Антония Сьюзен Байетт "Дева в саду"

grade 4,0 - Рейтинг книги по мнению 610+ читателей Рунета

«Дева в саду» – это первый роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый – после. В «Деве в саду» непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха – Елизаветы II. Но у молодого поколения – свои заботы: Стефани, устав от отцовского авторитаризма, готовится выйти замуж за местного священника; математику-вундеркинду Маркусу не дают покоя тревожные видения; а для Фредерики, отчаянно жаждущей окунуться в большой мир, билетом на свободу может послужить увлечение молодым драматургом… «„Дева в саду“ – современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты» (Entertainment Weekly). Впервые на русском!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Азбука-Аттикус

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-389-19711-4

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

24

Аттестат с правом поступления в высшее учебное заведение.

25

Отсылка к событиям Первой мировой войны.

26

Фраза из поэмы Р. Браунинга (1812–1889) «Флейтист из Гаммельна» (перев. С. Я. Маршака).

27

Пряная заправка из овощей или фруктов по образцу индийских соусов.

28

Социальный роман Томаса Гарди (1840–1928) о каменщике, замыслившем стать ученым и потерпевшем сокрушительное поражение от судьбы и общества. Был в штыки принят современниками, изымался из библиотек.

29

«Девичий кристалл» – популярная в то время серия приключенческих комиксов.

30

Джорджетт Хейер (1902–1974) – английская писательница, автор исторических и детективных любовных романов.

31

Сэр Уолтер Рэли (1552/4–1618) – поэт, политик, военачальник, исследователь Нового Света, фаворит Елизаветы I.

32

Живописный мотив, сохранившийся со времен средневековых мистерий.

33

Отсылка к народной балладе «О Страховидном черве и Морской макрели».

34

Ричард II Бордоский (1337–1400) кончил жизнь в замке Понтефракт. Есть мнение, что его уморили голодом.

35

Металлические сооружения полуцилиндрической формы, применявшиеся в ходе Первой и Второй мировой войны.

36

Помещение под сценой.

37

Отсылка к сцене из поэмы Т. С. Элиота «Бесплодная земля»:

А на картине над доской каминной,
Как бы в окне, открытом в лес, свершалась
Метаморфоза Филомелы. Царь Тирей,
Фракиец дерзостный, ее осилил грубо, —
И тут вблизи зачокал соловей,
Непобедимым голосом наполнив
Пустыню до последнего предела.
Но плакала она, но по сегодня
Мир соловьями плачет в уши злу:
«Чок-чок, чок-чок» – в нечищеные уши.

38

Героиня детской книги преподобного Чарльза Кингсли (1819–1875), в которой «дети вод» – маленькие утопленники – познают добро и искупление.

39

В связи с послевоенной нехваткой бумаги в Великобритании были популярны особые наклейки на конверты. На такой наклейке писался новый адрес, клеилась марка, и конверт можно было использовать повторно.

40

Вид ковра, традиционно производимый в Англии.

41

Билли Бантер – герой популярных детских рассказов Чарльза Гамильтона (1876–1961). Толстый, грубый и заносчивый подросток Билли нередко попадал в комичные ситуации.

42

Город в южной части Йоркшира.

43

Эти экзамены сдают в возрасте 11 лет.

44

Граф Вальтеоф (1045–1076) – крупный представитель англосаксонской знати, единственный сохранивший свое положение во время нормандского завоевания Англии в 1066 г. Позже то примыкал к Вильгельму Завоевателю (ок. 1027–1087), в награду получая власть и земли, то восставал против него. Казнен после неудачного восстания. Жизнь Вальтеофа во многом была связана с Йоркширом.

45

Промышленно-торговая финансовая корпорация – финансовое учреждение, основанное в 1945 г. для работы с малыми и средними предприятиями.

46

Имеется в виду мистерия, входившая в средневековый Йоркский цикл неизвестного автора, охватывавший события от Сотворения мира до Страшного суда. Цикл состоял из сорока восьми мистерий и игрался в городе Йорк в праздник Тела Господня. Традиционно каждую из мистерий разыгрывала одна из городских гильдий. Меховщики представляли «Вход Господень в Иерусалим». В ходе Реформации праздник Тела Христова был в 1548 г. отменен. Цикл продолжали играть, вырезав сцены, прославляющие Деву Марию, до 1569 г., когда он был запрещен окончательно.

47

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом