Эрик Ларсон "Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы"

grade 4,2 - Рейтинг книги по мнению 70+ читателей Рунета

В 1940 году Адольф Гитлер вторгся в Голландию и Бельгию, пали Польша и Чехословакия, а до эвакуации войск с побережья Франции оставалось всего две недели. Жители Лондона и окрестностей со дня на день ожидали вторжения немецких войск с моря и с воздуха, а впереди была «Битва за Британию» – изматывающее противостояние с силами люфтваффе. В это сложное для страны время Уинстон Черчилль занял пост премьер-министра Великобритании, чтобы продемонстрировать всему миру, что такое истинное политическое лидерство. В своей книге Эрик Ларсон описывает повседневную жизнь Черчилля, его семьи и обычных горожан в самый мрачный год в истории Лондона XX века, основываясь на дневниках, архивных документах и рассекреченных докладах разведки, некоторые из которых стали доступны историкам совсем недавно. «Страх и надежда» – это увлекательный рассказ о том, как красноречие и упорство великого государственного деятеля объединили нацию перед натиском неумолимого ужаса.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Альпина Диджитал

person Автор :

workspaces ISBN :9785961474138

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

82

Там же, 29.

83

Ismay, Memoirs, 169. По словам Исмея, Черчилль обращал особое внимание на выбор кодовых названий для операций: не следовало выбирать шуточные, несерьезные или легкомысленные названия. «Что почувствует мать, если узнает, что ее сына убили во время боевой вылазки под названием "ОБЪЯТИЯ КРОЛИКА?"» – писал Исмей (там же, 187).

84

Wheeler-Bennett, Action This Day, 24–25.

85

Там же, 22.

86

В отечественных источниках встречается и другое название этой должности Исмея – заместитель по военным вопросам секретаря военного кабинета. – Прим. пер.

87

Colville, Winston Churchill and His Inner Circle, 161.

88

Ismay, Memoirs, 116.

89

Сила этого определения (that bad man) – в его простоте. Прекрасно владевший слогом Черчилль мог использовать гораздо более эмоционально «нагруженный» эпитет, но предпочел три простых односложных слова. – Прим. ред.

90

Wheeler-Bennett, Action This Day, 198.

91

Overy, Bombing War, 239.

92

Gilbert, War Papers, 2:22.

93

Colville, Fringes of Power, 1:150.

94

Gilbert, War Papers, 2:30–31.

95

Shirer, Berlin Diary, 274.

96

Winston Churchill, Their Finest Hour, 42.

97

Свои воспоминания об этой телеграмме Черчилль предваряет замечанием: «Поскольку кабинет благоприятно отнесся к моей попытке получить эсминцы у американского правительства, днем 15 мая я составил первое послание к президенту Рузвельту после моего вступления на пост премьер-министра». Очевидно, что идея просить США о прямой помощи сформировалась у Черчилля еще до прорыва линии Мажино. – Прим. ред.

98

В оригинале, разумеется, «нацифицированной» (Nazifized). – Прим. ред.

99

Churchill to Roosevelt, cable, May 15, 1940, FDR/Subject.

100

Gilbert, War Papers, 2:69.

101

Kennedy, American People in World War II, 21.

102

Gilbert, War Papers, 2:54.

103

Winston Churchill, Their Finest Hour, 50. См. также: Gilbert, War Papers, 2:62.

104

Colville, Fringes of Power, 1:154.

105

Wrigley, Winston Churchill, 113.

106

Carter, Winston Churchill, 171.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом