978-5-04-156061-4
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Просмотрев еще несколько карточек, юноша вновь обратил свои взоры на даму сердца и заметил, что из комочка земли выпало что-то матово-блестящее, и Фатима подхватила это и спрятала в карман белой блузки.
Неужели присвоила какую-то ценность? Парень не мог смолчать.
Он отодвинул ящик с картотекой и подошел к девушке.
Она посмотрела на него своими раскосыми черными глазами, в которых не было и тени испуга.
– Ты что-то хочешь, Али?
Парень смутился, покраснел как рак и, заикаясь, выдавил:
– Я видел… Вернее, мне показалось… Ты что-то нашла в земле?
Фатима не изменилась в лице, не растерялась. Она спокойно придвинула к нему газету, на которой потрошила землю, и проговорила:
– С чего ты взял? Впрочем, сам взгляни. Тут ничего нет.
И все-таки какие-то необычные нотки в ее голосе заставили парня усомниться в искренности девушки.
– Но я видел… Ты что-то спрятала в кармане. Можно посмотреть?
Она медленно встала и, подойдя к нему, обдала горячим дыханием. Али потерял дар речи. Ее глаза находились совсем близко от него, руки обвили шею.
– Там ничего нет, – прошептала она, и его прошибла крупная дрожь и желание обладать красавицей. – Впрочем, если ты настаиваешь, я могу кое-что показать. – Ее пальчики проворно стали расстегивать пуговицы на блузке. – Но на это лучше посмотреть не здесь и не сейчас. – Она припала жадным ртом к его трепещущим губам.
Али забыл обо всем на свете: прикосновение губ прекрасной Фатимы могло свести с ума кого угодно.
Глава 2
Самарканд, 1941 г.
Зульфия, пожилая невысокая женщина со смуглым некрасивым лицом и узкими черными глазами, отдернула занавеску и заглянула в маленькую, чисто убранную комнатку. Ее младший сын Али и его девушка Фатима, о которой она ничего не знала до вчерашнего дня, крепко обнявшись, спали на кровати.
Воспитанная в строгих мусульманских традициях, женщина не одобряла свободных отношений, но не собиралась читать Али нотации. Она заранее знала, что он ей скажет. И вообще Зульфия предпочитала не вмешиваться в личную жизнь своих детей, чтобы не быть виноватой. Жизненный опыт показывал: она поступала правильно. Два старших сына уже имели свои семьи, жили с женами душа в душу и подарили ей внуков. Сердце болело за младшего, более нежного и увлекающегося, чем его братья.
Интересно, что это за девушка? Он ничего о ней не рассказывал.
Зульфия покосилась на занавеску, прикрывавшую вход в опочивальню молодых, махнула рукой и прошла во двор, к примусу, автоматически включив радио, которое младший сын сам собрал и установил в доме.
Звонкий суровый голос диктора, раздавшийся из радиоприемника, на мгновение оглушил ее, заставил остановиться. Она еще не знала, о чем он говорил, но инстинктивно почувствовала беду.
Женщина прислушалась, жадно ловя каждое слово.
– Сегодня, двадцать второго июня, в четыре часа утра, без всякого объявления войны германские вооруженные силы атаковали границы Советского Союза. Началась Великая Отечественная война советского народа против немецко-фашистских захватчиков. Наше дело правое, враг будет разбит. Победа будет за нами.
Зульфия медленно стянула цветастый платок с седой головы и опустилась на некрашеную лавку.
Речь диктора будто доносилась из другого мира, а в этом, с большим виноградником возле белого домика, с запахом цветов, которые она так любила, все было мирно и спокойно.
«Этого не может быть», – тихо произнесла женщина, словно отгоняя от себя наваждение.
Голос соседки Марии вернул ее к реальности, бесцеремонно разрушил надежды, что все это ей послышалось, что все это неправда.
– Зульфия, ты уже знаешь? Война…
Она замотала головой на тонкой жилистой шее.
– Ой, у меня двое сыночков, – заголосила Мария. – Заберут их, как пить дать заберут. И твоих тоже.
Зульфия сжала кулаки, закусила губу. Она подумала о младшем, который еще не успел жениться и родить детей. Если заберут всех, заберут и его. А это несправедливо. Она не даст, не пустит.
Из груди вырвался тяжелый стон, и какая-то сила сорвала ее с места, бросила к дому.
«Не пущу, – птицей билась мысль. – Не пущу».
На пороге женщина столкнулись с Али, всклокоченным, с синими полукружьями под глазами. Он улыбнулся, но, увидев взволнованное лицо матери, посерьезнел:
– Мама, что случилось?
Сцепив до хруста пальцы, бедная женщина заголосила:
– Беда, сынок. Война…
Али заморгал:
– Какая война? Что ты такое говоришь?
– Война, с немцами, – продолжала выть Зульфия и вдруг бросилась ему на шею: – Не пущу, не дам…
Парень еле оторвал ее от себя:
– Значит, это правда..
Зульфия заголосила еще громче. На шум выбежала Фатима, торопливо застегивая пуговицы на цветастом халатике.
– Что случилось? – Она обвела всех удивленным взглядом. – Почему вы плачете?
– Война, дочка, – выдохнула Зульфия, теребя верхнюю перламутровую пуговицу на халате. – Война с немцами.
Девушка посмотрела на Али, словно хотела, чтобы возлюбленный развеял ее страхи. Но в глазах любимого читалась тревога, сквозь смуглоту щек проступила смертельная бледность.
– Это правда, – он как-то обреченно кивнул. – Это правда, Фатима.
Студентка нахмурилась.
– Значит, вчера этот кинооператор говорил правду, – она в волнении дергала себя за тонкую черную косичку. – Мы не должны были вскрывать могилу Тамерлана. Его проклятие живет до сих пор.
Парень махнул рукой:
– Теперь уже поздно об этом говорить…
Фатима приложила ладонь к груди, словно хотела успокоить бьющееся сердце.
– Если все вернуть в мавзолей, война может прекратиться, – тихо сказала она.
Али усмехнулся:
– Ты веришь, что ученые согласятся это сделать? Да кто им прикажет? Я? Ты? У них распоряжение самого Сталина.
Она дернула головой:
– Точно, точно… Но давай побежим к ним в гостиницу. Я понимаю, нас никто не станет слушать. Но нельзя же вообще ничего не делать. Мы должны хотя бы попробовать, чтобы потом не корить себя за бездействие.
Али кивнул:
– Да, ты права. Одевайся.
Молодые торопливо прошли в комнату, оставив Зульфию в полной растерянности. Она не понимала, о чем говорили студенты, но вдруг, неожиданно для себя, поверила в чудо.
Али и Фатима рассуждали о каком-то проклятии. Зульфия иногда боялась признаться самой себе, что верила в проклятия и заговоры. Если война началась из-за этого, все можно было вернуть назад.
Когда молодые покинули ее дом, она пожелала им удачи.
Парень и девушка торопились изо всех сил, надеясь застать ученых и поговорить с ними. Но им не повезло.
В гостинице сообщили, что научная экспедиция с останками Тамерлана уже выехала в Москву.
Али вскоре отправили на фронт, и он забыл и о Тамерлане, и о сокровище, найденном Фатимой.
Немцы стремительно наступали на Москву.
Глава 3
1941 год. Деревня Власиха
Георгий Константинович Жуков, недавно назначенный командующим Западным фронтом, несколько недель назад приехал в деревню Власиха и развернул штаб фронта.
Так получилось, что этот штаб, представлявший собой комплекс больших зданий, находился рядом с Москвой. Иногда артиллерийская канонада сотрясала стены, но это не мешало генералу думать, как не допустить врага к Москве.
Глядя в окно на осенние коричневые лужи и разбитую дорогу, Георгий Константинович размышлял, что и этот крохотный уголок его страны тесно связан с историей.
Рядом с Власихой находилось село Перхушково, о котором многие слышали. Когда-то в Перхушково, в двухэтажном господском доме, ночевал Наполеон, готовившийся к Бородинскому сражению. Через это село ездил в имение бабушки юный Александр Пушкин. Разумеется, здесь бывал и Лев Николаевич Толстой, собиравший материал для своего знаменитого романа.
Да, несомненно, каждый клочок земли его, Жукова, необъятной Родины, дышит историей. И ни в коем случае нельзя допустить, чтобы немецкие солдаты топтали эту землю своими коваными сапогами.
Генерал побагровел, представив эту картину, его серые, с голубизной глаза омрачились, приятное лицо с правильными чертами посуровело, и он придвинул к себе стакан с водой.
Внезапно в дверь постучали, и перед ним возник его адъютант, подполковник Семочкин, отчеканивший хорошо поставленным голосом:
– Товарищ генерал, разрешите обратиться… К вам просится один боец. Он хочет сообщить вам нечто важное. – И уже более спокойно добавил: – Вы его примете?
– Что за боец? – коротко бросил Жуков.
– Некто Карим Маликов, кинооператор, – пояснил адъютант.
– И вы не знаете, о чем он хочет поговорить? – поинтересовался генерал.
Семочкин покачал головой. На его красивом лице отразилось недоумение.
– Он сказал, его сообщение может изменить ход войны.
Георгий Константинович постучал карандашом по столу:
– Хорошо, пригласите.
Через две минуты в его кабинет вошел смуглый черноволосый мужчина. В его черных миндалевидных глазах затаились тревога и страх, и генерал, оглядев посетителя, почему-то вспомнил о Чингисхане.
Кинооператор приложил ладонь к пилотке и отчеканил с небольшим акцентом:
– Товарищ генерал, разрешите обратиться.
Жуков указал на стул:
– Садитесь. Чай будете?
Маликов кивнул неожиданно для себя:
– Не откажусь.
Генерал выглянул за дверь и попросил адъютанта сделать два чая покрепче.
– А теперь расскажите, что вас привело ко мне, – Георгий Константинович отложил карандаш и придвинул к себе листок бумаги. – Мне сказали, у вас очень важное сообщение.
Карим попытался улыбнуться, но пересохшие от волнения губы не слушались.
– Да. – Он приложил руку к груди. – Я понимаю, в это трудно поверить, но факты говорят сами за себя. – Маликов рассказал про чайхану, старца в белой чалме и свое видение.
Жуков слушал очень внимательно, не сводя с посетителя своих пронзительных голубых глаз.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом