Алла Озорнина "Призраки из прошлого и другие ужасные истории"

grade 3,5 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

В книгу Аллы Озорниной, известного детского писателя, вошли две жуткие истории: «Призраки из прошлого» и «Тайна древнего амулета». В первой истории главный герой – обычный мальчишка Петька, с лишним весом и прыщами на лице. Каждое дело даётся ему с огромным трудом, ни на что не хватает сил. И вот такого увальня родители отправляют в посёлок в глуши, где даже телефон не ловит! В «Благодатном» связи нет, а вот призраков в кандалах и ведьмаков достаточно. Мальчишке предстоит разобраться во всей этой чертовщине и заодно вернуть свои жизненные силы. Во второй истории девочку Агнию сгубило её любопытство. Однажды в ночи она пробралась в мастерскую художника и взглянула на его новую недописанную картину. С тех пор к ней стал приходить призрак монгольского хана с картины и требовать свой амулет. В жизни Агнии и так много непонятного. Давние проблемы в школе, новый странный родственник, а тут ещё хан со своими навязчивыми просьбами! А над городом тем временем сгущаются жуткие тучи, и они как-то связаны с проблемами девочки. Для среднего школьного возраста.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-144644-4

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


Похоже, я на какое-то время отключаюсь, а когда прихожу в себя, вижу в проеме двери тучную фигуру Политатуйко.

– Все? Отлично! Можешь вставать, – говорит он.

Я снова иду в кабинет. Голова немного кружится.

– Теперь, Петр, слушай. В некоторые моменты у тебя будут возникать необычные ощущения. Ты должен запоминать, когда и при каких обстоятельствах… А еще лучше – фиксировать все-все-все события, которые будут с тобой происходить буквально с сегодняшнего дня. Потом разберемся что к чему. И знай, что с этого момента над тобой будет непрерывный контроль. Ну, все – вперед, к победе науки над темными силами!

И Политатуйко улыбается так, как будто уже познал непознанное, победил темные силы и прославился на весь мир.

Мог ли я предполагать, чем закончится знакомство с этим лучезарным профессором…

Глава 3

…Я сижу за письменным столом, но вместо того, чтобы делать уроки, тупо пялюсь на шестнадцатиэтажный дом напротив. Мне кажется, что в его окнах кипит жизнь.

В моем же существовании ничегошеньки не изменилось. И я уверен, что не изменится. Скорее всего, этот Политатуйко просто шарлатан, думаю я. И НИИ у него вовсе не НИИ, а контора по выкачиванию денег.

Вспоминаю сегодняшнее «обычное общение» с Поповым, Кирилловым, Рюмкиным и Верхотуровым и сую в рот очередную конфету.

Хорошо, что завтра последний день первой четверти: мы учимся по особой программе, так что у всех каникулы уже закончились, а у нас только начнутся. Хоть недельку отдохну от Попова и его дружков.

Из кухни доносятся голоса родителей. Через три дня папа должен лететь в поселок Благодатный, который находится на границе с Китаем и в котором живет мамин дядя. Дядя Миша. Из его последних писем (а он до сих пор отправляет их в бумажных конвертах, как это делали бабушки и дедушки много лет назад) мы знаем, что в поселке творится что-то непонятное. Такое, от чего волосы встают дыбом. Хотя когда-то дядя называл Благодатный островком российского благополучия. «Тут недавно один знакомый из Благодатного съездил в Америку в составе какой-то там делегации, так до сих пор плюется, – писал дядя Миша. – Как, говорит, у них там, в Америке, все убого, примитивно. И освещение, говорит, на наших улицах куда ярче, чем в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе».

Сейчас же, как я понял, освещение в Благодатном стало куда хуже, чем в том же Нью-Йорке или Лос-Анджелесе. Вот папа и решил разобраться, что же там, на границе с Китаем, происходит.

– Петь, ты что, оглох? Ну сколько можно звать? – доносится голос отца.

Я вхожу на кухню. По папиному лицу вижу, что он волнуется.

– Петя! – говорит он и замолкает. Потом вскакивает со стула, отходит, нет, почти отбегает в угол кухни и продолжает, – ты знаешь…

– Илья, может, все-таки не надо? – вмешивается мама.

Она выглядит очень встревоженной.

Папа откашливается. Смотрит не на меня и не на маму, а куда-то в сторону:

– Петр! Ты знаешь… кхы-кхы… Я тут это… В общем, Петр, я весь день думал и решил попросить тебя… – он делает паузу, а я пытаюсь угадать, о чем же он хочет меня попросить. – Я, Петр, решил отправить тебя в командировку. В Благодатный. Вместо себя… – он как-то противно мнется, – я не могу оставить редакцию, а там, ну, в Благодатном, нужно все-таки, ну, побывать… Ну, материал потом привезти о том, как там люди живут… Как раз у тебя каникулы начинаются…

Наверное, папа шутит, думаю я. Хотя, судя по выражению лица, вряд ли.

– Илья, может, не надо? – опять вмешивается мама.

– Алина, я тебе только что все объяснил! – срывающимся голосом говорит отец. – Собирайся, Петр! Прямо сейчас едем покупать тебе билет на самолет. Мой сдавать, тебе покупать.

– А по Интернету нельзя это сделать? – тихо спрашивает мама, как будто от заказа билета по Всемирной паутине что-то изменится.

– Можно! – нервно отвечает папа. – Но сдать нельзя. А так мы сдадим мой билет и купим билет Петру. Так что быстро собирайся и не забудь захватить паспорт!

– Но как… – растерянно говорю я. – Как я полечу? Как доберусь до этого Благодатного?

– Да что тут знать! – с напускной беспечностью говорит отец. – Долетишь до Читы, дядя Миша тебя встретит, сядете на поезд, ну, и это… Словом, не заморачивайся, с дядей Мишей я созванивался еще неделю назад, он меня ждет. То есть ждал. Теперь будет ждать тебя.

– Илья… Ну, а как же Петины ночные кошмары? Ведь они будут продолжаться! Подумай, Илья!

– Все, Алина, разговор окончен, вариантов нет. Одевайся, Петр, что стоишь как столб!

Я натягиваю джинсы, которые с трудом сходятся на животе, и размышляю о том, почему отец вдруг решил отправить меня в Благодатный вместо себя. Ведь я не журналист и толку от меня никакого.

Приоткрываю дверь и слышу голос папы:

– Да, это опасно, Алина. Я согласен. Но альтернативы нет.

– Неужели ничего нельзя сделать? – всхлипывает мама. – Может быть, существует какой-то другой выход?

– Нет, Алина. Ну что, Петр, ты готов?

Я выхожу в прихожую. Вяло одеваюсь.

– Петя, быстрее, – торопит меня отец. – Ну что ты как черепаха?

По дороге в агентство воздушных сообщений я пытаюсь выведать, что за опасность меня поджидает. Папа нервно смеется и неумело делает вид, что все хорошо:

– Какая опасность, Петь? Ну, сам подумай! Дядя Миша тебя встретит, поедете в Благодатный, ты у него все расспросишь, запишешь, сделаешь несколько фотографий – и домой. Да я на твоем месте был бы просто счастлив. Побывать там, где, возможно, никогда никто из вашего класса не побывает. Это тебе не какие-то там Канары или Багамы, это, друг мой, Дальний Восток! Граница с Китаем! Места, в которых декабристы отбывали каторгу. Хм… Конечно, не только декабристы, но и всякие там уголовники… – при этих словах отец осекается, потом продолжает: – Эх ты, радуйся, что туда едешь ты, а не Попов с этими, как его… Кирилловым, ну и… остальными!

Глава 4

К ночи все мы успокаиваемся. Родители упорно делают вид, что моя полная опасностей командировка – нечто само собой разумеющееся. Я же просто смиряюсь с ситуацией – ведь все равно ничего не изменишь. И все-таки мне обидно, что папа так со мной поступает. Я, конечно, понимаю, что существует какая-то причина, чтобы отправить меня на край света, но ты скажи о ней своему ребенку! Предупреди, что, мол, сын, будь начеку, тебя ожидает то-то и то-то… Так нет же, делает вид, что прекраснее места, чем Благодатный, не существует!

С утра, перед тем, как поехать в аэропорт, отец дает мне ценные указания.

– Ни одна минута, Петр, не должна проходить зря. Нужно записывать каждую деталь. Всегда иметь при себе блокнот, карандаш, ручку, телефон…

– Сам же говоришь, что там не всегда есть мобильная связь!

– При чем тут мобильная связь! Используй телефон как фотоаппарат, видеокамеру, диктофон!

Но, признаться, я слушаю вполуха. Я размышляю, как могу наказать отца за то, что он не говорит мне всей правды. За то, что он что-то от меня скрывает. За то, что при этом делает вид, что все хорошо. Ну просто замечательно! И тут в голову приходит прекрасная мысль: я не буду собирать никакой информации. Не буду – и все! Съезжу в этот Благодатный как на экскурсию, раз уж родителям (точнее – отцу) так хочется, и… вернусь! А там, в Благодатном, просто отсижусь у дяди Миши дома, посмотрю телевизор – и обратно!

– Ну все, Петь, выезжаем, – говорит отец. – Одевайся.

И вот мы в аэропорту. Мама остается дома – у нее раскалывается голова. Но я-то знаю, ничего у нее не раскалывается, просто она очень переживает из-за моей встречи с опасностью. Глаза с утра красные – проревела, наверное, всю ночь. Папа держится бодрячком.

Наконец объявляется посадка на мой рейс.

– Да, Петь, забыл сказать, что мы с мамой долго думали над тем, как тебе обращаться к дяде Мише. А потом решили, так его и называй – дядя Миша. – Я киваю. – А еще, Петь, дай слово, что ты не будешь ни во что вмешиваться, не будешь участвовать ни в каких разборках… – начинает отец и сам же смеется. – Впрочем, какие разборки – ты ведь трусливый, как заяц…

Трусливый, ленивый, толстый, прыщеватый… Слышать это – приятного мало. Но сейчас я тоже посмеиваюсь: как я могу во что-то вмешаться, когда я вообще ничего не собираюсь делать?

Я одним из первых вхожу в салон самолета. Обида на отца не отпускает. Вспоминаю услышанную где-то фразу о том, что перекатывать неприятные мысли непродуктивно, и, чтобы отвлечься, начинаю разглядывать идущих по проходу пассажиров.

Вот молодой человек с абсолютно неприметной внешностью. Из него мог бы получиться отличный террорист: такому затеряться в толпе как дважды два. Был ли он, не был, никто и не заметит. Разве что синяя куртка-аляска останется в памяти. Чувствую, что вдруг зачесались места, в которые вставлены электроды. Вспоминаю слова Политатуйко о том, что в таких случаях надо все записывать, но тут же забываю – внимание перекидывается на три зеленых страусиных пера на чьей-то шляпке. Шляпка еще только в самом начале салона, и, пока она приближается, я представляю себе ее обладательницу – тоненькую девушку с огромными глазами, и почти тут же разочаровываюсь: «тоненькая девушка» оказывается солидной дамой гренадерского телосложения в зеленом пальто. «Крокодилица!» – называю я ее, и вдруг… Вдруг появляется верзила весом, наверное, килограммов сто сорок, похожий на огромного гималайского медведя. Медведь не просто идет, он при этом будто стреляет глазами по пассажирам, потом издает короткий и энергичный звук «Ха» и исчезает в хвостовой части самолета.

…Теперь проход пуст. Я выглядываю в иллюминатор. Трап, по которому еще несколько минут назад поднимались последние пассажиры, отъезжает в сторону.

Чтобы не думать о том, что ждет меня в Благодатном, достаю журнал «Родные просторы» – папа отправил его дяде Мише. С глянцевой поверхности обложки приветливо улыбаются сытые московские финансисты, похожие на трех поросят. Листаю. Все же, как ни говори, журнал просто замечательный! Чего стоят, к примеру, материалы о школьной обсерватории или о звездах поп-музыки!

– Уважаемые дамы и господа! – слышится из динамика приятный голос стюардессы. – Экипаж авиакомпании «Фортуна» приветствует вас на борту самолета… Прослушайте информацию о полете… Пристегните, пожалуйста, ремни безопасности…

С трудом застегиваю этот ремень, он оказывается слишком коротким для меня и впивается в живот так, что невозможно дышать. К горлу в очередной раз подкрадывается обида на отца. Чтобы отвязаться от дурацких назойливых мыслей, вытаскиваю блокнот и размашисто, на всю страницу пишу:

«МОСКВА. 20 НОЯБРЯ. 15 ч. 15 мин. ВЗЛЕТАЕМ! УР-Р-РА».

«Ура» я приписываю просто так. Для поднятия настроения. Но оно не поднимается.

Бортпроводница приносит курицу с рисом, я накидываюсь на пищу так, будто целую неделю не ел, но на душе не становится легче. Тогда я достаю из пакета бутерброды – один, второй, третий, все они отправляются вслед за курицей с рисом. Примерно после шестого бутера я успокаиваюсь и… засыпаю.

Глава 5

Я опять оказываюсь в знакомом мне каменном мешке. Через щели между валунами, которыми завален выход, уже просачивается серенький свет. Еще немного – и появятся ОНИ. Я уже собираюсь закричать, но одна из стен вдруг превращается в мутное зеркало, я подхожу к нему, но вместо своего отражения вижу нечеткие очертания незнакомца. Он молод. У него стрижка ежиком и усики, смешно торчащие вверх. И одежда, напоминающая форму железнодорожника. Он что-то мне говорит, похоже, о чем-то предупреждает, но ничего не слышно. Я пытаюсь прочитать слова по губам, но разбираю одно-единственное – опасность. Похоже, он еще что-то хочет сказать, но зеркало исчезает, вместо него привычная каменная стена. Откуда-то сбоку появляются ОНИ. И я, как всегда, начинаю кричать.

– Мальчик, мальчик, что с тобой?

Почему мама называет меня мальчиком, думаю я, открываю глаза и пытаюсь понять, кто эти девушка и парень в белоснежных рубашках. Куда я попал? И тут до меня доходит: я же в самолете, и будят меня встревоженные бортпроводники.

– Мальчик, что с тобой? – повторяет девушка.

– Все нормально, – говорю я. – Не обращайте внимания.

– Ничего себе, внимания не обращать! – слышится сзади визгливый женский голос. – Весь самолет взбудоражил! Отправили больного ребенка без сопровождающего!

– Конечно, мальчик больной, – подхватывает другой голос, – посмотрите, какой он толстый.

– И в прыщах!

– У эндокринолога, наверное, наблюдается!

– Да наблюдался бы, не был бы таким толстым.

– А где он, этот толстый?

– Да вот, неужели не видите?

Вот так, можно сказать, «прославился» на борту самолета.

Как всегда, после встречи с НИМИ у ме-ня совершенно нет сил. Настроение падает ниже некуда, а тут еще все вдруг потянулись в туалет, чтобы как бы между прочим взглянуть по пути на больного ребенка – толстого и в прыщах.

К счастью, скоро хождения прекращаются: бортпроводник объявляет, что из-за непогоды в конечном пункте авиалайнер вынужден сделать посадку в Красноярске.

Вместе со всеми покидаю салон, захожу в автобус, который должен перевезти нас к зданию аэровокзала, и опять ловлю устремленные на меня любопытные взгляды. Пытаюсь убедить себя, что это не так, что у каждого на уме свои проблемы, но это не получается, и тогда обида на отца снова захлестывает меня. Чтобы избавиться от нее, ищу в сумке бутерброд и обнаруживаю, что там… пусто!

Теперь я хочу не только есть, но и во что бы то ни стало узнать у родителей, почему и зачем меня отправили в такую даль. Узнать, чего бы мне это ни стоило.

Дорога от трапа до аэровокзала, как назло, кажется бесконечной. Наконец мы заходим в здание. Я достаю телефон, набираю номер. Голос отца звучит не очень радостно.

– Новости пока неважные, – говорит он. – До дяди Миши я так и не дозвонился, там опять нет связи.

В трубке слышатся громкие всхлипывания. Это дает волю своим чувствам мама.

– Говорила же, Илья, не надо его туда отправлять! – кричит она. – Прекрасно же знаешь, как там опасно!

Мне опять становится не по себе.

– Прекрати, Алина! – сердится отец. – Мы уже сто раз об этом говорили! И сто один раз я тебе ЭТО показывал! Забыла?

Интересно, что же такое под названием ЭТО?

Вот дурацкая ситуация! Я ничего не могу сделать, потому что нахожусь в тысячах километров от дома. Я не могу вернуться назад, не могу потребовать, чтобы отец и мне показал ЭТО, которое целых сто раз показывал маме. Но, по крайней мере, я могу убедить его хотя бы по телефону сказать, о какой все-таки опасности идет речь.

– Папа! – решительно говорю я. – Скажи честно, что в Благодатном? Что за опасность?

Папа смеется ненатуральным, очень противным смехом.

– Какая опасность, сын? Это все мамины фантазии. Алина, ну скажи ему, что все нормально!

– Все нормально, сынок, – сквозь всхлипывания доносится голос мамы. – Это нервы мои дурацкие, а так все хорошо. Никакой опасности. Да разве мы с папой отправили бы тебя туда, где что-то происходит, ну… не очень хорошее?

– Петь, не паникуй! – берет трубку отец. – Ты уже взрослый, денег у тебя достаточно, доберешься до Благодатного в любом случае. У меня в командировках и не такое бывало! – Опять слышатся мамины всхлипывания. – Так что все тип-топ. Будь мужчиной!

Сон отнял у меня силы. Разговор с родителями – вдвойне. Чтобы прийти в себя, мне нужно немедленно подкрепиться, и я тащусь к буфету. Все столики, кроме самого дальнего, заняты в основном пассажирами с нашего рейса, и пока я пробираюсь к столику, опять ощущаю на себе любопытные взгляды.

Наконец опускаюсь на свободное место, откусываю пирожок, начинаю успокаиваться и с радостью смотрю на тарелку с целой горой выпечки.

Напротив садится мужчина. Я не помню, с нашего он рейса или нет, но про себя отмечаю, что он здорово похож на Шерлока Холмса.

– Привет! Куда путь держишь? – спрашивает он. – Да, для начала представлюсь – корреспондент краевого телевидения Сергей Смирнов.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом