Джеки Бонати "Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 40+ читателей Рунета

Софи никогда не думала, что с ней случится банальный служебный роман. Она всегда четко разграничивала свою личную и рабочую жизнь. Но судьба решила иначе, и столкнула ее с самым чудовищным коллегой из всех. Каково день за днем работать с мужчиной, который отравляет тебе жизнь, не признает твой авторитет, и к тому же знает, что, дьявольски красив? И как быть, когда ему становится известно, что она не просто его босс, но еще и доминантка в закрытом клубе? Выход был только один – хорошенько отшлепать его за плохое поведение. Но кто мог знать, что ему понравится? Содержит нецензурную брань.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес: Черновики

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи
Джеки Бонати

Тайный клуб мистера Джея #3
Софи никогда не думала, что с ней случится банальный служебный роман. Она всегда четко разграничивала свою личную и рабочую жизнь. Но судьба решила иначе, и столкнула ее с самым чудовищным коллегой из всех. Каково день за днем работать с мужчиной, который отравляет тебе жизнь, не признает твой авторитет, и к тому же знает, что, дьявольски красив? И как быть, когда ему становится известно, что она не просто его босс, но еще и доминантка в закрытом клубе? Выход был только один – хорошенько отшлепать его за плохое поведение. Но кто мог знать, что ему понравится? Содержит нецензурную брань.

Джеки Бонати

Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи




Спанкинг

И снова добрый вечер, леди и джентльмены. Я рад видеть вас снова у меня в клубе. Постоянные гости значат для меня так много, и я приготовил для вас очередную горячую историю. Я знаю, как вы их любите, и выбираю мои самые лучшие. Итак, надеюсь, все устроились поудобнее, напитки сейчас принесут.

Для тех, кто здесь впервые – меня зовут мистер Джей, и я управляю этим клубом. Раз вы здесь, вы точно знаете, чего ищете, и будьте уверены, вы не уйдете от меня неудовлетворенными.

Многие наши гости приводят сюда друзей. Наверняка вы уже знаете Элис. Элис и ее мальчиков, нетривиальный союз, к которому ваш покорный слуга приложил руку. Так вот, у Элис есть подруга и коллега, совершенно роскошная женщина. Я всегда испытывал особую тягу к сильным женщинам, и доминантки из них получаются несравненные.

Госпожа, о которой я хочу рассказать, долгое время вела двойную жизнь. Строгий и собранный профессионал на работе, никакой личной жизни, никаких грязных сплетен. У нее была особенность – она была на голову, а то и две выше любого мужчины. Но по мне иметь возможность сходу уткнуться лицом в ложбинку между грудей, тонко пахнущую дорогими духами – благодать. Но таких ценителей немного.

И вот вторая сторона ее жизни – Госпожа, одна из лучших мастериц хлыста и розог, что мне встречались. Она могла довести до сабспейса любого нижнего. Проблема была в том, что ей никак не удавалось найти себе саба на постоянной основе. Она заключала контракты на год, реже на два, и отпускала в мир прекрасно воспитанных нижних, которые потом находили себе постоянную пару. Но того самого все не находилось. Да и в обычной жизни с мужчинами не складывалось. Все же мало кто смог бы принять эту сторону ее личности.

Все изменилось в один момент. Элис предложила подруге возглавить один проект в лаборатории. Команда сложилась, перспективы отличные. Не хватало только одного специалиста. Но так случилось, что нужный сотрудник, лучший в своей области, который был нужен в команду, на дух не переносил свою новую руководительницу. Она платила ему той же монетой. Для нее он был высокомерным засранцем, а он считал ее холодной бездушной стервой.

Как часто бывает, те, кого мы ненавидим, оказываются в итоге нашими любовниками. От любви до ненависти один шаг. Клише, но чертовски верное.

Это история о мятежном сабе, которому нужна была очень твердая рука.

***

Получив вызов в кабинет миссис Миллер, Джеймс немного удивился: проступков за собой он не помнил, но и хвалить его особо было не за что. Зачем еще руководитель лаборатории могла его вызывать, он просто не представлял.

– Миссис Миллер? – получив разрешение секретаря войти, он все же постучал в дверь, прежде чем открыть ее.

– Мистер Стивенс, да, заходите, – Элис оторвалась от бумаг и кивнула. – Есть разговор, присаживайтесь.

Конечно, Джеймс напрягся еще сильнее, но лишь кивнул и занял кресло перед ее столом. Как всегда, он поймал себя на мысли, до чего великолепна эта женщина.

Элис улыбнулась ему и сняла очки.

– Я впечатлена отчетом по вашему последнему завершенному проекту. Но пока вы не начали ничего нового, верно? – спросила она.

– Нет, не начал, – покачал головой Джеймс и поспешил добавить, не желая, чтобы она думала, что он бездельничает. – Я проводил исследования по просьбе мистера Крейна.

– Нет-нет, я вас не ругаю, не думайте, – улыбнулась Элис. – Просто было бы неловко отрывать вас от нового проекта, но раз все так удачно сложилось, то я хочу предложить вам участие в крупном проекте нашего главного подразделения. Это повышение, можно сказать.

– Думаю, я был бы идиотом, если бы отказался, – улыбнулся Джеймс. – Проект в области вирусологии или нечто принципиально новое?

– Разработка нового препарата для ВИЧ-инфицированных, – ответила Элис. – Будете работать с мисс Уорд.

В первый миг глаза Джеймса засветились азартом, он много интересовался этой темой и не в рамках работы, но, услышав, кто руководитель проекта, словно на стену налетел.

– Разве это относится к ее подразделению? – осторожно спросил он.

– Да, а вас что-то смущает? – Элис сразу уловила смену его настроения.

– Мне доводилось работать с мисс Уорд… И нам не просто удавалось найти общий язык, -дипломатично ответил Джеймс.

– Надеюсь, вам все же удастся это сделать, – ответила Элис. – Перспективы проекта огромны, но, разумеется, вы можете отказаться, если для вас это слишком.

Джеймс понял, что выбора у него нет – отказываться от такой возможности из-за личной неприязни просто глупо.

– Нет, миссис Миллер, – он покачал головой. – Меня все устраивает.

– Замечательно, тогда секретарь займется бумагами, а вы можете идти и осваиваться в новом отделе. Может, мы втроем сходим пообедать, и это сгладит углы? – предложила Элис.

От этого предложения Джеймс немного растерялся, но поспешил взять себя в руки.

– Мне бы не хотелось, чтобы мисс Уорд думала, что я предвзято к ней отношусь, – ответил он. – Так что, думаю, в качестве повода для обеда лучше озвучить обсуждение проекта.

– Да, конечно, тогда сегодня в три, идет? – предложила Элис, улыбнувшись.

– Хорошо, миссис Миллер,– кивнул Джеймс и, покинув кабинет, пошел собирать свои вещи. Его голову теснили мысли о новом проекте и его руководителе.

Элис попросила секретаря пригласить к ней Софи. У них сложились теплые отношения, и она хотела поговорить с ней о Джеймсе.

– Элис? – София тоже постучала, прежде чем войти.

Но наедине обращалась к ней на ты.

– Софи, привет, заходи, – кивнула Элис, увидев ее. – Садись.

– Что-то случилось? – конечно, Софи уже начала работу над новым проектом и решила, что дело в этом.

– Ты хотела специалиста по вирусологии, он у тебя есть, – улыбнулась Элис.

– О, это прекрасная новость! – глаза у Софи загорелись. – Неужели ты заполучила нам Скотта?

– Нет, кое-кого получше. С тобой будет работать Стивенс, – Элис улыбнулась и следила за ее реакцией.

Реакция не разочаровала – воодушевление сменилось разочарованием за пару секунд.

– Может, я лучше вообще обойдусь без вирусолога?

– Боже, и что за кошка между вами пробежала, вторая кислая мина за одно утро, – вздохнула Элис.

– Значит, ему ты уже сказала? – вздохнула Софи. – Он самовлюблённый шовинист!

– Он сказал, что между вами есть недопонимание. Все настолько плохо? – улыбнулась Элис.

– Скажем так, мы открыто не ругаемся, хотя однажды я была близка к этому. Но я не уверена, что он готов признавать мой авторитет, – ответила она.

– Он знает, что будет у тебя в подчинении, и согласился. Мне кажется, это шаг к компромиссу, – сказала Элис. – Я хочу, чтобы мы втроем сегодня пообедали.

– В первую очередь он твой подчиненный и вряд ли стал бы возражать, – заметила Софи. – Но спорить я не буду. Провоцировать конфликт я не собираюсь.

– Будет плохо себя вести, просто отшлепай его, – улыбнулась Элис, надеясь разрядить обстановку шуткой.

– О, если бы так было можно, сколько проблем это решило бы, – София сдержанно, но все же улыбнулась. Хотя глаза оставались грустными – найти саба ей было очень трудно.

– Ладно, увидимся в три, сходим в тот небольшой ресторанчик, что открылся рядом. Может, все наладится. Все же, вы оба профессионалы, – сказала Элис.

– Хочется в это верить, – Софи поднялась из кресла. – Мы встретимся там? – уточнила она, стоя у двери.

– Давай в холле у выхода, без пяти минут, – прикинула Элис. – И выдели Стивенсу место в отделе не у туалета.

– Хорошо, – усмехнулась София. На миг она и правда допустила такую мысль, но решила, что это будет слишком мелочно.

Они встретились, как раз, когда она вернулась в отдел.

– Мисс Уорд, – Джеймс, не мог ей не улыбнуться, понимая, что она как раз услышала новости. – Нас обоих можно поздравить.

– Думаю, так и есть, – она не улыбнулась, но кивнула. – Рада, что вы присоединились к нашей команде, – добавила она, направляясь с ним к своему кабинету.

Эту маску холодной непроницаемости Джеймс видел много раз, и от этого еще сильнее хотелось расшевелить великаншу Уорд и поддеть ее, вывести на эмоции.

– Мы будем сидеть в одном кабинете? – преследуя эту цель, поинтересовался он, улыбнувшись помощнице Софи.

– Нет, ваше место вон там, – она кивнула на вполне комфортный кабинет, пускай и со стеклянными стенами.

– Спасибо, – Джеймс хмыкнул и направился, куда она указала. – Где я могу изучить наработки? – спросил он на полпути.

– Все документы уже на столе. Доступ к ним получите после подписания вот этого, – девушка сунула ему планшет со стандартной формой о неразглашении.

Кивнув, Джеймс отнес коробку на свой стол и, вернувшись, поставил подпись в нужной графе.

– Замечательно. Добро пожаловать к нам. Мы не кусаемся, но мисс Софи очень не любит, когда кто-то опаздывает, – предупредила она и исчезла.

– Мисс Софи? – переспросил Джеймс и хотел спросить, можно ли ему так ее называть, но не успел.

Он изучил только основные наработки, когда пришло время собираться на обед. В ресторанчик он зашел без одной, минуты три.

Элис и София только-только сказали хостесс, какой столик им нужен, и Элис помахала Джеймсу, чтобы он шел к ним.

– Добрый день, дамы, – Джеймс поспешил отодвинуть им стулья, а потом только уселся сам. – Давно у меня не было такой приятной компании.

– В самом деле? – Элис удивилась, так как Джеймс был классическим писаным красавцем, и она знала, как о нем вздыхают лаборантки.

– Мало кто может соперничать с такими дамами, – улыбнулся он, в первую очередь, конечно, имея в виду Элис.

– А слухи ходят, что вы гей, – отметила София, словно о погоде говорила.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/dzheki-bonati/taynyy-klub-mistera-dzheya-myatezhnyy-rab-dlya-gospozhi/?lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом