978-5-17-137457-0
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Даже разговаривая с Пенни, Мотэль умудрялся жестами привлекать внимание клиентов, указывая на ту или иную коробку.
– Уважаемые покупатели! Действует акция «Два по цене одного»! Выбирайте любой сон, а второй оплачу я! – внезапно объявил он на весь зал.
– Зачем ты это делаешь? – изумилась Пенни.
– Это просто рекламный трюк. На сны по акции цена изначально завышена в два раза.
Мотэль снял вельветовый пиджак, набросил на плечи и прямо на прилавке изобразил что-то похожее на танец. Он действительно чувствовал себя как рыба в воде. Пенни попыталась представить, как она пляшет на прилавке, чтобы привлечь покупателей. С горечью приходилось признать, что все это ей абсолютно не подходило.
– Пенни, смотри, что поступило сегодня. – Мотэль наконец спрыгнул вниз, держа в руках коробку в полупрозрачной синеватой упаковке.
– Это же…
– Да! «Семь дней в Тибете» Уны Слипленд. Потрясающие виды. Конечно, кое-где могут попадаться черно-белые куски: срок годности сновидения недавно истек. Но это же Слипленд! Ты ведь знаешь, что ее горные пейзажи красивее настоящих!
– Я думала, такие сны раскупают сразу же. Как это он попал на пятый этаж? – озадаченно спросила Пенни.
Уна Слипленд входила в пятерку лучших создателей снов. В очередь за ее произведениями записывались за несколько месяцев до начала продаж, и все равно не было никаких гарантий, что удастся приобрести новинку.
– Клиент сделал заказ, но не заснул в указанное время, всю ночь готовился к экзаменам. А невыкупленные заказы поступают к нам. Я отложил этот сон для себя. Заберу после рабочего дня.
Мотэль хитро подмигнул и сунул коробку куда-то под прилавок.
– Только ни слова Талергуту! Не хочу отсюда вылететь, – со смехом предупредил он. – Пенни, подумай хорошенько и приходи к нам. У нас тут куча преимуществ. Мы даже получаем проценты с продаж.
Видя, как в глазах Пенни вспыхнул интерес, Мотэль поспешил добавить:
– Правда, фиксированный оклад очень низкий.
Пенни оставалось только поговорить с мистером Талергутом. Чтобы оттянуть возвращение на первый этаж, она снова пошла по лестнице.
Пенни не представляла, какой отдел выбрать. Для работы на пятом этаже неплохо было бы освоить ремесло уличного артиста, но Пенни не видела себя в этой роли. На четвертом этаже главной проблемой был Спидо, к которому пришлось бы подыскивать особый подход. Третий казался лучшим местом для работы, однако пришлось бы быть предельно осторожной в разговорах с менеджером Мокберри. А в случае с Виго Майерсом смущал не только экзамен, но и необходимость где-то раздобыть утюг, чтобы погладить блузку.
Об этом Пенни подумала, оказавшись как раз на лестничном пролете у второго этажа, где услышала голос менеджера Майерса:
– На втором этаже все сны проданы! Все продано!
Пенни уже стояла перед кабинетом мистера Талергута, но решение так и не приняла.
Записка с двери исчезла. Пенни хотела постучать, но заметила, что дверь не заперта. Она заглянула в щель. Мистер Талергут был не один – он разговаривал с Везер, менеджером первого этажа.
– Вы же понимаете, что нам давно не двадцать лет! Это раньше мы носились весь день, и на обед нам хватало одного бутерброда. А теперь на центральную стойку нужен помощник. Признайте, мы не справляемся с работой. Вот смотрите, пока вы сегодня сидели в кабинете и разбирались с заказами, мне пришлось бежать на склад, и за стойкой никого не осталось! Я уж молчу о том, что валюсь с ног от усталости, – жаловалась менеджер.
– Везер, мне действительно очень жаль. Но вы прекрасно знаете, какая нагрузка ляжет на человека. Мы не можем просто назначить кого-то на это место. Потерпите еще немного. Я опрошу сотрудников, и, может быть, найдем добровольца. Хотя и не представляю, кто бы мог согласиться на такую работу. Разве что Виго Майерс… Как вам эта идея?
– Майерс? Менеджер второго этажа? – недоверчиво переспросила Везер.
– У него хорошее образование и большой опыт. Думаю, он будет отличным помощником, – добродушно ответил мистер Талергут.
– О, он не захочет быть моим подчиненным. Но возможно, не откажется занять мою должность… Кто там? – Везер повернулась к двери, почувствовав чье-то присутствие.
Пенни вошла в кабинет, стараясь выглядеть невозмутимой.
– Извините, что прерываю. Я зашла сказать, что закончила обход.
– Ничего страшного! Проходи поближе, – приветливо отозвался мистер Талергут.
Хозяин магазина в мягком кардигане стоял, облокотившись на стул.
– И где ты хотела бы работать? – спросил он.
Везер тоже проявила интерес к судьбе Пенни:
– На твоем месте я выбрала бы второй этаж. Менеджер Майерс очень требователен, но у него можно многому научиться.
Однако Пенни уже знала, чего хочет. Такой шанс она упустить не могла.
Выдержав паузу, она уверенно произнесла:
– Я хочу работать на первом этаже за центральной стойкой.
Вопреки ее опасениям, мистер Талергут и Везер тут же согласились. Везер обрадовалась, что уже на следующий день у нее будет помощница, а мистер Талергут, втайне переживавший, что Везер вот-вот скажет, что увольняется, или, хуже того, уйдет к конкурентам, был счастлив, что все разрешилось так быстро и просто.
Они вышли в холл, чтобы поскорее ввести Пенни в курс дела. Менеджер Везер показала, что с обратной стороны центральной стойки находятся мониторы, на которых видно, что творится в каждом торговом зале. Пенни узнала, как включать микрофон для объявлений и где лежат рекламные буклеты для покупателей.
– К нам стекается информация со всех этажей: наличие товара, динамика продаж, поступление платежей. – Везер быстро указывала на иконки на экране компьютера. – Платежная система «Дрим», версия 4.5. Многофункциональная программа, очень упрощает работу. Великолепно справляется с расчетами платы за сон. Дорогая, конечно, но своих денег стоит. Она же обеспечивает автоматическую доставку в сейф, смотри, что нужно делать… А здесь появляются уведомления, когда остается меньше 13 % товара…
Голова у Пенни шла кругом. Из объяснений Везер она понимала далеко не все. Удивительно, но стоявший рядом мистер Талергут, казалось, разделял ее недоумение.
– Так-так, я вижу, вы с мистером Талергутом в этом похожи. Цепенеете, стоит заговорить о компьютерных программах и бухгалтерии. Хорошо, на сегодня хватит. Давайте посмотрим весы.
– Наконец-то и я смогу вставить хоть слово, – с облегчением сказал мистер Талергут.
Везер сдвинула в сторону дверь в задней стене стойки. За ней оказалась кладовая комната размером с большой шкаф.
Полки «шкафа» были поделены на небольшие отсеки. В каждом находились пронумерованные миниатюрные весы. Грузик в форме человеческого века двигал вверх-вниз стержень измерительной шкалы. Пенни лучше всего были видны весы с номером 902. Показания на них быстро менялись с «бодрствования» на «сонливость» и обратно.
– Мы называем это измерением тяжести век постоянных клиентов. Приборы созданы специально для того, чтобы знать, когда ожидать появления покупателей. Наш старый производственный секрет! – гордо поведал мистер Талергут.
Везер, наблюдая за весами клиента 999, добавила:
– Вот этого человека всегда клонит в сон примерно в одно и то же время. Только с возрастом его сон становится все короче. В последние недели совсем перестал покупать сновидения. Столько всего можно рассказать… Иногда клиент делает заказ, но не приходит в ожидаемое время. Тогда можно слегка прикрыть «веко» пальцем и подержать, но без излишнего усердия, а то вдруг клиент в этот момент на совещании – неловко будет, если он крепко заснет.
Пенни ловила каждое слово.
– Извините, вы не могли бы объяснить еще раз? Как сильно нажимать на «веко»?
– Тебе не обязательно сразу во все вникать. Я же буду рядом.
Везер и мистер Талергут продолжили пояснения. Через некоторое время раздался сигнал с центральной стойки.
Оказалось, это сигналит любимая программа Везер:
Дин-дон.
На этажах не осталось товаров.
Все товары проданы.
– Раз все продано, можно и по домам, – сказал мистер Талергут и объявил по внутренней связи об окончании рабочего дня.
Ответом ему был радостный гул, разнесшийся по всему магазину.
– Хорошо, что закончили так рано. Я тоже пойду, у нас сегодня праздник. Мой младший наконец-то начал ходить! Будем отмечать всей семьей.
Сотрудники, включая Везер, один за другим покинули магазин. В здании остались лишь мистер Талергут и Пенни. Она тоже хотела отправиться домой, но не решалась, пока не ушел мистер Талергут.
В магазин продолжали заглядывать припозднившиеся покупатели.
– Извините, сегодня все сновидения уже проданы. Мы откроемся завтра, как только поступят новые товары, – сочувственно сообщала Пенни, провожая их и закрывая дверь.
Люди в пижамах пожимали плечами и уходили.
Обернувшись, Пенни увидела, что мистер Талергут что-то пишет, сидя за центральной стойкой.
– Что вы делаете?
– Хочу повесить на дверь записку о том, что все сны на сегодня проданы.
Пенни молча смотрела на владельца магазина. Он скомкал уже два листа и писал на третьем. Пенни все еще не могла поверить, что она действительно здесь, рядом с мистером Талергутом, и теперь работает на него.
– А Третий ученик Повелителя времени действительно ваш предок? – неожиданно спросила она.
– Так считается в нашей семье. Родители и бабушка с дедушкой постоянно напоминали мне об этом, – сняв ниточку с кардигана, невозмутимо ответил мистер Талергут.
– Потрясающе! – Пенни смотрела на него с восхищением.
– Готово. – Мистер Талергут закончил писать.
– Давайте я повешу.
Чтобы объявление не упало с двери, Пенни старательно прикрепила лист сверху и снизу несколькими кусочками скотча.
Она отошла подальше, чтобы проверить, ровно ли висит объявление, а потом вернулась в магазин.
Все сны, приготовленные на сегодня, уже проданы!
Уважаемые гости, решившие во время сна посетить наш магазин!
К сожалению, вы опоздали, и все сновидения уже раскуплены.
Ждем вас завтра!
Наш магазин работает без выходных.
Поставки новых товаров каждый день.
Обязательно приходите!
С уважением, администрация.
– А не угоститься ли печеньем… – бормотал мистер Талергут, срывая с коробки обертку с надписью «Спокойный дух – здоровья друг».
Таким же печеньем мистер Талергут угощал Пенни во время собеседования.
– А ты почему не уходишь? – искренне удивился он, когда она вернулась.
– Но вы тоже еще на работе…
– Я? Нет, я уже дома, – загадочно ответил он.
Видя, что Пенни не понимает, мистер Талергут пояснил:
– Я живу в лофте над пятым этажом.
– А…
Снова звякнул дверной колокольчик, и в магазин вошел пожилой человек.
– Извините, сегодня все сновидения уже… – начала Пенни.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом