Паулина Лопатнюк "Патологи. Тайная жизнь «серых кардиналов» медицины: как под микроскопом и на секционном столе ставят диагнозы и что порой находят внутри изъятых органов"

grade 3,8 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Кто такие патологи? Это врачи, ежедневно встречающиеся с различными изменениями человеческой природы: тканей, органов и систем. Незаметные, неизвестные, но незаменимые представители медицины – именно они ставят нам «диагноз» по факту исследования тканей. Именно от их качественной работы зависит, что напишут в карте: болен или здоров. Удивительные стороны работы «серых кардиналов» медицины, странные патологии и неожиданные решения в книге польского патоморфолога Паулины Лопатнюк. Вместе с автором вы погрузитесь в мир человеческих патологий и восхититесь многогранностью знаний обычных лабораторных служащих, большая часть жизни которых проходит «под микроскопом».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-158329-3

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


11

Митохондриальные гребешки (cristae mitochondriales; син. кристы митохондрий) – складки внутренней митохондриальной мембраны, выступающие в щелевидное пространство между наружной и внутренней мембранами и образующие перегородки, в которых локализованы дыхательные ферменты. – Примеч. науч. ред.

12

Горный массив в Западных Татрах.

13

Герой комикса «Торгал» (Thorgal) бельгийского сценариста Жана Ван Хамме (Jean Van Hamme) и польского художника Грегора Росински (Grzegorz Rosinski). – Примеч. науч. ред.

14

RA DeLellis, Orphan Annie Eye Nuclei: A Historical Note, [w: ] «The American Journal of Surgical Pathology», https://journals.lww.com/ajsp/citation/1993/10000/orphan_annie_eye_nuclei__a_historical_note.14.aspx, dostep z dn. 28.07.2018; собственный перевод автора.

15

Mt 25,29, Biblia ks. Wujka.

16

«Przewodnik Lekarza», «Onkologia w Praktyce Klinicznej», «Nowotwory. Journal of Oncology», «Medycyna Praktyczna» – медицинские журналы, издающиеся в Польше. – Примеч. пер.

17

Panstwowy Zaklad Wydawnictw Lekarskich – Государственное издательство медицинской литературы, с 1993 носит название Wydawnictwo Lekarskie PZWL. – Примеч. пер.

18

P.H. McKee, Atlas patologii skory, переводчик. J. Narbutt, E. Joss-Wichman, Wyd. Medyczne Urban & Partner, Wroclaw 2003, С.117.

19

C 2006 г. международное название вируса Human gammaherpesvirus 4 – гаммагерпесвирус человека 4-го типа. – Примеч. пер.

20

Postepy Higieny i Medycyny Doswiadczalnej – польский медицинский журнал. – Примеч. пер.

21

Ответ госсекретаря Министерства Здравоохранения Республики Польша – уполномоченного министром – на запрос № 9553 о комплексном решении проблемы лечения людей, страдающих мукополисахаридозом и связанными с ним заболеваниями, и выделении средств Национального Фонда Здравоохранения на реализацию этого решения, URL: http://orka2.sejm.gov.pl/IZ5.nsf/main/518A42DA, дата обращения 28.07.2018.

22

I. Wypychowska, A. Bakiewicz, S. Sporny, Wartosc prognostyczna badania patomorfologicznego w przypadku raka nerki, URL: «Urologia Polska», http://www.urologiapolska.pl/artykul.php?3151, дата обращения 28.07.2018.

23

Цитируется по Википедии, URL: https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81ucja_Frey – Gottesman, дата обращения 28.07.2018

24

M. Juszkiewicz-Borowiec, G. Chodorowska, D. Wojnowska, Nadmierne pocenie sie a toksyna botulinowa, [w: ] «Puls Medycyny», https://pulsmedycyny.pl/nadmierne – pocenie – sie – a–toksyna-botulinowa–877583, дата обращения 28.07.2018.

25

A. Mohta, N. Khurana, Fetus-in-fetu or well-differentiated teratoma – A continued controversy, [w: ] «The Indian Journal of Surgery» 2011 (5). С. 372–374.

26

Собственный перевод автора.

27

L.G. Yamamoto, S.Y. Morita, R.B. Boychuk, A.S. Inaba, L.M. Rosen, L.L. Yee, L.L. Young, Stool appearance in intussusception: assessing the value of the term «currant jelly», American Journal of Emergency Medicine 1997, 15 (3): 293–298, собственный перевод автора. – Примеч. науч. ред.

28

Здесь: «Гарри Потер и философский камень». – Примеч. перев.

29

Польский исторический сериал, насчитывающий свыше 350 серий. – Примеч. пер.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом