978-5-389-19320-8
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 14.06.2023
Как только Гром выскочил на свет, Дженна глубоко вздохнула, и тут, неожиданно даже для Саймона, конь резко остановился. Перед ними стояла маленькая фигурка в зеленых одеждах ученика, вперив в коня пронизывающий насквозь взгляд. Грома пригвоздило к месту.
– Септимус! – изумленно воскликнула Дженна. Она даже не думала, что будет так рада его видеть. – Как ты здесь очутился?
Септимус не ответил: слишком сосредоточился на Громе. Ему еще никогда не удавалось пригвоздить такое большое существо, как лошадь, поэтому он не был уверен, что сможет одновременно говорить.
– Уйди с дороги, негодяй! – прокричал Саймон. – Или я тебя растопчу!
Саймон в бешенстве ударил шпорами, но Гром не сдвинулся с места. Дженна решила: сейчас или никогда. Застав Саймона врасплох, она попыталась спрыгнуть, но он оказался не промах – схватил ее за волосы и потащил обратно в седло.
– Ай! Отпусти! – заорала Дженна и стукнула Саймона.
– Только попробуй еще! – прошипел он ей в ухо и больно дернул за волосы.
Септимус боялся даже пошевелиться.
– Отпусти… Дженну, – медленно и осторожно проговорил он, пристально глядя в глаза Грома, который в ужасе таращился на него.
– А тебе-то что? – прорычал Саймон. – Катись отсюда! Какое тебе до нее дело?
Септимус не шелохнулся и продолжал смотреть на Грома.
– Она моя сестра, – негромко произнес он. – Отпусти ее.
Гром нервно загарцевал. Ему приказывали сразу два хозяина, и он ничего не понимал. Его старый хозяин по-прежнему сидел в седле, будучи с конем почти единым целым. И как всегда, желание человека было желанием самого Грома. Хозяин хотел скакать дальше – значит, и Гром тоже хотел скакать дальше. Но еще перед ним стоял новый хозяин. И новый хозяин не пускал его, как бы сильно ни впивались коню в бока шпоры старого хозяина. Гром пытался отвести свои карие глаза от взгляда Септимуса, но у него не получалось. Конь вскинул голову и удрученно заржал, по-прежнему пригвожденный к месту.
– Отпусти Дженну. Сейчас же! – повторил Септимус.
– А то что? – презрительно усмехнулся Саймон. – Наложишь на меня свое жалкое заклинание? Тогда слушай, негодяй. У меня в мизинце силы больше, чем у тебя будет за всю твою ничтожную жизнь! И если ты немедленно не уберешься с дороги, я пущу ее в ход. Дошло?
Саймон направил на Септимуса мизинец левой руки, и Дженна ахнула: на пальце было кольцо с символом обратной магики. До боли знакомое кольцо.
Дженна с трудом наклонила голову, вырвавшись из руки всадника.
– В чем дело, Саймон? – пронзительно вскрикнула она. – Ты же мой брат! Почему ты так поступаешь?
Вместо ответа Саймон вцепился левой рукой в ее золотой обруч, правой натягивая поводья.
– Уясни наконец, принцесса: я не твой брат! – огрызнулся он. – Ты всего лишь непрошеный подкидыш, которого мой доверчивый отец притащил однажды в дом. Вот и все! Ты ничего нам не принесла, кроме бед, ты разрушила нашу семью! Поняла?!
Дженна побелела как полотно – будто кто-то ударил ее под дых. Она посмотрела на Септимуса в поисках поддержки, и на короткий миг Септимус поднял на нее глаза в таком же недоумении, как и она. Но именно в тот момент, когда их взгляды встретились, Гром оказался на свободе. Он возбужденно раздул ноздри, мышцы его напряглись, и в одну секунду конь исчез, во всю прыть уносясь навстречу солнцу по дороге, ведущей к Северным воротам.
Септимус потрясенно смотрел им вслед. После колдовства у него кружилась голова, ведь конь все время сопротивлялся ему, вдобавок мальчик еще только учился пригвождать к месту. Септимус понял, что у него есть последний шанс спасти Дженну. Он мотнул головой, прогоняя из мыслей туман, и, все еще дрожа, переместился к Северным воротам.
6
Северные ворота
А у Северных ворот Сайлас Хип играл в шустрые шашки со сторожем Гринджем. Сайлас и Гриндж совсем недавно покончили с прежней враждой. Когда Саймон Хип, старший сын Сайласа, попытался сбежать с дочерью Гринджа Люси, чтобы потом жениться на ней, – и Сайлас и Гриндж пришли в ужас. Гриндж запер Люси на чердаке своей сторожки, чтобы она опять чего не удумала. И только когда Сайлас в скором времени сообщил ему, что Саймон ушел на Болота Песчаного Тростника и с тех пор его никто не видел, Гриндж наконец выпустил Люси с чердака. Ведь всем известно: выжить ночью на Болотах Песчаного Тростника почти невозможно.
У Сайласа и Гринджа оказалось много общего. Во-первых, Люси и Саймон, а во?вторых, шустрые шашки. В детстве они оба любили в них играть. Сейчас этой настольной игрой мало кто увлекался в Замке, а когда-то она была очень популярна, и финал премьер-лиги по шустрым шашкам был главным событием года.
На первый взгляд это была простая игра с фишками. На доске для шустрых шашек стояло два замка, отделенных друг от друга рекой. У каждого игрока был набор фишек различных форм и размеров, и цель игры заключалась в том, чтобы перевести через реку как можно больше фишек и попасть в замок противника. Но особый азарт придавала игре одна хитрость: у фишек была своя голова на плечах, более того, у них были свои ноги.
Вот потому-то игру в свое время и полюбили, но, увы, теперь она стала редкостью. К несчастью, триста лет назад чары-фишкотворцы сгорели в Великом пожаре. И с тех пор многие наборы для шустрых шашек постепенно растерялись, потому что фишки то и дело убегали на поиски приключений или нового, более интересного набора для шустрых шашек. Конечно, никто никогда не жаловался, что в его коробке поселилось целое племя новых фигурок, но совсем другое дело, когда твои собственные фишки вдруг начинали скучать и уходили. В итоге триста лет спустя большинство фишек исчезли: их смыл в канаву дождь, втоптали в землю лошади, а многие из уцелевших счастливо обитали в новых, еще не открытых племенах фишек под половицами.
Многие волшебники, в том числе Сайлас, играли в магическую версию шустрых шашек. Здесь и замки, и река на доске были настоящими, хотя, конечно, и очень маленькими. Гринджу всегда хотелось сыграть с таким набором шашек. Когда Сайлас однажды упомянул, что у него где-то на чердаке завалялся полный, еще не распечатанный набор для магических шустрых шашек, Гриндж чудесным образом преодолел давнюю неприязнь к семейству Хипов и предложил Сайласу время от времени играть вместе. Вскоре они стали регулярно встречаться для игры, и оба с нетерпением ждали этих встреч.
Тем утром Сайлас покинул Дворец и короткой дорогой направился к Северным воротам, взяв с собой драгоценную коробку с шашками. Сайлас шел медленно, потому что рядом, скрипя суставами, вприпрыжку бежал крупный лохматый волкодав. Макси уже давно вырос, но по-прежнему везде следовал за своим хозяином. Сайлас Хип был Обычным волшебником и носил темно-синюю тунику с серебряным поясом. Как и у всего семейства, у Сайласа были кудрявые соломенные волосы, в последнее время их слегка тронула седина. Но глаза оставались такими же ярко-зелеными. Сайлас шел по улицам, освещенным утренним солнышком, и довольно мурлыкал под нос песенку, потому что, в отличие от своей жены Сары, он ни о чем не тревожился слишком долго, считая, что все когда-нибудь само собой образуется.
Сайлас и Гриндж по-приятельски уселись перед сторожкой и разложили доску, опытным глазом рассматривая фишки и пытаясь угадать, в каком те сегодня настроении. Фишки были очень непостоянны: никогда не знаешь, чем закончится партия. Некоторых можно было легко убедить действовать по твоему плану, другие упрямились. Иногда они притворялись, что ходят по-твоему, но в последний момент предавали. Бывало, одни даже засыпали в самый решающий момент, а остальные бешено носились по доске, внося сумятицу. Загвоздка была в том, чтобы быстро понять настроение твоих фишек и фишек соперника, а потом, используя эти знания, перейти на другую сторону доски и захватить замок противника. Каждая игра складывалась по-новому: одни соревнования заканчивались неразберихой, другие настоящим сражением, а лучше всего – когда было смешно до колик.
Когда Септимус возник у Северных ворот, первое, что он услышал, был громкий гогот Гринджа.
– Ха, не ожидал, что он сделает «двойную утку»? Этот толстяк знает в игре толк! Я подозревал, что он выкинет что-то в ентом духе! Теперь мой запасной опять на доске!
И Гриндж, коренастый человечек в кожаной курточке, который был не прочь поспорить, нагнулся и достал из бочонка большую круглую фишку. Та взволнованно вытянула толстые ножки и побежала на доску.
– Эй! – испуганно запротестовал Гриндж, когда фишка нырнула прямо в реку и исчезла в глубокой воде. – Куда ты лезешь, ах ты, него… Гляди-ка, Сайлас, это не твой ли паренек? Откуда он взялся? Да уж, вы, Хипы, повсюду попадаетесь…
– Не проведешь, Гриндж! – усмехнулся Сайлас, увлеченно пытавшийся уговорить свою фишку втиснуться в туннель под замком Гринджа. – Я знаю, что ты задумал. Стоит мне отвлечься от доски, как твой толкач спихнет моего туннельщика в реку! Я ж не вчера родился!
– Да смотри, там правда маленький ученик, Септимус. Похоже, он творит магику…
Перемещение слегка утомило Септимуса – до сих пор не рассеялся туман в голове. Макси под столом взвыл, и шерсть у него немного встала дыбом.
– Так я тебе и поверил, Гриндж! – ответил Сайлас, безуспешно пытаясь заставить своего толкача запихнуть туннельщика под замок.
– Да не, вон же он! Здорово, парень! Пришел повидать папаню?
Сайлас наконец-то оторвался от игры и оглянулся.
– А, привет, Септимус! – удивленно сказал он. – Уже научился перемещаться? Вот какой у меня младшенький молодчина! Ученик самого Архиволшебника! – не в первый раз сообщил Гринджу Сайлас.
– Серьезно? Да что ты говоришь! – пробормотал Гриндж, по локоть окунув руку в реку, чтобы достать злосчастную фишку.
Он, правда, подзабыл, что у Сайласа игра с сюрпризом: в реке обитают настоящие маленькие крокодилы.
– Ой! – взвизгнул Гриндж.
– Пап, пап! – завопил Септимус. – Дженна! Саймон увез Дженну! Они едут сюда! Пусть Гриндж поднимет разводной мост! Скорее!
– Что ты сказал?
Сайлас видел, как у Септимуса шевелятся губы, но ничего не слышал. Септимус еще не до конца переместился.
– Подними мост, папа!
Голос вернулся к Септимусу на последнем слове.
– Да что стряслось? Не надо так кричать!
Позади донесся стук копыт, и Септимус понял, что уже слишком поздно. Он выскочил навстречу лошади в последней отчаянной попытке остановить ее, но Сайлас вцепился в него и оттащил назад.
– Осторожней! Убиться хочешь?
Лошадь Саймона пронеслась мимо. Дженна кричала что-то Септимусу и Сайласу, но ее слова потерялись в топоте копыт и порыве ветра.
Септимус, Сайлас и Гриндж смотрели, как лошадь уносит двух наездников через мост. Ступив на скользкую колею, Саймон с силой дернул скакуна вправо, и, едва не поскользнувшись, Гром понесся к Северной дороге. Из уроков географии в Молодой армии Септимус знал, что Северная дорога шла вдоль реки, через Односторонний мост, а если ехать достаточно быстро, то спустя день можно попасть в Пограничье, или Дурные Земли, как его часто называли в Замке.
– Отвратительно! – воскликнул Сайлас, провожая взглядом лошадь. – Какая неосторожная езда, я такого никогда еще не видел! Да он просто выпендривается перед своей подружкой! Я считаю, молодым людям нельзя давать быстрых скакунов! Они только гонят, гонят и ни о чем не думают…
– Папа! – заорал Септимус, отчаянно пытаясь вставить слово. – Папа! Это был Саймон!
– Саймон? – растерялся Сайлас. – В смысле? Наш Саймон?
– Это Саймон, и он увез Дженну!
– Куда увез? Зачем? Да что происходит? Мне кто-нибудь вообще объяснит?
Сайлас осел на стул, смутно понимая, что день с самого начала не задался, хотя пока не ясно почему.
– Я же пытаюсь тебе сказать, – раздраженно ответил Септимус. – Это был Саймон, и он…
Но Септимуса опять прервали.
В дверях сторожки появилась Люси Гриндж – юная красавица с карими глазами и светло-русыми волосами, заплетенными в две длинные косы, которые спускались до самой талии. На ней было простое длинное белое летнее платье, которое девушка сама расшила невиданными цветами, а на ногах – тяжелые коричневые сапоги, подвязанные розовыми лентами. Люси была известна своим странным вкусом в одежде.
– Саймон? – спросила Люси, побледнев под веснушками. – Это был Саймон?
– Люси, не смей больше при мне упоминать это имя! – сердито отозвался Гриндж, уставившись в игральную доску и огорчаясь тому, как такое замечательное утро могло превратиться в настоящий кошмар.
«Ну конечно, – недовольно сказал он себе, – надо было думать раньше. Вечно эти Хипы! От них одни несчастья!»
– Да, это был Саймон, и он увез Дженну, – ровно произнес Септимус.
Из его голоса исчезли тревожные нотки, потому что все равно было уже поздно.
– Но, – пробурчал Сайлас, – ничего не понимаю…
А вот Люси Гриндж все прекрасно поняла.
– Почему?! – закричала она. – Почему он увез не меня?!
7
Парник
– Он гнал как сумасшедший, Сара! – задыхаясь, рассказывал Сайлас.
Сару с ее подругой Салли Маллин он нашел в королевском парнике. Женщины рассаживали по горшочкам травы.
– Он чуть не втоптал Септимуса в землю, я едва успел оттащить мальчика в сторону! И Дженна орала как резаная! Какой кошмар!
– Нет! – выдохнула Сара. – Не могу поверить!
– Пап, Дженна не орала, – возразил Септимус, лишь бы мама не расстраивалась еще больше. – Дженна не стала бы орать. Она только крикнула что-то, и все.
– Что? – спросила Сара. – Что она крикнула?
– Не знаю, – угрюмо ответил Септимус. – Я не расслышал из-за топота копыт.
– Может, она хотела сказать, что скоро вернется? Может, Саймон просто повез ее кататься к реке? – с надеждой предположила Сара, но не смогла убедить даже себя.
Салли, которая жила во Дворце, пока отстраивали заново ее «Дом чая и пива», в утешение положила руку подруге на плечо.
– Не надо так беспокоиться, Сара. Он просто очень упрямый и решил похвастаться перед сестрой своим быстрым скакуном. Они все так делают. Он скоро вернется.
Сара с благодарностью посмотрела на Салли, но в глубине души ее не покидало очень дурное предчувствие. С Саймоном что-то случилось, ее Саймон превратился в кого-то другого… Но в кого?
Сайлас до сих пор не отдышался. Они с Септимусом со всех ног мчались от Северных ворот, оставив там спящего Макси под столом для шустрых шашек. А Гриндж тем временем тащил свою дочку Люси на чердак, чтобы та снова не попыталась сбежать вслед за Саймоном.
Над скамейкой тревожно парил Альтер Мелла. Всю прошлую ночь он просидел в излюбленной таверне призраков – «Дыра в стене» – и ушел оттуда слишком поздно. Теперь он корил себя за это. Будь он здесь, он мог бы остановить Саймона, хотя и не знал, как именно. Но можно было попробовать.
Сара в растерянности продолжала возиться с рассадой петрушки и убрала за ухо упавшую на лицо прядь волос.
– Я не верю, чтобы Саймон увез куда-то Дженну против ее воли, – настаивала она, взрыхляя землю лопаткой.
– Конечно нет, – успокаивала ее Салли.
– А он увез! – возразил Септимус. – Дженна не хотела с ним ехать. Я пригвоздил коня к месту, но он не дал ей слезть. И очень разозлился.
– Ну, он так гордился своей лошадью, – оправдывала сына Сара. – Может, он просто расстроился, что ты ее заколдовал. Я уверена, они скоро вернутся.
– Да он же ее похитил, мам! – почти вскипел Септимус.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом