я все-таки верил в лучшее.

– Назови свою цену. – Я посмотрел ведьме прямо в глаза. – Едва ли она окажется дороже жизней моих людей. У меня есть золото…

– Металл, которые годится лишь на кольца и браслеты для юных дев. К чему мне золото в этом болоте, тэн? – Хильда усмехнулась, но ее взгляд чуть потеплел. – Наруби дров – и мы поговорим.

– Дров?..

Получено новое задание: Очаг ведьмы.

Нарубите дров для Хильды.

– Я уже стара и мне непросто таскать сучья из леса. – Хильда указала на мою секиру. – Уверена, этот топор прекрасно сойдет и для такой работы. Но не вздумай трогать живые деревья!

Глава 12

Высохшая верхушка с треском переломилась и упала в мох, едва не заехав мне по голове. Рубить в лес в подступающей темноте оказалось непросто, но Хильда не ошиблась – «Ведьма», когда-то выкованная для того, чтобы убивать, неплохо справлялась и с деревом. Одноручный топор для такой работы подошел бы лучше, но, как говорится, за неимением…

Размахивание секирой изрядно подсаживало выносливость и не оставляло времени размышлять на тему «почему тэн Фолькьерка рубит лес вместо того, чтобы заниматься своими непосредственными обязанностями». Надо – значит, надо. Как известно, физический труд не только облагораживает, но и знатно прочищает голову.

– Думаю, достаточно.

Очаг ведьмы: задание выполнено!

Вы нарубили дров для Хильды.

Вы получаете 200 очков опыта.

Я шарахнулся в сторону и рассыпал аккуратно сложенную кучу деревяшек. Нет, ну надо же так подкрадываться!

– Собери и пойдем, растяпа, – усмехнулась Хильда. – Хватило бы и половины. Мой дом не любит огонь.

Неудивительно. Жилище ведьмы не просто стояло около древнего лесного великана – оно и было деревом. Жалкий навес из сучьев и еловых веток служил лишь чем-то вроде прихожей. Здесь Хильда хранила свой посох, какие-то ветки, пучки трав, птичьи кости, посуду и еще кучу странных и местами даже жутковатых вещей, названия которым я не смог бы и придумать.

Внутри ствол огромного дерева был полым и образовывал то ли гигантское дупло, то ли маленькую пещеру размером примерно с кухню в моей квартире. Стены, сплошь увешанные сушеными травами, шкуры на полу и едва теплящийся очаг посередине – вот и все. Вдвоем тут было бы тесновато, но одной Хильде места явно хватало. Снаружи она казалась хозяйкой леса и даже выглядела выше, но здесь, под крышей, иллюзия исчезла. Даже в молодости ведьма едва ли доставала макушкой мне до подбородка, а годы и вовсе пригнули ее к земле.

– Положи здесь. – Хильда указала мне на крохотную поленницу, в которой осталось буквально несколько сухих веток. – И садись к огню. Я хочу на тебя посмотреть.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом