978-5-17-126593-9
ISBN :Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 14.06.2023
– Мам, я не хочу ходить в очках, у меня со зрением всё в порядке.
– Поэтому, малышка, твой отец и здесь, – Эдвард ухмыльнулся. – Мы надеемся, скоро очки никому не понадобятся.
Братья Арчеры были новым начальством отца Вайолет. «За Юджином буквально охотились рекрутёры», – сообщила мама с гордостью своим подругам однажды вечером. Вайолет подумала, что новость не так уж хороша, и постаралась не воображать, как за её папой бегут преследователи. Он получил премию за свои разработки, и его фотография попала на обложку журнала «Око шпиона»[2 - Eye Spy – британский журнал, специализирующийся на разведывательной и охранной тематике.]. Мама сказала, что о папиной работе говорит весь мир; ну, та часть мира, которая, как и папа, любит глаза. Вот и Арчеры, по её словам, прочитали статью в «Око шпиона» и позвали папу к себе на работу.
– Дочка, это совсем ненадолго, – мама успокаивала Вайолет, нервно поглядывая на мужа. – Папа решит проблему, и всё.
– Вайолет, не волнуйся, – подтвердил отец и потянулся, чтобы погладить девочку по голове.
Она увернулась от его руки и спряталась у мамы за спиной.
– Она устала, – вздохнул доктор; его щёки слегка покраснели. – У нас был нелёгкий день. Наверное, всем пора спать.
– Нет-нет, подождите, – запротестовал Эдвард Арчер. – Вы обязаны попить нашего чаю. Традиция Идеала.
– Именно, – улыбающийся Джордж Арчер достал из кухонного шкафа заварной чайник и чашки. – Такой у нас обычай, уж поверьте.
На столе появился маленький пакетик. Эдвард раскрыл его, зачерпнул две большие ложки чайного листа и насыпал в чайник. На тёмно-синем пакете блестели узорчатые золочёные буквы «Чай Арчеров», над ними располагались коричневатые изображения близнецов. Братья были в шляпах-котелках и белых фартуках.
– Это вы, – объявила Вайолет, не сводя глаз с Эдварда.
– Орлиное зрение, как я погляжу, – маленький брат уже наливал кипяток в чайник, всё так же улыбаясь. – Ну да, это наш чай. Мы – владельцы чайной фабрики, где работают многие жители города. Нам есть чем гордиться.
– Я не люблю чай, – сообщила Вайолет, взглянув на мать.
– А этот тебе понравится, – резко ответил Джордж Арчер.
Эдвард улыбался:
– Этот чай – местная достопримечательность. Урожай листа собирают ежедневно, и по утрам на каждом крыльце в Идеале обязательно появляется свежайший чай. Мы его делаем из растения под названием «хамелеон», которое произрастает только в нашем городе. Оно полезно для здоровья и обладает невероятными свойствами. Сама увидишь. Большинство жителей пьют чай каждый день. Идеал без ума от чая.
Вайолет не любила чай и ещё не разобралась, какие чувства вызывают у неё Арчеры; они казались ей странными.
Юджин и Роза переглянулись, садясь за стол. Вайолет устроилась между ними, напротив Джорджа Арчера. Тот уставился на неё, а его брат принялся разливать чай.
– А теперь представь самый прекрасный вкус, какой только сможешь придумать, и сделай глоток, – предложил Эдвард и поднял свою чашку.
Вайолет послушалась. Она вообразила то, что больше всего на свете любил её отец, да и она сама: мороженое с сиропом. Большие холодные ванильные шары в апельсиновой шипучке. Она представила пенные облака над ободом бокала и почти ощутила взрыв вкуса. Приподняла чашку, и её рот сразу наполнился слюной. В нос ударил запах ванили. Осторожно, чтобы не обжечься, она сделала глоток, и апельсиново-ванильный вкус унёс её на небеса. Чай шипел, словно сироп. Не может такого быть, это не чай. Вайолет открыла глаза, чтобы проверить, не подменили ли её чашку. Нет, перед ней была всё та же мутная молочно-коричневая жидкость. Вайолет взглянула на маму, на отца; оба сидели с закрытыми глазами и глупой улыбкой на лице.
– Я бы попросил ещё чашечку, – сказал, чуть погодя, доктор.
– Мы так и думали, – в унисон отозвались братья Арчеры.
Чайник опустел, хозяева заварили вторую порцию. Тем временем Эдвард рассказывал Браунам об их новом доме.
Вайолет больше симпатизировала разговорчивому Эдварду, чем Джорджу, который только хмуро глазел на неё. Впрочем, по правде говоря, ни один из них не пришёлся ей по душе. Она расслышала, как мама шепнула примерно то же самое папе несколько позже, когда они прощались с Арчерами на крыльце своего нового дома.
– У меня от них мороз по коже, Юджин, – призналась Роза чуть слышно, с деланным радушием улыбаясь гостям.
Оказавшись в своей комнате, Вайолет забилась под новую простыню. Идеал – славный городок, если верить Эдварду, и чай послужил весомым аргументом. Но всё же что-то здесь было не так. Эдвард упоминал о помутнении зрения. Он сказал – это для того, чтобы по ночам все в Идеале спокойно спали. «Город здоров и счастлив, когда жители высыпаются».
Но Вайолет не хотела быть слабовидящей или слепой. Да и как можно жить в городе, который называется Идеал? Ей придётся всё время быть опрятной и аккуратной, постоянно причёсываться, а может быть, даже чистить обувь. Так не пойдёт.
Вайолет пришла к выводу: Идеал ей не нравится и не понравится никогда. Приняв решение, она повернулась на бок и погрузилась в крепкий сон, в котором не было места тревогам будущего утра.
Глава 3. Бутик «очки и всё для них»
Солнце, заглянув в окно спальни Вайолет, согрело её щёки и ласково вернуло её к бодрствованию. А ночь она проспала в новой постели, как сурок.
Она потянулась, села на кровати и только после этого поняла: что-то не так. Она более или менее видела дальние углы комнаты, но то, что находилось прямо перед ней, было словно залеплено большим чёрным пятном, как будто ей на глаза пролились чернила. Девочка потёрла их, но ничто не изменилось: она не видела.
Её сердце отчаянно заколотилось. Она выбралась из-под одеяла и спустила ноги на пол.
– Ай! – вскрикнула она от боли, пробираясь вслепую к двери и ударившись ногой обо что-то твёрдое. – Мама!
– Вайолет, в чём дело? – окликнул её сонным голосом отец.
И тут какой-то удар сотряс дом.
– Юджин! – закричала мама Вайолет. – Юджин, что случилось? Ты в порядке?
Вайолет осторожно добралась до двери и прошла по коридору к комнате родителей.
– Мама, я ничего не вижу!
– Я тоже, солнышко, – отозвался отец, голос у него был почему-то весёлый. – Ты только не бойся, ведь нас предупредили.
– Юджин, но они не сказали, что это произойдёт так скоро! – воскликнула мама.
– Девочки мои, без паники! – всё-таки голос отца чуть сорвался. – Вайолет, заходи, ляг с мамой. А я спущусь и попробую связаться с Арчерами. Они подскажут, что делать.
– Юджин, да как это? Ты ведь тоже ничего не видишь, – всхлипнула мама.
– Обо мне не волнуйся.
И тут он натолкнулся на Вайолет, которая ползла по ковру в спальне.
– Папа, осторожно! – крикнула Вайолет, нарушая свой обет молчания. В такой экстренной ситуации это было не страшно.
– Солнышко, вот это хорошая идея! – произнёс отец и неуклюже опустился на колени. – Я скоро вернусь, и нам помогут. Не волнуйся.
Он прополз через всю комнату и скрылся в коридоре.
Не волноваться? Ну да, так она ему и поверила. Это ведь он во всём виноват.
– У-у! – взвыла она, наткнувшись на бортик родительской кровати.
– Милая, ты цела? – послышался откуда-то сверху голос матери.
Вайолет потёрла лоб, чтобы понять, нет ли крови.
– Кажется, да, – простонала она, заползая на кровать и усаживаясь рядом с Розой.
Оказалось, что матрас ещё хранит тепло, а простыни – отцовский запах. Вайолет придвинулась ближе к матери.
– Доброе утро! – раздался голос под окном. – Отличный сегодня день, а, семейство Браун?
– Мам, там кто-то пришёл.
– Я знаю, малыш, сиди тихо, – прошептала мама, поднимаясь.
Роза проковыляла к окну, затем рама скрипнула, и холодный воздух лизнул высунувшиеся из-под одеяла ступни Вайолет.
– Да-да! – крикнула Роза.
– О, миссис Браун, доброе утро. Я только зашёл узнать, как начинается ваш первый день, и предложить Юджину подвезти его на работу.
– О, это вы, мистер Арчер, – с облегчением выдохнула мама, – вас сам Бог привёл. Кажется, дела идут хуже, чем вчера. Солнце подействовало быстрее, чем мы ожидали.
– Да-с, неприятность. Так иногда происходит. Вам не о чем беспокоиться. Мы вас не мешкая вернём к нормальной жизни.
Через пару минут мистер Эдвард Арчер – бесспорно, это был он, ведь это он почти одного роста с Вайолет – осторожно провёл Юджина, Розу и их дочь к своей машине и открыл заднюю дверцу.
– Едем в наш бутик «Очки и всё для них»! – провозгласил он, и мотор немедленно пробудился.
Вайолет всегда считала, что «бутик» – это бутерброд, с ударением на первый слог. Что такое «бутик» с ударением на второй слог, она и понятия не имела. А здесь, похоже, под «бутиком» подразумевается какой-то суперский магазин. Нельзя было просто назвать «Оптика»? Видимо, Арчеры любят щеголять словами.
Вайолет решила, что никогда больше не хочет быть слепой, в ту минуту, когда мистер Эдвард Арчер помогал ей медленно выбираться из машины, придерживая за руку. Ей нравилось видеть. Она уже соскучилась по цветному, ей нужно увидеть что-нибудь голубое, фиолетовое, жёлто-розовое, что-нибудь не чёрное и не мутное. Подошло бы даже коричневое.
Её осенила внезапная мысль.
– Мистер Арчер, мы ведь ещё не были на солнце. Как же оно могло повредить нам глаза?
– Малышка, оно всё утро светило вам в окна, – объяснил Эдвард Арчер.
– Но…
– Понимаешь, Вайолет, некоторые люди особо чувствительны к солнцу.
С этими словами Эдвард так сжал её плечо, что она испугалась, не оторвёт ли он ей руку. Она слегка отодвинулась, и тут же её нога наткнулась на что-то твёрдое.
– Ух! – вскрикнула она, поднимая ногу.
– Какой же я дурак! Не предупредил про ступеньки, – сказал Эдвард Арчер и ослабил хватку.
Крепко держась за его локоть, Вайолет осторожно одолела пять ступенек, но тут вдруг чёрная пелена у неё перед глазами стала ещё чернее, и Вайолет споткнулась.
– Не бойся, милая, просто мы заходим в помещение, поэтому освещение немножко поменялось.
Эдвард рассмеялся.
Вайолет вложила в улыбку всю посильную для неё учтивость. Она и так уже наполовину решила, и этот смех рассеял любые сомнения: Эдвард Арчер был ненавистен ей почти так же, как и его брат.
– Так, милая, сейчас я опущу тебя в креслице.
Эдвард взял её за руки и усадил. Она вздрогнула, когда её голые ноги коснулись холодной кожаной обивки. На ней по-прежнему была её старая короткая пижама с пушистыми сердечками. Она покраснела, представив красно-розовую вышивку. Она уже говорила маме, что выросла из пижамы с сердечками, но разве родители слушают?
– Сейчас я схожу за твоими мамой и папой, – сообщил Эдвард Арчер, и скоро его шаги стихли в отдалении.
Магазин погрузился в тишину.
Иногда Вайолет нравилась тишина. Но не в этот раз. Когда ничего не видишь, отсутствие звуков пугает. Девочка зажала ладони между коленками и постаралась вспомнить весёлую песенку.
Неожиданно она услышала чьи-то тихие шаги; они становились громче – человек приближался к ней. Вайолет слепо повернулась в направлении звука.
– Мне нужно поговорить с твоим папой, – прошептал ей в правое ухо незнакомый голос.
– Кто здесь? – выдохнула она.
В помещение вошёл кто-то грузный.
– Теперь я тебя поймал, сиротка паршивый, – прозвучал другой голос.
Началась погоня. Один бегал за другим позади кресла Вайолет, зацепляясь за него и раскачивая. Наконец оба убежали обратно на улицу, и в помещении опять воцарилась тишина.
– Кто здесь? – крикнула Вайолет, вцепившись пальцами в подлокотники.
– Вайолет? Что ты здесь делаешь?
Этот голос она узнала. Это Джордж Арчер.
– В магазине кто-то был. Кого-то ловили!
– Правда? – девочке показалось, что мужчина встревожился. – Ты их видела? Как они выглядели?
– Нет, – быстро ответила Вайолет. – Я их не видела, но слышала. Один шептал мне в ухо!
– Ах, вот что, – Джордж Арчер рассмеялся. – Ты уже ослепла? При потере зрения и слух начинает чудить, ничего удивительного.
– Нет, тут действительно кто-то был, мне не показалось, клянусь! – уверяла Вайолет.
Вайолет вместе с родителями переезжает в маленький городок Идеал. Все в нем кажется прекрасным, на первый взгляд. Но почему-то все жители города слепнут и вынуждены носить специальные очки.
Девочка начинает замечать неладное, когда ей слышатся страшные звуки по ночам. Потом исчезает ее отец, а мама становится сама на себя не похожа и перестает ее замечать.
Вайолет решает узнать все тайны Идеала и начинает свое расследование.Детская, на первый взгляд, книга, таит множество глубоких мыслей. Автор рассуждает о ценности семьи и на примере героев показывает роль дружеской поддержки в жизни каждого человека.
Персонажи здесь вызывают симпатию, их отличает живой ум и недетская проницательность и решимость.
⠀
Во многом эта книга напомнила мне «Икабога» Дж. Роулинг – в ней дети тоже идут наперекор…
Где розовые очки?
Моя ракета, где ты?
Мое кривое счастье.Времена, когда упоминание ирландской литературы отзывалось в сознании русского человека единственно Джойсом и Беккетом давно в прошлом, нынче время ее победного шествия по нашим умам и сердцам. Джон Бойн хорош необычайно и столь же увлекателен, не портит его даже навязчивая гомоэротика, Салли Руни одаривает любовными историями с марксистским подтекстом; Тана Френч роскошными атмосферными детективами, тоже не без социальной составляющей, но больше по психологии. Для популяризации сегмента интеллектуальной литературы много хорошего делают Шаши Мартынова и Максим Немцов; "Молочника" Анны Бернс после присуждения Букера прочли все, кто есть кто-то. Янг-эдалт представлен дивной Шибон Доуд, пришло время детской литературы. Знакомьтесь,…
Замечательная история для детей, которая также хорошо читается родителями.
Должна предупредить, в книге есть некоторая доля крипоты, но сейчас этим никого не удивишь. Сюжетные ходы бьют вас по больному. Что самое ценное для детей, еще не достигших угрюмого возраста подростоков? Конечно же, отношения с родителями. Любовь и прочие ценности в книге подвергаются опасности, и именно за отвоевывание семьи у Зла борятся наши главные герои.
К слову, Зло в книге тоже не однозначное... Это того вида злодеи, которые не злодействуют от природы, они имеют свои ценности, и чтобы достичь их, не останавливаются на размышления.
Книга прекрасна тем, что мораль не впихивается в вас, как ... добавьте любую гадость по вкусу, как мама я вижу, в чем соль, но меня не напрягает авторский язык. Это не было…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом