978-5-04-113688-8
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Калеб осекся, но Кейт знала, что он хотел сказать.
– Слишком тяжелые увечья для ограбления, и слишком жестокое убийство. Преступником двигала ненависть. К тому же ничего не было украдено.
– Да. Что вы и подтвердили в беседе с моими коллегами. В доме ничего не украдено, и в бумажнике вашего отца обнаружилась достаточно крупная сумма наличными. По всей видимости, преступника – или преступников – это не интересовало.
– Но из этого следует единственный вывод, – сказала Кейт, уже не в первый раз. – Учитывая профессию моего отца, это может быть только акт мести. Разумеется, у него были враги. Преступники, уголовники. Необходимо проверить каждое дело, к которому он имел отношение, и…
– И мы усиленно занимаемся этим, – перебил ее Калеб. – Поверьте, прошу вас, для нас это очень серьезно. Мы создали специальную комиссию, и для всех это дело крайне болезненно. Ричард был одним из нас. Мы хотим разобраться в этой истории, и мы это сделаем.
– Вы пробовали связаться с Норманом Доуриком?
Детектив-сержант Норман Доурик много лет был ближайшим сотрудником Ричарда Линвилла и, кроме того, его хорошим другом. Кейт помнила Нормана еще с юных лет: он со своей женой часто бывали у них дома. Ранение, которое обернулось поперечным параличом, десять лет назад положило конец карьере Доурика. Озлобленный на судьбу, он отдалился от всех – в том числе от бывших коллег и друзей. Даже от Ричарда. Отец часто говорил об этом с грустью и разочарованием. И все-таки они так долго проработали бок о бок – вполне возможно, что Доурик мог поведать им что-нибудь интересное… Но и тут Калеб вынужден был разочаровать ее.
– Мой сотрудник был у него дома, но застал только мисс Доурик. Норман давно развелся с ней и перебрался в Ливерпуль, где ведет одинокую жизнь. На мой взгляд, не имеет смысла его беспокоить. И сомневаюсь, что он сможет рассказать нам что-то такое, чего мы не знаем. Все-таки они с Ричардом работали не сами по себе: все есть в документах.
– И что вам удалось раздобыть из этой документации?
Они доехали до Скалби. Калеб свернул к парковке перед супермаркетом, расположенным у въезда в город, и остановился.
– Кейт, переведите дух для начала. Нет нужды обсуждать все в первый же час вашего пребывания здесь. Обустройтесь. Это будет непросто – войти в дом, и когда нахлынут воспоминания… Я не собираюсь ничего скрывать от вас или держать в неведении. Но ни к чему говорить разом обо всем.
Кейт смотрела на него с выражением отчаяния и полного смятения.
– У вас ничего нет. Вообще ничего. С момента убийства прошло больше двух месяцев, а у вас нет ни малейшей улики. Вы не продвинулись ни на шаг.
– Я бы так не сказал. Но вы же сами знаете, какая это порой кропотливая и изнуряющая работа.
– Время работает против нас.
– Нет, если преступление как-то связано с работой вашего отца. Мы выясним это, месяцем раньше или позже. Не беспокойтесь. У нас всё под контролем.
Кейт олицетворяла собой сомнение, но ничего больше не сказала. Калеб кивнул в сторону супермаркета.
– Вам не помешало бы что-нибудь купить. Не уверен, что вы найдете в доме что-то пригодное к употреблению. Констебль Скейпин тогда вычистила холодильник и выбросила все портящееся. Теперь там не осталось ничего съедобного.
– Спасибо. Я что-нибудь найду.
– Ничего не будете покупать? Завтра воскресенье, и…
– Нет, не хочу ничего покупать.
– Но вам нужно что-то есть.
– Что-нибудь найдется.
Спорить было бесполезно. Калеб снова завел мотор. Ему представилось, как она сидит в пустом, безмолвном доме, где когда-то жила с родителями. Как вслушивается в тиканье часов и жужжание мух, бьющихся в оконное стекло. Как стоит на кухне, глядя на стул, на котором умер ее отец, связанный по рукам и ногам. На ее месте Калеб закупился бы вкусной едой и… Да, прежний Калеб прихватил бы по меньшей мере две больших бутылки виски. В такой ситуации помочь могли только калории и алкоголь. Однако по внешнему виду Кейт было ясно, что она к подобным средствам не прибегала. По всей видимости, она уже давно толком не наедалась, и даже если б как следует напивалась время от времени, вряд ли это ей помогло бы. Похоже, эта женщина и не верила, что ей вообще что-то могло помочь. Только поимка и наказание преступника. Но даже это, по мнению Калеба, ненадолго залечило бы душевные раны.
Он поехал в направлении Чёрч-Клоуз.
К дому убитого инспектора Ричарда Линвилла.
2
Они сидели за кофейным столиком в гостиной и судорожно пытались завязать и поддержать беседу. Вернее, пытались Стелла и Джонас. Гости не особенно старались привнести какое-то оживление в этот унылый и мучительно долгий вечер. Терри Малиан была занята в основном тем, что смотрела с обожанием на своего друга и, как показалось Стелле, с какой-то нервозностью пыталась отследить его настроение.
Нил Кортни. Новый друг.
Стелла редко встречала человека, который с первого взгляда был бы так неприятен ей. Который вызывал бы почти рефлекторное отторжение и крайнюю настороженность. Если б ей пришлось описать Нила Кортни несколькими словами, эти слова звучали бы так: заносчивый, высокомерный, совершенно холодный. Неспособный к эмпатии. Тип, которому она предпочла бы по возможности не протягивать руку.
Он был хорош собой, высок и широкоплеч. Волосы подстрижены на один миллиметр, в мочке уха поблескивает страз. Белая футболка, джинсы, джинсовая куртка. Человек этот, несомненно, пользовался успехом у женщин. Во всяком случае, Терри он определенно покорил.
Последняя сильно изменилась за пять лет. Или, как полагала Стелла, изменилась с тех пор, как сошлась с Нилом. В памяти сохранился образ юной, немного наивной девушки, еще практически ребенка, которая внезапно стала матерью и не могла разобраться в хаосе собственных чувств. Не сказать, что Стелла была в восторге от нее, но Терри показалась ей тогда довольно милой. Теперь впечатление было такое, будто ею манипулируют и она перестала быть собой. Это проявлялось даже во внешности: прежде Терри носила джинсы и свитера, была спортивная, с волосами, собранными в хвост, и в кроссовках. Не без косметики, но вполне сдержанно. Теперь же она делала ставку на яркость и сексуальность – и того, и другого был явный перебор. Слишком много косметики, волосы выкрашены в неестественный матово-черный цвет, ногти покрыты черным лаком. Мини-юбка едва прикрывала бедра. Чулки с узором. Высокие каблуки, отчего Терри становилась на голову выше. Вырез на груди, доходивший едва ли не до пупка.
И все это ради чашки кофе у приемных родителей своего ребенка?.. Просто не укладывается в привычные рамки. Более того, Терри, по всей видимости, и сама ощущала себя не вполне комфортно. Она не производила впечатления молодой самоуверенной женщины, которая делала то, что доставляло ей удовольствие, не беспокоясь о том, что думают другие. Терри выглядела скорее растерянной и нервозной, словно теряла себя в этом образе. Казалось, всю свою жизнь она посвятила одной-единственной цели и целиком отдавалась ее достижению: понравиться своему новому другу, Нилу Кортни.
Впрочем, Стелла допускала, что относилась к ней с предубеждением. К ним обоим. Потому что сама по себе ситуация казалась ей немыслимой.
Стелла пыталась отделаться от них, сославшись на то, что взрослые только мешали бы на детском празднике. Но Терри и Нил без раздумий решили перенести встречу на следующий день. И вот они сидели у них в гостиной и всем своим видом раздражали Стеллу. Для Сэмми они принесли набор кубиков. В два года он еще обрадовался бы такому подарку, но уж точно не в пять лет. Конечно, они не смогли бы предугадать, но ведь можно было посоветоваться с продавцом насчет подходящего подарка для мальчика в таком возрасте. Складывалось впечатление, будто они мимоходом взяли первое, что попалось под руку, лишь бы не идти с пустыми руками. Когда эти двое вошли в дом и Сэмми выбежал в коридор, Терри повернулась к Нилу и с гордостью сообщила:
– Вот он! Мой сын!
Стелла с трудом сдержалась от едкого комментария. Сэмми выглядел растерянным, а Нил едва скользнул по нему взглядом, в котором Стелла прочла полное безразличие. Всюду были видны следы прошедшей вечеринки. На перилах лестницы и снаружи на кустах и деревьях болтались шары, постепенно сдуваясь. По углам валялись остатки серпантина и не убранные еще бумажные стаканчики. Стелла попросила прощения за беспорядок, но гости никак не отреагировали. Они не спрашивали, как прошел праздник, сколько ребят пришло, много ли у Сэмми друзей. Вообще не похоже было, что они горели желанием узнать о мальчике, о его жизни, об окружении.
И Стелла не могла понять, должно это ее успокоить или, наоборот, взволновать.
С праздника осталась куча мороженого и печенья, и это избавило от необходимости возиться с угощением. Терри попросила чай, Нил предпочел кофе. Сэмми убежал в сад и играл там с соседским мальчиком, который перелез к нему через изгородь. Мирный субботний вечер.
Во всяком случае, внешне.
– Нил хотел непременно познакомиться с Сэмми, – сообщила Терри. – И с вами, конечно же. Все-таки вы в каком-то смысле часть моей жизни.
У Стеллы не возникало даже смутного ощущения, что они как-то поучаствовали в жизни Терри. И не возникало никакого желания что-то в этом менять. Она почувствовала на себе взгляд Нила. Тот как будто заметил, как ей неуютно, и это доставляло ему определенное удовольствие.
– Нам не следует перегружать этим Сэмми, – сказала она. – Естественно, мы не будем скрывать от него, что он приемный, но сейчас он этого просто не поймет. Он уверен, что мы – настоящие его родители.
– Тут нечего возразить, раз уж для вас очевидно, что рано или поздно придется выложить ему все начистоту, – отметил Нил.
За его словами повисло неловкое молчание. И Стелла, и Джонас видели в этом визите посягательство на свое пространство, но были твердо намерены продержаться до конца. Джонас то и дело предостерегал Стеллу взглядом, чтобы она не давала вывести себя из равновесия.
– Мы получили подробные инструкции от департамента опеки, прежде чем решились на усыновление, мистер Кортни, – произнес он вежливо. – Нам объяснили, что и в какой момент времени следует предпринимать, чтобы объяснить Сэмми его особенную ситуацию. Не беспокойтесь.
– Я столько раз рассказывала Нилу, какие вы замечательные люди, – сказала Терри. – Я всегда вами восхищалась, правда, Нил? Такие милые, отзывчивые и деятельные… И у вас такой чудесный дом… Я никогда не смогла бы обеспечить своему ребенку такие условия. Это все… – она обвела взглядом просторную гостиную и залитые солнцем эркеры, – должно быть, стоит больших денег.
– Ну да, такие дома оплачивают не с одного захода, – ответил Джонас и попытался рассмеяться. Прозвучало как-то неестественно. – Приходится годами скрупулезно выплачивать взносы.
– Вы же сценарист? – спросил Нил. – Терри говорила что-то такое…
– Да, я работаю с разными киностудиями и телекомпаниями. Работа интересная, всегда разнообразные задачи, но приходится, конечно, надеяться на фантазию.
Приходится годами выплачивать взносы… приходится надеяться на фантазию… Стелла не сразу сообразила, с какой стати Джонас прибедняется перед совершенно чужими людьми. Очевидно, он понял – или предполагал, – что они явились не ради Сэмми. Им не было никакого дела до ребенка. Терри рассказала своему новому другу о благосостоянии Крейнов, и этот визит представлял собой не что иное, как ознакомительный тур. Нилу захотелось как следует осмотреться. Он уже соображал, каким образом посредством маленького Сэмми добраться до их денег. И теперь Джонас пытался развеять этот образ состоятельной, устроенной семьи.
– А вы чем зарабатываете на жизнь? – спросил он.
Нил удивленно вскинул брови.
– На жизнь обязательно нужно зарабатывать?
– Нужно ведь на что-то жить, – заметила Стелла.
Он смерил ее пренебрежительным взглядом.
– Жить можно много на что. Стоит дать себе время, чтобы найти себя.
Ему можно было дать около тридцати лет. К этому времени не пора ли человеку «найти себя»?
– Нил получил немного денег в наследство, – сообщила Терри, – поэтому может пока не думать о работе и всяком таком. А я работала в пабе, но две недели назад осталась без работы. Посмотрим, что еще можно подыскать.
Этого еще не хватало… Стелла уже надеялась, что в силу возраста они были загружены настолько, что не смогли бы так сразу навязать контакт. Но, по всей видимости, эти двое жили беспечной жизнью, и главная их забота состояла в том, чтобы убить скуку и чем-то заполнить пустоту своего существования. Стелла видела машину, на которой они приехали, – довольно старая и потасканная. Непохоже было, чтобы Нил унаследовал солидное состояние. Он относился к тому типу людей, которые всячески подчеркивают свой статус при первой же возможности. Скорее всего, это была сумма, которая позволяла какое-то время не работать и искать себя. Но ее не хватало, чтобы продержаться на плаву всю жизнь. Стелла с ужасом осознала, что Джонас, вероятно, был прав: Нил искал новые источники денег и увидел возможность в их семействе.
Уже в который раз она пожалела, что согласилась на эту встречу.
Но в то же время понимала, что вариантов было не так уж много: Терри ведь знала их адрес. Через неделю-другую они с Нилом заявились бы к ним без приглашения. Мы тут оказались проездом, вот и решили…
Время тянулось мучительно долго. Джонас рассказывал о своей работе. Стелла то и дело выходила в сад, чтобы проведать Сэмми и его приятеля. С детьми все было хорошо. Ближе к вечеру Нил попросил апельсинового сока. Стелла немедленно воспользовалась возможностью вырваться из этой гнетущей атмосферы и скрылась на кухне. Не прошло и минуты, как к ней присоединился Джонас. Он прикрыл за собой дверь и прошипел:
– Только не вздумай предлагать им ужин! Нужно от них отделаться!
Стелла достала из холодильника пачку сока.
– Я и не собиралась. Но как нам их выпроводить?
– Ничего больше не предлагать. Этот сок – последнее, что они получат. С этого момента забываем о приличиях. Ни бокала вина, никакого пива или закусок. Ничего. Может, тогда до них дойдет.
– Как по-твоему, они опасны?
Джонас задумался на секунду.
– Не думаю. Но этот Нил – неприятный тип. Все это время только и прикидывает, как бы втереться к нам. Терри предана ему безоглядно и ни черта не понимает. До сих пор думает, что он хотел познакомиться с ее ребенком.
– Джонас, а если они…
Он взял ее за руку.
– Не волнуйся. Они не могут забрать у нас Сэмми, и у них нет оснований, чтобы требовать право на общение. Сегодня они здесь только с нашего согласия. Нужно дать им понять, что этим все и ограничится.
Стелла кивнула. Когда они вернулись в гостиную, то застали гостей уже не за столом. Терри стояла у окна и смотрела на улицу. Нил встал у небольшого секретера возле камина и держал что-то в руках. Стелла подошла ближе и увидела проспект национального парка Норт-Йорк-Мурс, по которому они еще утром знакомились с местностью, где располагался летний дом. Джонас тотчас узнал его. Он шагнул к Нилу и решительно забрал у него брошюру.
– Нам не очень-то нравится, когда кто-то роется в наших вещах, – заявил он.
Нил вскинул руки, но казалось, ничуть не смутился.
– Прошу прощения. Я только хотел поглядеть на бюро… Просто класс. Настоящий винтаж?
– Да.
Нил кивнул на проспект.
– Норт-Йорк-Мурс. Собрались туда в отпуск?
– Пока не решили, – ответил Джонас. – Не определились по срокам.
– Сказочное место. Во всяком случае, если кто расположен к природе. Кроме вереска и овец, там смотреть особо не на что.
– Как я уже сказал, мы еще не решили.
Стелла подала ему стакан с соком.
– Прошу. Ваш сок.
Она встала посреди гостиной, Джонас поступил так же. Никто не предложил гостям вернуться к столу.
Нил в невозмутимом спокойствии выпил сок и произнес:
– Хм… Надо, пожалуй, выдвигаться.
– Вы сегодня же хотите вернуться в Труро? – спросил Джонас.
Нил на мгновение опешил, а затем рассмеялся, как если бы Джонас сказал что-то смешное.
– Но я живу не в Труро! Господь всемогущий… Терри родом оттуда, но меня никакими силами не затащишь в это болото!
Терри тоже рассмеялась – вымученно, скорее из чувства долга.
– Мы живем в Лидсе, – добавил Нил и снова кивнул на проспект в руках Джонаса. – Потому я так хорошо знаю те болота. Если соберетесь провести там отпуск, я мог бы дать вам пару хороших советов.
– Спасибо. Но мы еще подумаем, – ответил Джонас после секундного замешательства.
Прошло еще двадцать минут, прежде чем они наконец ушли – Терри захотелось попрощаться с Сэмми, на что тот отреагировал с некоторым раздражением. Когда дверь за ними закрылась и послышался звук запущенного мотора, Стелла сказала:
– Вот и всё. Ищи другое место для своего отшельничества, Йоркшир отпадает. Боже правый, Лидс… Да это же в двух шагах оттуда!
– Ну, не то чтобы в двух шагах, – заметил Джонас. – Но и не в другом конце страны, верно… – Он вернулся в гостиную и в изнеможении рухнул на диван. – Господи боже. Лидс! Могла ты такое предположить?
Стелла прислонилась к дверному косяку.
Первое знакомство с писательницей. Частичка криминальной драмы присутствует в детективе , все проблемы героев не разрывно связаны с прошлым. В романе нет приятных персонажей. Наверно, симпатию вызвала Стелла с сыном и вначале Джейн. Кто бы мог подумать карьеристка и хорошая «мать однинчка» далеко не такая... меня зацепило динамичное начало и сюжет запертой семьи Крейнов на ферме. Главная героиня настолько была серой , что не казалась главным персонажем . Стелла - более яркий и интересный герой. Нужно было книгу называть как-то иначе... здесь Кейт как будто терялась и расплывалась в сюжете... В целом детектив не плохой, с разными сюжетными линиями и интригами. Но не скажу , что сильно произвёл на меня впечатление.
Мне очень нравятся романы Шарлотты Линк.
Но я соглашусь, что это не совсем детективы или триллеры, а скорее криминальные драмы.
Очень похоже на скандинавские детективы.
Много социальной подоплеки, много мрака и несчастий, а корень всех зол в прошлом.
Некрасивые, замученные люди с кучей личных проблем. Их и жалко, и в тоже время угнетает такое беспросветное существование.
Страшненькая серая мышка? Да бросьте! Прекрасные мозги, никакого уродства — в чем проблема? Не модельная внешность? Не умение общаться? Блин, бери жизнь в свои руки и всё наладится! Можно подумать, что 95% земного шара состоит из красавиц и красавцев и только они создают семьи. На каждый товар есть свой купец! Просто не надо комплексовать и раскисать!
Проблемы в семье? Это уже серьёзно, но и их можно решать…
Почему? Слишком затянуто, неоригинально, концовка ни в какие ворота. Снизила планку автор именно в основном финалом - обратите внимание на скользкий момент с Грейс: каким образом произошла коммуникация с индусом, откуда девочка знала, где похищенные? Это не объяснено. Ещё и полуфантастическое везение Калеба, каким-то чудом сразу ... Брат с сестрой - отдельная тема, тоже много странного и нереального в их истории.
И всё же интересно было читать, просто ждала большего от автора "Хозяйки розария".
Полицейского в отставке убивают в собственном доме. Жил он один (жена умерла) в небольшом английском городке. У него осталась взрослая дочь, Кейт, которая служит в полиции в Лондоне. Девушка была очень привязана к отцу, потому что больше у неё никого не было. В свои сорок с лишним лет она жила одна и при первой же возможности приезжала погостить к отцу. Через некоторое время после похорон Кейт берёт отпуск, приезжает в город, в котором жил отец, чтобы решить, что делать с его домом. Местная полиция ведёт расследование, но до сих пор нет существенных зацепок. Следователь изложил Кейт суть дела, и девушка, цепляясь за эти скудные сведения, начинает сама во всём разбираться.Исходя из того, что было написано в аннотации, я думала, что меня ждёт одна сюжетная линия: буквально пошаговое…
Если автор претендует на психологизм, он должен настолько филигранно описать героев, их поступки, мотивы, чтобы у нас даже мысли не было сомневаться. Здесь же Линк тысячу раз повторяет, что Кейт серая мышь, и никакая, и неуверенная в себе – но я не верю. Беспросветный мрак, убогость – так главная героиня описывает свою жизнь. Женщине уже прилично лет, но у неё нет ни одного близкого человека, кроме отца. Боится сказать слово, считает себя неинтересной... При этом служит в Скотланд Ярде. Значит, всё таки обладает какими-то качествами для этой работы? И мужчины-то от неё шарахаются, как от чумы. Почему? "Мышиная внешность"? Я вас умоляю! Я ещё не встречала женщину, которая за свою жизнь не привлекла бы хоть одного мужчину. Даже самые неприметные, "серые" вполне счастливы с избранниками. А…
Если вы ожидаете получить то же удовольствие, которое получили от Шарлотта Линк - Хозяйка розария - забудьте.Дочь убитого не только скорбит по отцу, но и всю книгу мучается из-за своей мышиной внешности и того, что ни один мужик её не хочет.
О семье другой героини мы узнаем всё, даже где её сын проводит отпуск.
Также мы узнаем, как тяжело работать сценаристом. Эмоциональное выгорание и советы врача по этому поводу.
Соседки - пара лесбиянок и у кого из них чутьё лучше. Какое отношение это имеет к расследованию, тем более что оно не помогло? Интрига нулевая и уже к середине книги мне было абсолютно наплевать почему и кто убил.
Это не детектив и упаси Боже не триллер.
Это вялотекущая графомань с потугой на драму.
Отставного полицейского убивает незнакомец, проникший в его дом. Это не случайность - убийца люто ненавидел старика, и перед смертью тот наконец сообразил, за что. Официальное расследование убийства ведет детектив-инспектор Калеб Хейл, а неофициальное - Кейт Линвилл, дочь жертвы, также служащая в полиции. Параллельно развивается история семейной пары Джонаса и Стеллы, пять лет назад усыновивших новорожденного мальчика Сэмми. Мало того, что из-за работы жизнь Джонаса - это сплошной стресс, так на их голову еще и сваливается биологическая мать Сэмми с новым бойфрендом, и супруги печëнкой чуют, что добром все это не кончится. Как всегда у Линк, запутанно и психологично.
Уши этой истории произрастают из прошлого, одним убийством дело не ограничивается, и все линии повествования в итоге…
С каждой страницей я, как и детективы, все дальше отдалялась от разгадки убийства бывшего полицейского. Никаких догадок, никаких ниточек. Шарлотта Линк очень искусно развила сюжет своей книги. Я с наслаждением погрузилась в пасмурный пейзаж английской глубинки. Писательница начинает очень плавно, но постепенно я оказалась полностью захвачена событиями. Мне не терпелось узнать, кто стоит за всеми убийствами. Судьбы многих героев были трагично переплетены. В конце даже задумываешься над тем, кто все-таки виноват во всем случившемся.
Друг за другом читаю детективы и получаю немыслимое удовольствие.В данном случае- простой и красивый слог, витиеватый сюжет и желание дочитать.Кейт- офицер полиции с огромным количеством страхов и комплексов. Единственная радость и поддержка в её жизни- отец, которого жестоко убивают в собственном доме.Неспособность пережить его убийство подталкивает её на ответственный шаг- вести личное расследование, не являясь уполномоченной и будучи сотрудником другого подразделения.Друг за другом всплывают новые детали, влекущие за собой все большие страдания. Был ли отец тем, кем казался на самом деле? Были ли они действительно близки и искренни между собой, или всего лишь играли роль людей, у которых нет секретов?Следует отметить, что я до смешного долго (то есть до самого финала), не могла…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом