Евгения Майер "Орхидеи для горничной"

grade 4,1 - Рейтинг книги по мнению 130+ читателей Рунета

Моя жизнь разделилась на "до" и "после". Я потеряла близкого человека, а мое финансовое состояние терпит крах. Мне приходиться бросить институт и устраиваться на работу. Но скучные будни горничной вдруг втягивают меня в страшные семейные тайны хозяина особняка и переворачивает мою жизнь с ног на голову… Автор обложки Дарья Сергеевна (группа VoDa Design and Graphics)

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес: Самиздат

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


Я кивнула. Какой суровый дворецкий! И очень странные правила.

– Не заходите на второй этаж в комнату хозяина. Это запрещено. И если я увижу или услышу, что вы не подчинились моему требованию, то будет сделан выговор с записью в ваше личное дело, а на второй раз – вылетите с должности, и вам вновь придется искать работу –

Вот так новости! Видимо, хозяин еще больше чудаковатый, чем тот домогающийся клиент в ресторане. Что ж посмотрим, уволиться и начать искать другую работу я всегда успею.

– Да, конечно, как скажете – покорно кивнула я.

– Ну, и отлично, – и взглядом показал, что я могу написать заявление. – Я вам выделю комнату. Выходные и отпуск обязательно будут. Больничный полностью оплачиваемый. Заработная плата устроит? – он написал на маленьком листочке пятизначную цифру, и я не усомнилась в своём решение работать здесь. Официанткой, я бы столько не заработала, если только за полгода без выходных.

– Меня всё устраивает -

Дворецкий смял листок и убрал в свой карман.

– Сейчас давайте заявление, и я вас познакомлю с прислугой, – поставила дату и подпись, он прочел и расписался. – Поздравляю вас с новой работой и добро пожаловать!

– Спасибо вам, -

Мы поднялись, вышли в фойе дома. Там уже стояли люди, очевидно, персонал особняка.

– Если будете хорошо работать, то вам полагаются премии, -

Я благодарно улыбнулась и кивнула. Мы подошли ближе, и он начал представлять каждого из присутствующих.

– Самая главная у нас Мария Петровна – она экономка. Повар – Джордж. Садовник – Пётр Михайлович. Меня зовут Семен Павлович – представился он и тут же перевел взгляд на остальных – А это Эля, новая горничная, прошу любить и жаловать!

Все улыбнулись и кивнули.

– Очень приятно познакомится, – смущённо проговорила.

– Теперь пойдём, покажу комнату, в которой ты будешь жить, – и мы направились по коридору, завернули за угол. Тут было три двери, он открыл одну из них – Проходи и располагайся!

Я зашла внутрь: спальня красивая, светлая. Но всё было скромно: кровать, шкаф для одежды, стол, стул и кресло. На окне бежевые занавески.

– Спасибо вам еще раз, мне очень нравиться здесь – вежливо улыбнулась.

– Ваша форма, – на кровати лежало коричневое платье с коротким рукавом и до колен и белый фартук – если будут вопросы обращайтесь, а по поводу уборки – к Марии Петровне.

– Хорошо.

– Ну, всё переодевайтесь, располагайтесь, – и пошёл к двери. – Но я вам ещё раз напомню, – он оглянулся – Не заходите в комнату хозяина. Он будет недоволен и зол на внезапное вторжение. Я вас прошу и настоятельно советую даже близко к двери не подходить, а то нам с вами будет не сносить головы.

–Хорошо, не беспокойтесь, я обещаю, что не под каким предлогом не зайду в спальню хозяина, -

Семен Павлович кивнул и вышел из комнаты.

Глава 3.

Я переоделась и отправилась к Марии Петровне за инвентарем. Нашла её в комнате для прислуги.

– Здравствуйте -

Женщина сидела за столом и что-то писала, подняла взгляд, сняла очки и улыбнулась. Только сейчас я ее рассмотрела. Она была ростом чуть выше меня, плотного телосложения. Ее взгляд светился уверенностью, даже властностью. Должность Мария Петровна точно занимала свою – управлять и контролировать, вот что приходит на ум при одном только взгляде на нашу экономку. На вид ей было лет пятьдесят пять, темно-каштановые волосы, собранные на затылке в черную резиновую сеточку. Мне она сразу напомнила учительницу, которая была моей классной. Строгость во всем ее виде немного насторожила меня. Будет ли она справедлива ко мне и не станет придираться по пустякам?

– Здравствуй, Эля! Да ты проходи, не стой в дверях – прозвучал ее голос

Я прошла и остановилась перед ее рабочим столом.

– Мне нужно вас спросить – где взять всё для уборки? -

– Вот тебе ключ, дальше по коридору вторая дверь налево. Это и есть помещение для рабочего инвентаря, там ты найдёшь всё, что нужно,-

– Спасибо. Надеюсь, не заблужусь – кивнула я в ответ, взяв ключ.

– Не заблудишься, сейчас провожу,– закрыла папку, Мария Петровна поднялась. – Пойдём.

После того, как я вооружилась средствами и химией для уборки, экономка повела меня в другое крыло дома. Там, в первую очередь, нужно было тщательно вымыть окна и вытереть пыль.

Мы шли по коридорам и комнатам, а я всё восхищалась убранством и изобилием богатства, красоты и изящества этого дома. Дорогая мебель, шикарный ремонт. Картины висели на стенах, и антиквар был на каждом шагу.

Я крутила головой, а экономка рассказывала про особняк. Оказывается, особняку уже почти 90 лет. Хозяин купил его и отреставрировал, но так, чтобы интерьер был не слишком старинным, как в прошлое столетие, и в тоже время не поменялся полностью на новомодные тенденции в дизайне помещений.

До обеда я ни разу не присела отдохнуть. Как оказалось, здесь работы много, и это только начало моей трудовой деятельности за первую половину дня. Но мою накатывающую усталость тут же сняло рукой после того как Мария Петровна позвала на обед.

В столовой все уже собрались, и повар Джордж нахваливал еду. С небольшим акцентом он презентовал нам обед:

– Дамы и господа, я приготовил вам новое блюдо,– и заулыбался в свои тридцать два зуба. – И я думаю, это вы оцените!

– Джордж, ты как всегда неподражаем! – похвалила Мария Петровна, сдержанно улыбнувшись.

– Вы, Мария Петровна, мой главный судья! – он продолжал балагурить и подшучивать над экономкой.

Все принялись за еду, пожелав друг другу приятного аппетита.

Мне нравилась атмосфера, которая царила в особняке. Складывалось впечатление, что среди персонала нет конфликтов, нет интриг или недопонимания. Как же мне хотелось здесь остаться надолго! Точно работа моей мечты.

– А для Глеба ты приготовил? – тихонько неожиданно спросил дворецкий у Джорджа – Наверное, тебя опять ждёт?

Я изумленно уставилась на мужчину. О ком это он?

– А как же и приготовил, и отнес ему в комнату – прокомментировал Джордж, и мне показалось, что он даже понизил голос, словно боялся гнева нашего дворецкого за неисполнение важной миссии.

А я задумалась – кто такой Глеб? По всей видимости, он хозяин дома. Тогда почему он не выходит к нам? Почему его не видно в особняке? Хотя я работала здесь только полдня, но было удивительно. Собеседование проводил дворецкий, меня он не представил непосредственному моему работодателю, а на это наверняка есть веская причина.

Странно!

Теперь понятно, почему нельзя заходить в комнату на втором этаже. Видимо, хозяин не любит присутствия посторонних, а может именно к прислуге относиться столь негативно? А может этот некто является родственником нашего начальства и поэтому к нему такое трепетное отношение? Мысли мелькали в моей голове, еще больше запутывая меня и вгоняя в сомнения.

Я похвалила обед и сделала комплимент Джорджу, а после принялась за уборку в спальнях. С непривычки, столь активной домашней работы тело наполнилось неподъемной усталостью. И под вечер мне казалось, что я не убиралась в доме, а таскала на стройке мешки с кирпичами. Но бодрость духа придавало то, что вскоре финансово я смогу помочь своей семье и никто из братьев или сестер ни в чем не будет нуждаться. Придя в комнату, уже хотела лечь на кровать и забыться желанным сном, как заметила в окне небольшое движение. Наш садовник, Петр Михайлович тоже трудился и занимался садом. Когда я подошла он обрезал ветки с листьями с ароматно пахнущих роз.

– Здравствуйте Пётр Михайлович,– поприветствовала я, подойдя ближе.

Меня заинтересовала его работа и я решила выйти немного подышать воздухом.

Он оглянулся и улыбнулся.

– Добрый вечер,– откликнулся мужчина

Я стояла рядом и вдыхала свежий вечерний воздух. Пришлось закутаться в лёгкий кардиган, я по натуре была мерзлячкой. Как шутит моя мама, мне надо было родиться где-нибудь на юге, там вечное лето и нет морозов.

– Как дела у тебя? Как прошёл твой первый рабочий день? – поинтересовался он

– Всё хорошо –

– Надеюсь, что ты, милая Эллочка, здесь задержишься – Петр Михайлович улыбнулся, и было в теплой эмоции нечто похожее на отцовскую заботу.

Мне сразу вспомнился папа. Его советы, рассказы о прошлом и наставления о том, как нужно поступать правильно в жизненных ситуациях. Рядом с этим мужчиной мне казалось, что появился еще один, будто бы брат папы, который поймет и поддержит меня как дочь.

– А то до тебя работала настоящая, любопытная вертихвостка – усмехнулся садовник и подмигнул мне

– Почему вы так говорите? – поинтересовалась я.

– Видите ли Эля, в этом доме есть свои правила,– начал он. – И некоторым они не подходят.

Снова какие-то странности! От чего же они все пытаются меня предостеречь? Не ходить в комнату на втором этаже? Я и не собиралась, потому что за день меня уже второй человек пугает загадочными фразами.

– Расскажите же, мне что же это за таинственные правила! И кто такой Глеб? – я усмехнулась.

Пусть хоть садовник пояснит мне нарочитую пафосность от великого секрета этого особняка!

– Дело в том, что Глеб – наш хозяин и работодатель, он генеральный директор огромной фирмы. Когда-то в прошлом был женат – начал, не спеша Петр Михайлович

– А почему был? Развёлся? -

– Нет,– и грустно вздохнул. – Его любимая и он попали в аварию. Он выжил, а жена Глеба, скончалась в больнице в реанимации. И после похорон, он мне приказал посадить розы. Розарий – его любимое место. В память о жене. Цветы, которые обожала Ангелина.

– Печальная история. Жаль, что так случилось! –

Пышные бутоны привлекали внимание и аромат шел потрясающе чудесный.

– Да, жаль, ведь Глеб её очень любил. Она была смыслом его жизни. Жили счастливо и хотели детей, но видимо не судьба. Эту историю знают все, но то, что Глеб в депрессии вот уже два года и он занимается самобичеванием, никто не знает или просто не догадываются,– похлопал меня по руке,– Так, что никому не говори, хорошо?

– Да, конечно,– уверила я мужчину. – У меня нет привычки, вмешиваться в чужую жизнь,– и решила перевести тему в другое русло. – А почему здесь нет орхидей?

– Орхидеи есть, но в противоположном конце сада. Их мало,– и его лучистые глаза, засияли от радости. В моем лице Петр Михайлович, похоже, нашел единственного собеседника.

– Мой любимый цветок, мне нравятся орхидеи. Утонченные и красивые, у них нежные лепестки и они не сравняться ни с одной розой – поддержала я разговор. Розы – избитая банальность, хоть и признаны королями сада.

– Ты права, деточка, орхидеи – прекрасный цветок, и это я тебе говорю, как садовник со стажем,– отвечал он, тепло улыбаясь.

Солнце клонилось к закату и сумерки постепенно ложились на огромную территорию особняка, окутывая все туманом.

– Уже темнеет и тебе лучше идти в дом. Спокойной ночи! – и Петр Михайлович приветливо махнув рукой, скрылся за углом коттеджа.

– Да, хорошо, и вам тоже! – и, направилась в особняк.

Но подходя к крыльцу, я подняла голову и увидела на втором этаже в окне темный силуэт. Мурашки страха пробежали по спине. И стоявший, заметив мой взгляд, задернул занавеску.

В своей комнате я не могла отделаться от мысли, что в окне был хозяин дома Глеб. Он смотрел на нас, то есть на меня. Всей кожей ощутила внимательный и проницательный взгляд. И от жутковатого чувства, я не могла отделаться всю ночь.

Глава 4.

Прошёл месяц моей работы. Деньги я перевела маме, чтобы она оплатила квартиру, учебу и садик моих братьев и сестёр. Себе оставила небольшую сумму только для необходимых покупок. Важнее сейчас поддержать близких, а мне здесь вполне комфортно и хорошо.

Но мои будни были серыми и тяжелыми. Приходилось работать до ночи, чтобы бы все успеть убрать и не вызвать недовольство нашего Семена Павловича – дворецкого. Опасения мои были напрасны и не подтвердились. Он, проанализировав мои старания даже выписал премию, чему я очень обрадовалась.

Мне нравилось здесь работать. Я подружилась с Марией Петровной. Она оказалась строгой, но справедливой женщиной. Стала мне второй мамой. Мы любили с ней сесть после обеда за чашкой чая и немного посекретничать. Мужчины расходились по своим делам, а мы уделяли нашим разговорам пятнадцать минут, и потом уже сами торопились все успеть сделать вовремя.

Повар-американец Джордж был самый настоящий весельчак, постоянно шутил и всё время меня безобидно подкалывал. Я только хохотала над его манерой коверкать наши русские слова и поправляла, сквозь смех. Было так: когда он торопился что-то мне рассказать, начинал говорить вперемешку с английским, и выходило очень забавно. Я смеялась, а он, теряя самообладание, еще больше путал слова и изобретал свой никому неизвестный русско-английский алфавит.

Пётр Михайлович, стал мне, как отец. Он меня поддерживал, сочувствовал и объяснял все тонкости посадки рассады, о том, как правильно ухаживать за цветами и в какое время лучше всего удобрять почву. Однажды он спросил меня, что случилось в моей семье и заставило идти работать горничной. Я рассказала ему все, но сильно расчувствовалась, не сдержалась и всплакнула, вспомнив любимого папу. Петр Михайлович обнял меня, тепло, по-отцовски. Мне стало немного совестно за свой неожиданный порыв эмоций.

Жизнь потихоньку налаживалась.

В один прекрасный день, я пришла на кухню к Джорджу. Он иногда угощал меня своими кулинарными шедеврами и всякими вкусностями.

Но сейчас я увидела, как Джордж мечется и разговаривает сам с собой на английском.

– Oh, my God, how did this happen? How could I forget? (О боже, как же получилось? Как я мог забыть? – англ.) – причитал он, сновав по кухне, будто белоснежная форма шеф-повара на нем горит.

– Джордж, что случилось? –

Он резко остановился.

– Эля, ты можешь себе представить! – возмущенно воскликнул он. – Я забыл заказать курьеру соус, а его очень любит хозяин, – взволнованно произнес. – И на обед мне нужно готовить блюдо именно с этим ингредиентом!

Джордж безысходно всплеснул руками.

– Давай, я куплю, – предложила ему свою помощь. – Я сейчас поеду в ближайший супермаркет и возьму то, что тебе нужно.

– О, ты моя “выручалочка”! – порывисто обнял меня. – Спасибо тебе, ты the best! (англ. – лучшая) – на бумажке написал название, а я убрала её в карман.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом