978-5-6045754-6-8
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
– Я вижу. Трак, обдув.
– Принято.
Крис присмотрелся. Станина от старого детектора пустот с ручкой и держателем прибора. Ржавь.
Только тут он понял, что не так. Светлое пятно на фоне темных пород склона. Точно перед группой. И Улле ведет их прямиком к этому пятну. В самый раз. Собственно, уже подвел.
– Вышибала, вперед, отсюда до стены.
Она проработала оставшиеся полторы дюжины ярдов со всей тщательностью. Даром, что стерва, а старается.
– Ничего, Призрак.
Он подошел сам. Присмотрелся.
– Трак, обдув здесь и вот здесь.
– Принято.
Когда пыль улеглась, Крис убедился, что подозрения его – по делу.
– Улле, старый сморчок, куда ты нас привел? Тут был кто-то до нас, и приходили они за тем же, за чем и мы. Какого беса?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66135404&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Эту фигню кто-то написал милой Су по-французски. Улле общался с возлюбленной либо по-английски, либо на женевском эсперанто, но хотел сделать ей сюрприз, поэтому потихоньку учил французский и выучил уже 150 слов. Он сразу врубился, что есть на свете урод, называющий его жар-птицу голубушкой, милочкой, и проникся к уроду неприязнью. Но, наверное, это ее приятель по работе или какой-нибудь старый-старый бывший, так что ладно, урод, живи.
2
Дальше урод писал по-английски, как нормальный человек. Видно, сам не знал этого самого французского.
3
В этом месте Улле подумал: «Вот же какой шельмец! Со всякими… разворотцами».
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом