5-699-19859-8
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 14.06.2023
Лицензия вольных метателей выдана Лайзе Вертенне тарденским «Союзом пера» без ограничения срока и дополнительных условий.
За пять лет дослужилась до капитана отряда.
Многократная обладательница «Золотой Стрелы Реттии».
Спокойна, уравновешенна, аккуратна. Дисциплину в отряде наводила железной рукой. Фанатик порядка – в любом его проявлении.
В Орден Зари вступила по собственному желанию.
Кристофер Форзац, магистр, м. в. к. Двадцать четыре года. Самый молодой маг высшей квалификации в Реттии. Окончил столичный Универмаг экстерном, с отличием. Профиль: некромант-вербовщик. Специализация: разверзание могил. Диссертат «Особенности групповой зомбификации». От предложения возглавить отдел снабжения в Чурихе – отказался. От предложения доцента Матиаса Кручека сменить профиль, оставшись на кафедре демонологии, – отказался.
Во время Больших Устричных войн снабжал обе противоборствующие стороны диверсионными отрядами «бессмертных», умело опустошая подручные кладбища. После подписания Худого мира посвятил три года теоретическим изысканиям.
Превосходно играет на лютне и бомбилуме.
Знаток древней поэзии. Не раз поднимал поэтов прошлого с единственной целью: обсудить каноны пейзажной лирики.
Честен, изобретателен, законопослушен. Тонкая душевная организация.
В Орден Зари вступил по собственному желанию.
Санчес Панчоха, вор. Точный возраст неизвестен. Место рождения неизвестно. Отец неизвестен. По материнской линии происходит из горцев Рагнарского ущелья, но сведения расплывчаты. Эксперт по запорным устройствам, обладатель почетной грамоты Синдиката Маландринов. Трижды судим; трижды оправдан за недостатком улик. Четыре года назад, переехав в Ятрицу, вступил в общину обеляров, иначе сусунитов; спустя год покинул город, разошедшись во взглядах с Пьером-Бенедиктом Качкой, премьер-пастырем общины. В преступной среде уважаем за мастерство, но, по слухам, одновременно с уходом в сусуниты завязал (недостоверно).
Противоречив, насмешлив, непредсказуем.
Любимец женщин.
В Орден Зари вступил по собственному желанию.
Герман фон Шмуц, сын Хальдрига Разбойника и Элен Винценской. Двадцать два года. Племянник барона Конрада фон Шмуца, обер-квизитора первого ранга. Стратег-универсал с высшим образованием. С отличием окончил магистратуру университета в Бравалле, факультет фундаментальной стратегии.
С отцом в конфликте…
Caput V
«Эй, в поход, друзья убогие, колчерукие, безногие, – глупый будет атаман…»
Уронив бумаги на стол, барон откинулся на спинку кресла.
Чернота апартаментов вселяла меланхолию и дурное расположение духа. Краткие биографии квесторов ни на шаг не приближали к разгадке. Опрос стражи ничего не дал, о чем сообщалось в отдельном рапорте. Телеги с телами квесторов будто дракон хвостом смахнул. Магическими способами трупы не уничтожались и не перебрасывались в пространстве: такой выброс маны волхвы-локаторы Тихого Трибунала засекли бы мгновенно. Старая закавыка: «Нет трупа – нет дела». Если бы не случайная находка обсервера с записями; если бы не героический поступок вигиллы, рискнувшей считать остаточные эманации ауры… Квесторов объявили бы пропавшими без вести, убийство сочли недоказанным, а значит, и следствие велось бы спустя рукава.
На что злоумышленники и рассчитывали, увозя тела убитых.
Барон зажмурился. Темнота под веками успокаивала, в отличие от комнаты-чернильницы. Инфернальная гармония сфер в личном пользовании. Генеральный психот Приказа, милейший Джакомо Паванца, в частных душеспасительных беседах называл это «тоской по утробе», рекомендуя длительный отпуск на водах.
Или краткий, но горький запой.
Барон открыл глаза и вздохнул. Отпуск, запой… Пустые мечты о прекрасном. Машинально перебирая бумаги, он наткнулся на еще один конверт, которого раньше не заметил. Адрес, прямой или обратный, на конверте отсутствовал. На лицевой стороне в красном сургуче красовался оттиск печати: грифон сердито разинул клюв. Символ, для человека знающего более чем ясный: опасность. Плюс слегка фамильярное предостережение: «Не щелкай клювом!»
В Бдительном Приказе пакеты всегда надписывали. Намеки и аллюзии здесь не поощрялись. Генриэтта весточку прислала? Ладно, поглядим…
Плотный желтоватый лист бумаги, сложенный вчетверо. «Верже Алехандро» с отливом в желток. Буквально час назад барон держал в руках его брата-близнеца. Почерк тоже оказался знакомым.
«Барону Конраду фон Шмуцу, лично в руки.
Ваша светлость!
Сим спешу довести до Вашего сведения, что Ваш брат Хальдриг является черствым болваном, позорно равнодушным к судьбе собственного сына. Последнее, впрочем, Вам наверняка известно. Посему переадресую это послание Вам. Я знаю, Вам уже известно, что Герман опрометчиво вступил в пресловутый Орден Зари, встав на путь трагической гибели. Однако, как близкому родственнику погибшего, а также как обер-квизитору Бдительного Приказа, Вам будет небезынтересно узнать дополнительные обстоятельства, имеющие касательство к данному делу…»
– Эй, светлость!
Барон поднял голову. Хотя больше хотелось поднять что-нибудь тяжелое и запустить в гостя. Второй раз подряд оборвать чтение заветного письма – это слишком даже для кроткого аскета.
– Светлость, слышь, чего скажу… Там наши собрались. Только тебя и ждут.
В дверях, загородив весь проем, а макушкой упираясь в притолоку, торчал рыжий дурак-кинофоб. Оскалив крепкие, белоснежные – и чуждые на Черной половине! – зубы, он приветливо улыбался. Из-под ворота алой блузы детина выпростал массивное ожерелье, сделанное из ярких камешков и речных раковин-перламутриц. Вот, дескать, чего у меня есть! Завидуйте…
Конрад тоскливо вздохнул. Бессмысленно объяснять этому красавцу разницу между «Эй, светлость!» и «Ваша светлость!», или даже «Простите, ваша светлость, за беспокойство…». Удивится, моргнет пушистыми ресницами, тряхнет ожерельем, на том образование и закончится.
– Заждались наши, говорю. Меня отрядили: звать…
– Сударь, вы уверены, что у нас с вами есть какие-то общие «наши»? Или вы про огромных и злых собак? Защита от домашних животных не входит в обязанности Бдительного Приказа…
Не удержался. Полез в свиной ряд с бархатным сарказмом и золоченой иронией. Не жалуйся теперь, если богатство измажется в навозе.
– Зря, – словно подслушав мысли барона, вдруг сказал детина.
Шагнул за порог. Видимо, был суеверным: передавать друг другу вещи, деньги и даже просто слова через порог считалось дурной приметой.
– Зря обижаешь, светлость. Есть у нас с тобой и наши, и не наши. И беда есть, одна на всех. Идешь или как?
Он по-прежнему улыбался: спокойно, беззлобно.
– Как вас зовут, сударь?
– Это тебя зовут, светлость, – бодро отрапортовал рыжий дурень. – Не въехал? Это бывает, с устатку… Может, кликнуть хозяина? Пусть рассольчику спроворит…
– Вот я, например, барон фон Шмуц, – внятно, по складам, как ребенку, разъяснил Конрад, для убедительности ткнув себя в грудь пальцем. – А ты кто?
Конопатая рожа детины расплылась еще шире.
– Ух ты! Барон! Настоящий! А они мне: ты, Кош, говори ему «светлость», не то по шее накостыляет! А ты никакая не светлость, ты цельный барон!
Уже легче. Значит, зовут болвана Кошем.
– Да, я барон. А ты, Кош, кто?
– А я не барон! Не-а, не барон я, мамой клянусь…
– Слушай, малый, ты мне всю печенку…
– Во! Точно! А откуда ты, светлость, вызнал, что я Малый? Только у нас, в Глухой Пуще, говорят не Малый, а Малой. Кош я Малой, за сестренкой сюда бегом бежал. А наши говорят: нет твоей сестренки. Пропала Агнешка, сгинула…
Детина пригорюнился, без цели играя ожерельем. Веснушки побледнели, на скулах выперлись желваки. Барон смотрел на старшего брата Агнешки-квестора, и в мозгу кубарем вертелся обрывок скудных архивных сведений: «Из оседлых хомолюпусов Глухой Пущи». Эхом, вдалеке, вторил крик рыжего: «Там собака! Большая! Огромная!»
Этого не могло быть, потому что этого не могло быть никогда.
Оборотень боится собак?! Сын Стояна Малого, участника собачьих боев?! Или после трагической гибели отца у юноши-хомолюпуса возник стойкий ужас… Чушь! Это песье племя, если не считать специально обученных бойцов, оборотней за версту обходит. А вдруг сцена в покоях старухи Вертенны была ловким представлением? Сделал вид, что испугался пса-невидимки, вломился, наврал с три короба…
Зачем?!
В юности Конрада, когда он служил младшим товарищем квизитора Лепуна, человека строгого, но отходчивого, король Эдвард I принял к рассмотрению челобитную трех стайных вожаков, иначе «волчьих князей», – Дрэвца Кэлдераря, Лексы Мануша и дряхлого деда Вайды. Нижайше припадая к стопам его величества, вожаки оборотней умоляли очертить для их стай «рубеж оседлости» с дальнейшим предоставлением реттийского гражданства. Вверяют, значит, судьбы, клянутся в верности и законопослушании; обязуются при кормлении в лес не глядеть. Король снизошел к мольбам оборотней. Он вообще был просвещенным монархом: писал стихи, изучал труды философов, хотел отменить смертную казнь, но после «Дела о Майтракском людоеде» передумал. Короче, западная часть Глухой Пущи, Ближние Луговцы и Шнарант, граничащий с Филькиным бором, королевским указом отошли для расселения оседлых хомолюпусов.
Так их стали звать в отличие от хомолюпусов диких, внесословных, гражданства лишенных, а посему доступных к облавам и гонам по лицензии Департамента Ловитвы.
Лет через десять, при Эдварде II, оседлые хомолюпусы добились почетного права службы в армии, а кое-кто из «волчьих князей» получил дворянство. Например, Лекса Мануш, под Вернской цитаделью возглавлявший «эскадрон смерти», сформированный из соплеменников Мануша. Сей заградотряд больше двух часов удерживал прорыв «оловянных солдатиков», пока капитан Штернблад не пробился сквозь ряды мертвецов-гвардейцев, которые не погибали и не сдавались, и не зарубил собственноручно мага-ренегата Юшика Бренбоу. Мерзавец даже за миг до гибели продолжал лить олово в формочки и слать големов в бой.
Капитана его величество лично расцеловали в обе щеки, а Лекса обрел грамоту на дворянство и заветный постфикс «эск.», то есть эсквайр.
– Что ж ты от собак шарахаешься, Кош Малой? Не стыдно?
Детина потупился. Дернул ожерелье, чуть не разорвал.
– Стыдно… – на щеках оборотня вспыхнул густо-свекольный румянец. – Шибко стыдно, светлость. Да в семье не без урода. Я вот он и есть, урод…
– Ладно, пошли, раз наши ждут. Заболтались мы с тобой…
Барон сунул заветный листок за обшлаг рукава. Теперь, при наличии письма – кто бы его ни подбросил, друг или враг, – можно было спокойно «вписываться» в компанию съехавшихся родичей.
Свой среди своих.
Вышагивая по коридору и гордо неся доверенный ему канделябр, чудной хомолюпус Кош внезапно хлопнул себя рукой по лбу. К счастью, не той рукой, в которой был подсвечник, иначе жди беды.
– О! Башка дырявая! Спасибо тебе, светлость, забыл сказать!
– За что? – не понял барон. – За спасение от злой собаки?
– Не-а! Собака эта гадская, она сама ушла… С хорошим человеком ты меня познакомил! Меня мамка учила: кто тебя, Кошик ты мой, умница, с хорошим человеком сведет, ты тому в ножки кланяйся! Хороший человек лучше мешка золота!
В душу обер-квизитора закралось страшное подозрение.
– И кто же этот хороший человек?
– Стряпчий! Такие штуки рассказывает – обалдеть! Про молочницу одну… как ее?.. а-а, Колодзябчик!.. хо-хо-хо, смешно…
Пол под ногами закачался. Гадюка-стряпчий бросил ядовитое семя в благодатную землю. Урожай драконьих клыков не заставил долго ждать.
– Стряпчий сказал: померла она на днях, молочница…
«Хвала Вечному Страннику!» – едва не подвел итог фон Шмуц, меньше всего желая повторения истории о многородящей молочнице Колодзябчик.
– А на похоронах, значит, возьми покойница и восстань из гроба. Хо-хо-хо! Ее зарывают, а она встает. Потеха! Народишко врассыпную, кто посмелее, осину на колья рубит… Ничего, обошлось. Она не мертвенькая была, Колодзябчик, – детина выговаривал фамилию треклятой молочницы со вкусом, по-детски присвистывая на середине. – Спала она, и всех дел!
Канделябром он размахивал в такт рассказу, нимало не заботясь о горячем воске, брызжущем со свеч. С картин, развешанных по стенам, на Коша угрюмо любовались всяческие черные силы, с оружием в руках отстаивая идеалы Абсолютного Зла. Видимо, чуяли родственную душу.
– У ней эта была… литра… лепра… литургия, во!
– Летаргия, – поправил барон. – Долгий сон, похожий на смерть.
– Точно! Очухалась баба, и домой! А дома муж – пьяница, на похороны не пошел… Женка на порог, а он, дурила, женку не узнает! Забыл! Как звать, не помнит, сколько лет, не помнит… И про детей забыл, которых она ему, пьянчуге, нарожала. Старший сын батьке в рожу двинул – нет, все равно не помнит. Вконец ум пропил. Стряпчий сказал: не к добру это. Жди, значит, конца света.
Детина напрягся, пустил ветры и с печалью развел руками.
Барон еле-еле успел увернуться от канделябра.
– Светлость, ты когда увидишь стряпчего, ты спроси, ладно? Пусть он тебе тоже расскажет.
– Непременно, братец! – согласился Конрад.
И вошел в каминную залу за Кошем Малым.
* * *
– Как вы и просили, барон, мы осмотрели вещи. Ключи на столике у входа. Апартаменты мы, разумеется, заперли.
– Ценю вашу помощь!
Конрад поклонился и легким движением переправил ключи со столика в собственный карман. Заодно оценил предусмотрительность графа: Ривердейл уселся в самое массивное кресло, на безопасном удалении ото всех бьющихся предметов, имевшихся в зале.
– С любезным Кошем вы, барон, как я понимаю, уже знакомы? Остался еще один – и мы будем в полном сборе. Не подскажете, как звали шестого квестора?
– Санчес Панчоха. Думаю, граф, шестого родича мы не дождемся.
– Почему?
Люблю творчество Олди, но в этот раз, определенно, не сложилось. Повествование неравномерное, авторы постоянно сбиваются на дополнительные пояснения взаимоотношений между двумя соперничающими подразделениями: бдительным приказом и тихим трибуналом. Представителям этих подразделений предстоит провести совместное расследование преступления в гостинице, одним из пострадавших будет племянник героя. Мир, конечно, прописан хорошо, но все-таки немного сумбурно. Расследование тоже построено интересно: тут не просто допросы/опросы, но и слепки манны, различные магические штучки. Но постоянные смещения текста в сторону пояснений взаимоотношений, прошлых историй очень сбивают и мешают. Кроме того, исполнитель в аудио версии не очень удачно озвучивал, что также мешало.
Крайне неоднозначное чтение: мир, герои, история, вернее истории - всё захватывающе, оригинально изложено и приправлено большой порцией отличного юмора. Отчего же читать эту книгу пришлось несколько месяцев с большими перерывами? Оттого, что в этом сногсшибательном произведении понапихано столько всего - отсылок, метафор, пасхальных яиц, роялей и ружей, что чтение вызывает стойкую передозировку. Стиль книги остро напоминает стиль Терри Пратчетта, с той только разницей, что большинство отсылок предназначено для русскоговорящего читателя, а это никак не облегчает задачу. Скорее уж наоборот. За блестящей словесной эскападой я постоянно теряла смысл повествования. "О как круто завернуто! - А это кто? - Класс, вот чертяки! - А что произошло?? - Катарсис! - Ничего не понимаю!!! Хелп ми!!"…
Чистому злу и чистому добру место в кунсткамере. И бывают безусловно добрые побуждения, которые приводят ... к не то белым, не то чёрным результатам. Шестеро из Ордена Утренней Зари, собравшись победить мировое зло, вызывают целую лавину событий, приключений и злоключений, которые, спешу всех успокоить, кончатся хорошо. Или, вернее сказать, наверное, хорошо, ведь вы помните - чистому злу и чистому добру место...
Это что касается содержания, а его очень сложно пересказать без спойлеров. Теперь что касается изложения. Каждый раз, читая Олди, я просто наслаждаюсь сверкающими языковыми перлами, умением тонко переносить фразеологию, видоизменяя её для нужд своего мира. Мир, кстати. очень яркий и обширный, со своим фольклором ("Чёрный аспид, ты не вейся..." как пример песни), религией (…
Уже несколько дней не могу написать отзыв на любимую книгу. Я впервые прочитала её лет 10 назад, перечитывала неоднократно, но последние лет 5 не возвращалась к этой истории. Ещё бы - новинок выходит так много, а времени свободного всё меньше.Генри Лайон Олди "Приют героев", второй роман в цикле "Фэнтези". Первый роман "Шмагия" и рассказы к нему я перечитала в декабре. И если чтение "Шмагии" было как встреча со старым другом (о, Андреа Мускулюс, я даже и могла подумать, как я по тебе соскучилась!), то "Приют героев" открылся с новой стороны."Приют" из тех книг, что прижимаешь к себе, баюкая "мою прелесть", заглядываешь в глаза знакомым и родным - ну прочитайте, вам это надо, полюбите её так же как я. Зачитываешь вслух целыми страницами мужу, цитируешь в сторис...Про слог Олди я уже…
Опять будет невнятная рецензия и одни эпитеты, потому что понравилось ОЧЕНЬ и по этому поводу как всегда нет слов)
Это было...замечательно! Не устаю восхищаться работами Олди, но эта книга оказалась для меня чуть ли не идеальной. Чего совсем не ожидала, как часто и бывает. Сначала правда пришлось вчитаться, продраться сквозь частокол неудобоваримых на первый взгляд названий, имен, профессиональных терминов... Но потом волна поймалась и уже каждое слово, событие, описание и названия в книге оказались нужными и значимыми. Сюжет - интересным. Герои - цепляющими, а юмор - смешным. Это конечно лично на мой взгляд. Правда не очень логично начинать читать цикл с последней книги, но, думаю, пониманию это не повредило. И тем интереснее будет читать первые книги цикла.
На первый взгляд это…
Про Олди я слышала очень часто в своё время и очень много хорошего. На тот момент я была увлечена Дяченко и мне было страшно браться за ещё один дуэт фантастов. А вдруг там совсем не так, как я уже привыкла, вдруг не выворачивает на изнанку, не становится жутко от настоящего, вдруг там всё посредственно? Потом в жизни случились перемены, вкусы резко стали меняться, стала искать новое. С лирическим отступлением закончим.
Выбирая книгу для знакомства с творчеством Олди, я долго вчитывалась в аннотации и выбрала, как мне тогда казалось, идеальное сочетание - детектив и фэнтези. Только тут нет никакого детектива в классическом его понимании. Есть мир - большой, интересный, многогранный. Есть огромное количество героев. Есть очень много ответвлений, теорий, рассказов. Много чего есть. Нет…
Начал читать книжку, написанную от лица матери подростка — массового убийцы (жаль, не серийного убийцы), но в процессе понял, что всё задолбало меня, и пошёл перечитывать «Приют героев» Олди.С каким же великим удовольствием я его перечитал. Это очень добрая книга, очень человечная, после неё жить хочется (кто читает мои отзывы о книгах, должен оценить это высказывание по достоинству.)) Очень сильная плотность текста, ну, как всегда у Олди; слишком быстро читать не получается, потому что если не хочешь сам себя обокрасть, будешь останавливаться на каждом предложении, чтобы его рассмотреть не спеша и посмаковать. Ну и если взяться выписывать цитаты, то так полкниги и перепишешь. На разных основаниях: потому что смешно, потому что отсылка клёвая, потому что интересное сравнение, потому что…
Весьма необычный представитель своего жанра, который вызвал неоднозначные эмоции. Первые 200 страниц пролетели как одна. Я была в восторге от нового мира, необычных героев, юмора. Но после преодоления рубежа в треть книги, интерес резко упал. Повествование начало буквально утопать в бесконечных подробностях, количество непонятных слов росло в геометрической прогрессия и во всем этом нагромождении я начала терять основную нить сюжета. В книге слишком много воды. И постепенно 5 звезд спустили до 3,5 вплоть до последних 20 страниц, на которых неожиданно возникла интрига, которая в значительной мере примирила меня с недостатками романа.
Совет для тех, кто как и я ждет детектив в фэнтезийном антураже: его здесь нет! Это тот случай, когда говорят: начали за здравие... И совершенно лишней была…
Я все понимаю, это история про другой мир, поэтому тут просто обязаны быть разные новые понятия, термины, названия. Но когда читаешь предложение и из него понимаешь только предлоги - это слегка перебор. Я еле-еле продиралась первые 200 страниц через кучу непонятных слов, назначение которых даже не было объяснено. Приходилось постоянно напрягаться и только по контексту догадываться о чем речь: название чина какого-то героя, название места или имя. Это действительно сильно напрягало. Даже по датам становится понятно, что я очень долго пыталась читать эту книгу (начала читать в октябре, бросила это дело в феврале). Реально несколько раз начинала и бросала, но так и не смогла домучить.
Если опустить все эти непонятные термины, то в принципе то история могла бы быть достаточно интересной:…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом