978-5-8370-0777-4
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
– Помолчи малость, – Фёдор залез в трактор и заглушил его.
В это время к ним подбежали Шансин с Драперовичем и Видленом.
– Вы что тут натворили? – озираясь по сторонам, спросил растерянный художник.
– На айсберг похож, – пожал плечами Тарабаркин.
– Да, только на спине айсберга не пингвины, а огород с картошкой, – добавил Шансин.
– За что нам Георгий Илларионович спасибо не скажет, – Фёдор обречённо сел на трек.
– Мы представим это как подарок молодожёнам, так сказать айсберг им в дорогу, – Санька лихорадочно хорохорился, пытаясь успокоиться.
– Неплохая идея, айсберг в ключе постмодернизма, нужно ещё трубу выкрасить в радужные цвета и дать ему имя пипидастр, – щурился Драперович, оценивая сколько краски уйдёт на трубу.
– А за пипидастр полковник точно отправит на вечную губу, – рассматривая рождённую конструкцию в огороде, заметил Костя.
– Ничего вы не понимаете в искусстве, а пипидастр это веник, такой формы, как султан на кивере у гусара.
– А всё-таки, что это за конструкция?
– Похоже на топливный резервуар, – тяжело вздохнул Фёдор, – раньше тут военная часть была со своей нефтебазой.
– Пережитки прошлого нас не оставляют в покое, – прорезался голос у старика Цитатника. – Можно сказать, что наши поезда, самые поездатые в мире.
– Вон едет сельсоветовский уазик, думаю, с ними полковник, так что приготовились к принятию порции, там поймёте чего и объясните ему про пережитки, поезда, пипидастр и вечную молодость, – Шансин кивнул в сторону пылившей по дороге машины.
– А можно его в зад затолкать? Так, аккуратненько, – испугался Тарабаркин.
– Если только в твой, – меланхолично предложил Фёдор.
– Вы как знаете, а мне ещё оливье строгать, – засуетился Видлен, развернулся, собираясь идти, но остановился и, улыбаясь, предложил: – Давайте назовём это айсберговое сооружение «Семьдесят лет советского цирка». Правда, отмечают день цирка в августе.
– Лучше назвать «Советским метеорологом», но это, кажется, в марте, никак не подходит. Хотя в этот же день отмечают Всемирный день безработных.
– Пошли на встречу с хозяином, он решит, кого как назвать и куда отправить, – Шансин махнул рукой в сторону дачи.
Со стороны дома огород выглядел удручающе, широкая полоса пахоты вздымалась вверх, а перед ней зияла громадная яма, в которую уже набралась весенняя вода.
– Видите, бассейн не надо рыть, – Тарабаркин пытался найти себе оправдание.
– Угу, – мрачно согласился с ним Драперович, – могилу тоже не надо копать.
– Что, так в воду и опустите? – взвизгнул Санька.
– Не волнуйся, тебе скоро будет всё равно.
Машина подкатила к калитке. Из старенького уазика вылезла дородная Михайловна, председатель сельсовета, за ней появился Георгий Илларионович, дальше появилось ещё с пяток деревенских, в том числе суматошный секретарь с пухлой папкой, обтянутой рубиновым бархатом.
– Где же наши молодые? – пробасила Михайловна, но когда вышли Зося с Паулем, она увидела сооружение в огороде и замерла, раскинув руки. Зося потянулась к ней, обняла, но Михайловна ошалело спросила, не обратив внимания на невесту: – Это что за безобразие?
Зося испуганно отпрянула от неё, а Пауль проворчал:
– С каких пор свадьба стала безобразием?
– Я не про вас, а вот про это, – она кивнула в сторону огорода.
Молодожёны повернулись и увидели вздыбившийся огород, перед ним зияла громадная яма, у края которой столпились смущённые мужики. За их спинами прятался Тарабаркин.
Хозяин дачи остекленел и не мог произнести ни слова.
Глава сельсовета глянула на него, взяла за руки, тряхнула и прикрикнула на мужиков:
– Воды тащите, как бы удар не хватил нашего полковника.
– Какой воды! – прорезался Тарабаркин. – Водки давайте, как-никак свадьба, событие нечастое. А это, – он кивнул на изуродованный огород, – можно сказать, наш подарок. Очень похож на Тадж-Махал, правда, там падишах его построил в память об умершей жене, а мы во здравие.
– И кто же такой у нас умелец, такое чудо отмахал? – председательница с хваткой опытного следователя принялась допрашивать.
– Знаю я одного падишаха, – прорезался голос у полковника, – он теперь у меня будет за вечного ефрейтора на кухне полы драить по пятнадцати раз на дню.
– Я с вами, Георгий Илларионович, категорически не согласен, – закудахтал старым петухом Санька. – Можно сказать, я к вам с открытой душой, с благими намерениями, соорудил достопримечательность, украшение посёлка, теперь к вам потянутся туристы, за деньги будем показывать…
– Да я тебя… – поперхнулся от злости полковник.
– Рукоприкладство неуместно и не конструктивно, – испуганно заметил Видлен, спрятавшись за Шансина.
– А что, он прав, – непонятно про кого говорил Драперович, – ведь из этого айсберга в самом деле можно сделать достопримечательность. Украсим его флагами всех наций, рядом поставим пивной киоск, чуть поодаль свалим старую технику и объявим это музеем под открытым небом.
– Каким музеем? – заинтересовался секретарь, деловито прижимая бархатную папку.
– Соцреализма, – ожил Тарабаркин, – это же будет новая струя в развитии сельсовета и посёлка, да почему сельсовета – района, а может, даже и области.
– Ты теперь скажи про всю страну.
– Почему бы нет, нам нужны неординарные подходы, свежие мысли, новые уровни, – глаза у Тарабаркина заблестели, как у партийного вождя с перепою.
– А как же с картофелем? – поник Илларионович.
– Будете демонстрировать успехи в картофелеводстве Арктики. Можно сказать, мы создали аналог вечной мерзлоты, когда сдвигаются громадные массивы, ну или в самом деле айсберг.
– Так, а что будем делать со свадьбой? – махнул толстой папкой неугомонный секретарь. – Отменим по причине, так сказать, форс-мажорных условий?
– Я тебе отменю, – рыкнул Пауль, – да так, что отменялка отсохнет, даже полив с тяпкой не поможет.
– Эх, – вздохнул полковник, – была у меня Турция, теперь Антарктида, с айсбергами, пингвинами в виде Тарабаркина и Драперовича. Да гори она, Турция, синим пламенем, давайте свадьбу! Мы бы ещё на турков смотрели.
– И это правильно, товарищи! – воскликнул Видлен. – Фантазия есть качество величайшей ценности, как говорил Владимир Ильич, так что подойдём к нашему событию с широкой душой и без обиняков.
– Кстати, стол не повредили, всё в целости и сохранности, ничего не разбито и не выпито, так что пора проходить, – Драперович уже начал волноваться, как бы в самом деле не отменили свадьбу.
В это время из посёлка потянулся народ. Одни с трепетом, другие с возмущением и ужасом рассматривали новую конструкцию в огороде, а Шемон лишь вздохнул, обреченно прошептав, что вокруг одни новаторы. Он подошёл к Паулю с Зосей, сердечно поздравил их с важным событием и протянул им свёрток:
– Надеюсь, размер подойдёт, это наш с Аннушкой подарок вам.
Когда за стол уселись все гости, на крыльце дачи появились молодожёны. Пауль был во фраке, Зося в удивительном подвенечном платье. Шемон зря беспокоился, по размеру всё подошло, будто он снимал с них мерку. А когда он увидел молодых в обновках, то заплакал, ему показалось, что это он с Аннушкой вышел к столу. Соседка, крашеная, с опухшим красным бугристым носом, всплеснула руками и запричитала:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=63972882&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом