ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
– Нет, я не… – заблеял смутившийся репортер.
– Впрочем, не важно. Десять минут. И подайте вина с фруктами на террасу! – последнюю фразу Ричард адресовал суетящемуся слуге.
Ночной Обсидиан-Тауэр был поистине чудесным местом. Газовые фонари давали мягкий желтый свет, что заливал улицы и предавал им праздничный вид. Во многих домах светились окна, замирающая днем из-за жары деловая жизнь возобновлялась вечером и продолжалась до глубокой ночи.
Из каждой точки города можно было наблюдать светящуюся реку, что спускалась из темной синевы предгорья и разливалась светящимися огоньками, вливаясь в темную гладь реки. То освещали себе путь рыбацкие суденышки, что выходили на ночной лов.
Одуряюще пахло какими-то цветами. Кричали птицы и выводили громкие трели сверчки.
– А потом она мне и говорит, что никогда еще ее покои не посещал самый настоящий маг! И начала такое вытворять своими губами, ну прям такое, ооо… И потом стонала, так стонала…. Кричала, господин маг, шибче, шибче! – Илая шел по улице, размахивая руками. Он был обряжен в местный костюм, от прежней одежды осталась лишь шляпа, на которой гордо восседал попугай, что периодически размахивал крыльями.
– Так, я что-то упустил, а с чего она вообще решила, что ты маг? – уточнил Рей. Он был пьян, расслаблен и благодушен.
– Так из-за него вот и решила! – Илая ткнул в сторону шляпы. – Эта странная птица мало того, что выбрала за меня куртизанку, зависнув перед ней в воздухе, так еще и вытащила деньги из моего кармана и положила их на поднос! Сразу весь мешочек что вы мне дали, так что сдачи не осталось. Я надеялся, что попугай потом угомонится, так он сел на край стола, вылакал вино из бокала и жрал фрукты!
– Может это чей-то фамильяр? – предположил Ричард. Он тянул трубку и любовался небом. Звезд на котором было в десятки раз больше, чем в столице.
– Вот и та леди так подумала. Она даже какой-то амулет погасила, очень вид имела довольной.
– Тонкое золотое кольцо в серебряной рамке? С небольшой жемчужиной? – уточнил Гринривер, подняв брови.
– Ага, он!
– Поздравляю вас, мистер Эджин. То был противозачаточный амулет. Теперь у вас будет бастард.
– Но я ведь не из благородных! – ошарашенно произнес Илая.
– Тогда просто поток. Ребенок маг – это билет в лучшую жизнь для любой куртизанки. Возможность переехать в окрестности какой-нибудь академии. Матерям будущих магов полагается неплохое содержание.
– Теперь ясно, почему у нас в городе девки на заезжего мага так и липли, – задумчиво протянул Салех, что-то вспоминая.
– Так ведь я не маг, я что, наверно это… жениться должен? – репортер окончательно поник и растерял остатки хорошего настроения.
Грянул хохот.
– Мистер Эджин, куртизанки, навроде тех, что мы сегодня почтили своим присутствием, стоят дорого. Золотой. А это, если не ошибаюсь, ваша месячная зарплата? – ответил Ричард, отсмеявшись. Даже если леди получает половину от этой суммы, вам нужно будет придумать крайне вескую причину, почему это она должна вас содержать, а не только вашего ребенка.
– Но как же… И что же мне делать?
– Как что? Отмечать! Мистер Салех, у вас дети есть? – обратился Ричард к душехранителю.
– Не уверен… – гигант озадаченно почесал в затылке. – А у тебя?
– Где-то точно должны быть. Но у отца есть целый отдел, кто занимается подобными вопросами. Семь сыновей это вам не шутки. Эти люди находят женщин, что понесли от одного из нас и увозят их подальше, чтобы те не морочили головы и не портили матримониальные планы, – графеныш чему-то мечтательно улыбнулся. – В свое время я так отделался от самых настойчивых «охотниц».
– И что с ними происходит дальше? – осторожно поинтересовался Илая.
– Топят, наверно… – Ричард взглянул на репортера и осекся. – О боги, мистер Эджин, не надо так бледнеть, я пошутил. Девушкам дают содержание, а дети получают неплохое образование. Тех, что достигли выдающихся успехов, могут принять в семью. Отец не любит разбрасываться нашей кровью.
– Но я бы на твоем месте ему не верил. Ричард известный враль. Ты его как-нибудь попроси изложить историю того, как мы познакомились и город от прорыва реальности спасли, – влез в разговор Салех.
– И что он сделает в случае вопроса?
– Соврет, от первого и до последнего слова! – любезно пояснил бывший лейтенант, игнорируя раздраженные взгляды нанимателя. – Я вот слышал уже два десятка версий тех событий. И представляешь, он ни разу не повторился.
– Так что же мне делать, господа, пожалуйста, дайте совет! – в отчаянии воскликнул репортер.
– Радуйся, Илая! – Рей хлопнул молодого человека по плечу. – Даже если сгинешь в нашей экспедиции, у тебя есть потомок. Мы потом разыщем твоего сына и наврем ему что-нибудь в меру героическое. Я подарю ему нож и скажу, что он принадлежал тебе.
– А если там будет девочка? – уточнил Ричард.
– Подарю тогда ей картечницу. Тяжелую, – подумав, ответил гигант.
– И что, по-вашему, она с ней будет делать? – снова задал вопрос Гринривер.
– Вот и мне интересно. Как раз узнаю, – простодушно закончил мысль Рей.
– Я в отчаянии! – простонал Илая.
– Это лечится, – Рей протянул спутнику небольшую глиняную бутылку. Впрочем, тот не успел взять ее, попугай с этим справился быстрее.
Эджин встретил эту картину еще одним горестным вздохом.
В гостиницу компанию вернулась уже заполночь.
– Джентльмены, вы должны это увидеть! – раздался голос юного аристократа из его номера. Он успел разжечь газовый фонарь и с интересом разглядывал некогда чистую стену.
Рей и Илая заглянули в проем одновременно. Из-за спины репортера вылез попугай.
Бывший лейтенант подошел к стене потыкал и ее пальцем. Ноздри его широкого носа едва не выворачивались на изнанку. Палец он облизал.
– Хм, малиновое.
Ричард тоже подошел к стене и повторил действия компаньона, перекатывая на языке вкус.
– Мистер Эджин, попробуйте, это, кажется, действительно варенье.
Репортер подошел к стене, провел по ей пальцем и смело сунул палец в рот. На нем налипла огромная красная капля. Выражение его лица стало меняться, от изумленного до омерзительного.
– Темные боги, но это же кровь! – просипел репортер, его скрутил спазм.
Рей весело заржал. За ним вторил Ричард. Орал пьяный попугай. Илая выворачивал желудок на ковер.
На белой стене номера кровью было выведено дно слово:
«УЕЗЖАЙТЕ»
Глава 5
На террасе Рей похмелял попугая. Жалобно стонущая птица жадно приникла к стакану с разбавленным вином. Вид она имела понурый, перья повисли и потеряли блеск.
– Опохмел – верный путь к запою, – поучал птицу инвалид. – Если ты будешь неумерен в питии, то закончишь как бедняга Илая.
– А что не так с мистером Эджином? – Ричард с голым торсом и полотенцем на плечах присоединился к душехранителю.
– Все плохо! – горестно вздохнул гигант. – Все очень, очень плохо. Нажирается как гусь перед забоем. Ведет себя по-свински, приближает свою гибель.
– Я бы удивиля, будь это иначе. Вы же его вчера заставляли пить под дулом пистолета. А после гоняли по городу и заставляли петь песенку «а нам все равно, а нам все равно, наша жизнь и так говно». Мистер Салех, что за безвкусица? Хотите, сочиню вам пару похабных стишков? – неожиданно предложил Гринривер.
– И с каких пор ты заделался в поэты? – Рей с удивлением уставился на Ричарда.
– Увлечение юности. Когда у тебя шестеро старших братьев, ты априори хуже всех дерешься и медленнее всех бегаешь. Но мои дразнилки всегда были самыми обидными. Так в чем же горестность пути мистера Эджина? Объясните нашему новому другу! – Ричард, в кои-то веки избавленный от назойливой педагогики своего компаньона, пребывал в редкостном благодушии.
– Скатишься, ты, важный птиц, на самое дно общества и закончишь свою жизнь на краю земли в компании двух подонков. И ни одна душа не вздохнёт о тебе с сожалением. – вкрадчиво произнес Рей, подливая попугаю в стакан.
Из-под стола раздался полный горя всхлип, переходящий в рыдания.
Приятели аж растерялись.
– Да ладно тебе переживать, Илая, обещаю по тебе грустить, если ты умрешь, – принялся утешать репортера инвалид, растерявшись.
– Вы лучше ему денег займите, крупную сумму, – выдвинул идею Ричард.
– Зачем? – удивился Салех.
– Тогда в случае его смерти вы точно будете сожалеть о его кончине, – любезно ответил молодой аристократ.
– Неплоха идея, Илая, давайте я займу вам денег? – заявил бывший лейтенант с нездоровым энтузиазмом. – У меня скопились значительная сумма после событий в столице!
Рыдающий под столом Эджин довольно резво поднялся на четыре опорные конечности и дал деру. Да так быстро, что Рей лишь восхищено цокнул языком.
– Нашему интенданту явно надо учиться на разведчика. Все задатки есть. Армия сделала бы из него человека, – выдал свой вердикт Салех, потягиваясь.
– Или труп, – флегматично заметил Ричард, разворачивая относительно свежую газету.
– Раз на раз не приходится, – пожал плечами громила. – Наши дальнейшие планы?
– Посетим ратушу, представимся мэру. Закупим снаряжение, наймем транспорт и отправимся по месту проведения миссии. Мне безумно нравится это место, но оно действует на меня расслабляющее, – честно признался молодой человек.
– И даже кровавые надписи на стенах не напрягают?
– Да что бы вы понимали! – усмехнулся Ричард. – Это же настоящее таинственное послание! Как в книжках знаменитого Эрике Грина: жуткие тайны, потерянные города, таинственные незнакомцы и не менее таинственные дела!
Рей уставился на нанимателя так, словно тот отрастил на лбу пару зубов. После чего с подозрением понюхал вино. Потер лоб.
– Вас что-то смущает? – уточнил графеныш, с интересом наблюдая за тем, как его телохранитель осторожно нажимает на уголок глаза, силясь понять, галлюцинирует ли он или нет.
– Да нет, все нормально. Просто я только что подумал, что и впрямь, нам надо торопиться. А то я начну разбивать сад, ты будешь писать книги, а бедняга Илая заведет семью и не умрет героем, – ответил Рей, потирая макушку. – Или я просто перегрелся, – добавил громила уже тише.
Здание городской ратуши было, кажется, полностью выложено белым мрамором. И больше напоминало какой-то странный дворец. Белые колонны, белые стены, белые потолки, небольшие витражные окошки. Внутри оно хранило прохладу. Все службы города располагались под одной крышей. Но народу было немного. Мэр нашелся в саду, в небольшой ротонде.
– О, мистер Гринривер, мистер Салех, рад встрече! Ваш спутник…
– Эдж… – начал было бледный репортер, что никак не оправился от похмелья.
– Впрочем – не важно, всё равно длительное знакомство мы не заведем, – закончил мэр, суховатый старичок в короткой рубашке и бриджах. Он пил кофе из крошечной чашки и взирал на гостей каким-то отстранённым взглядом. – Пожалуйста, напишите письма и оставьте завещания у секретаря. Когда сюда приедут безутешные родственники, имперские дознаватели, частные детективы, кредиторы и боги знает кто еще, я бы хотел иметь возможность подкрепить свои слова документально. Впрочем, если вы хотите кого-то забрать с собой на тот свет, пожалуйста, я с удовольствием отправлю любого по вашему следу, – мэр сделал маленький глоток и взял со стола крохотное пирожное.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/timofey-petrovich-carenko/silnomoguchee-koldunstvo/?lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом