Вера Стрэндж "Исполнить твоё желание?"

grade 4,1 - Рейтинг книги по мнению 30+ читателей Рунета

Если б было можно, Шелли жила бы в море. Уж лучше быть рыбой, чем жить как она: родители развелись, она никого не знает в новой школе, да ещё и продула последние соревнования по плаванию. Правда, теперь у неё появились подруги! И ничего, что девочки считают Шелли заучкой и даже (вот ведь ужас!) заставили выбросить в океан пластиковый стаканчик от кофе. С этого-то всё и началось. Сначала Шелли смыла волна, а потом и вовсе стали твориться чудеса: во сне она попала в пещеру к морской ведьме. Та обещала исполнить желание девочки… Но всё пошло не так, как она думала. Совсем не так. Ужасно не так. Что с её руками? И почему так тяжело дышать? Что за сделку она заключила с Урсулой?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-160957-3

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 14.06.2023

– Эй, ты чего? Решила вниз сигануть? – спросила Кендалл. – А если бы с тобой что-то случилось?

– Ох, спасибо. Мне показалось, там какое-то странное животное, – ответила Шелли, пытаясь восстановить дыхание. Стоило ей вспомнить о глазах в воде, как сердце начало бешено колотиться.

Аттина и Алана балансировали рядом на высоких каблуках, рискуя в любой момент поскользнуться.

– Я не виню тебя за желание немного повеселиться, Шелли, но есть и другие способы почувствовать адреналин, – сказала Кендалл, постукивая ноготком по стаканчику подруги. Затем она ткнула тем же пальцем в волнующийся океан, который время от времени осыпал подруг солёными каплями. – Давай, бросай в воду, – сказала Кендалл.

– Стой… Что? – переспросила Шелли, даже закашлявшись от удивления. Наверное, она неправильно поняла подругу.

Её взгляд метнулся от пластикового стаканчика с двумя трубочками на предупреждающий знак, висевший прямо перед ними:

«Не мусорить!

Штраф – 500 долларов»

– Брось его. Или тебе слабо? – спросила Кендалл, хитро сощурившись.

Близняшки рассмеялись.

– Давай! Давай! – одобрительно кричали они.

Но Шелли отрицательно тряхнула головой.

– Нет, не буду. Его надо на переработку сдать, – промямлила она, хотя прекрасно знала, что само слово «переработка» вызовет отторжение у её подруг.

– Погоди, ты весь день собираешься с собой этот стакан таскать? – удивлённо спросила Кендалл. – Или просто боишься, что тебя поймают? Разве ты тут не можешь делать что вздумается? Это же вроде твой океанариум?

– Все знают, что твои родители здесь главные, – подтвердила Аттина с хитрым кивком.

– Да, океанариум твой, Шелли, – в унисон сестре сказала Алана. – Это всем известно.

– Но океан никому не принадлежит, – слабо возразила Шелли. Она сильно сжала стаканчик. Тонкий пластик треснул, острый край больно вонзился в кожу. – Океан общий.

Кендалл закатила глаза:

– Не говори только, что тебе не плевать на дурацких рыб. Кроме того, эти жуткие твари получат по заслугам. Смотри, что теперь с моим топом.

Она вытянула кофту, чтобы показать пятна на её дорогущем костюме для йоги.

Шелли нахмурилась. Ей так хотелось сказать, что рыбы тут ни при чём.

– Я знала! – сказала Кендалл с триумфальным смешком. – Тебе не плевать.

– А вот и нет. Мне совершенно всё равно, – тут же ответила Шелли, хотя голос её прозвучал совсем неуверенно.

– Тогда докажи, – отрезала Кендалл.

Аттина и Алана внимательно следили за реакцией Шелли, в их глазах прыгали насмешливые чёртики.

Шелли вытянула руку. Всего в метре волны с шипением ударялись о борт бассейна. Девочка судорожно пыталась решить, как же быть: «Это же всего один стаканчик. Разве от этого будет вред? Иногда мусор попадает в океан случайно. Тем более я так никогда не поступала». Но пальцы не хотели разжиматься. Шелли вспомнила о Королеве, о кожистых черепахах, о дельфинах – обо всех морских обитателях, которым помогали в океанариуме, но усилием воли она отогнала эти мысли. Девочка подняла глаза на подруг, которые внимательно следили за её реакцией.

– Давай, любительница рыб, – сказала Кендалл, – бросай уже.

Когда девочка так и не шевельнулась, Кендалл вздохнула, повернулась и пошла по мостику обратно. Близняшки засеменили следом.

Шелли упускала шанс произвести впечатление на Кендалл. Сердце билось всё чаще. «Вписаться любой ценой», – вспомнила Шелли своё обещание. Девочка заставила пальцы один за другим разжаться. Стаканчик выпал, его тут же подхватил ветерок и унёс в море. Он болтался на волнах, то взмывая, то опадая.

Шелли повернулась к подругам, которые расплылись в довольных улыбках.

– Отлично, Шелли! – завизжала Кендалл. – Я знала, что ты крутая!

– Спасибо… – промямлила девочка в ответ.

Аттина и Алана бросились обнимать Шелли, визжа и подпрыгивая от радости. Она смогла. Теперь они официально стали подругами.

– Может, это станет нашей традицией, – защебетала Кендалл, – будем всегда ходить в океанариум за день до открытия сезона.

Шелли обрадовалась. Значит, она всё сделала правильно и Кендалл не станет писать жалобу с просьбой отменить ежегодные экскурсии.

– Ладно, идём к автобусу, – бросила подругам Кендалл и пошла с мостика.

Но Шелли не могла совладать с чувством вины. Она бросила взгляд на океан. Там, на пенном гребне волны, всё покачивался её стаканчик. Но вдруг… он просто исчез. Шелли показалось, что она видела, как его обвило чёрное щупальце. Девочка в недоумении всматривалась в воду, но стаканчик больше не всплыл на поверхность.

– Вы это видели? – ошеломлённо спросила Шелли, но её подруги уже спускались с мостика.

– Идём! – крикнула ей Кендалл. – Или ты решила с рыбами наедине побыть?

Но не успела Шелли и шага сделать, как услышала странный звук. Он напоминал смех, но совсем не весёлый. Скорее это был зловещий хохот, к которому примешивался шум воды. Он становился всё громче, словно приближаясь. Шелли снова повернулась к океану и увидела огромную волну, появившуюся словно из ниоткуда. В высоту она была около трёх метров и шла прямо на неё, приближаясь всё быстрее.

Спустя секунду мощный поток сбил её с ног. Отступая, волна утащила Шелли с мостика прямо в открытый океан. Девочку закружил водоворот, вода залилась в нос, рот и уши. Шелли изо всех сил пыталась вернуться на поверхность, где брезжили призрачные огоньки, барахтаясь в холодной воде, но не могла справиться с течением. Лёгкие горели, как будто в любой момент могли взорваться. Ещё секунда, и она утонет.

Вдруг Шелли почувствовала, как что-то обвилось вокруг лодыжки. Что-то липкое. Холодное. Оно сжималось всё сильнее.

И тянуло её в глубину.

4

Наутилус

– Шелли, очнись!

Девочка услышала знакомый голос. Первым делом она почувствовала, что ей очень холодно. Всё тело дрожало, зубы стучали. Потом пришло ощущение невероятной усталости, будто она проплыла не меньше пятисот метров. Болела каждая мышца. Девочка закашлялась, выплюнув несколько глотков морской воды, потом перевернулась на спину, без сил упав на мокрый песок, и распахнула глаза. Прямо перед собой она увидела обеспокоенное лицо. Энрике.

– Шелли, ты как?

С кудрявых волос мальчика капала вода, одежда прилипла к телу.

– Жива, – еле выдавила из себя Шелли. Голос прозвучал сипло.

– Вот это ты меня напугала.

Энрике помог девочке подняться на ноги, в его глазах были испуг и озадаченность. Ноги Шелли подкашивались, она упала бы, если бы не поддержка мальчика. «А он сильнее, чем кажется», – подумала Шелли. Она посмотрела на свои ноги: джинсы порваны на лодыжке, на коже красный след. Как это вышло? Голова шла кругом.

– Стой… Что? – пробормотала Шелли.

Девочка огляделась. Тёмный пляж, лунная дорожка на абсолютно спокойной морской глади. Как она здесь оказалась?

– Ты зачем на мостик забралась? Мигельстрого-настрого мне это запретил. Это же опасно!

Шелли пыталась вспомнить, что случилось. В голове всплывали отрывочные картинки: вот она на мостике, пластиковый стаканчик в воде…

– Тебе повезло, что я оказался рядом, – продолжал Энрике, отжимая край мокрой футболки. – Я помогал с дельфинами возле веранды и услышал, как твои подруги закричали. Ну, точнее завизжали. Потом увидел, как огромная волна смыла тебя прямо в океан.

«Точно, – подумала Шелли, – волна».

– Не переживай за подружек, они далеко стояли, – добавил он с хитрой усмешкой. – Только перепугались.

Наконец-то память к ней окончательно вернулась. Светящиеся глаза. Волна смывает её с платформы. Она пытается выплыть на поверхность, но что-то тянет вниз, а потом… темнота.

– Ты спас меня, – заикаясь, пробормотала Шелли. – Спасибо!

– Да ерунда, – сказал Энрике. – Повезло, что я собираюсь подрабатывать спасателем в следующем году и уже прошёл часть подготовки.

– Да, настоящее везение, – медленно проговорила она, только сейчас поняв, что всё могло обернуться совсем по-другому. – Спасибо. Эй, а где мистер Аквино и остальные? Они ещё в океанариуме?

– Нет, – ответил Энрике, – все уже в автобусах. О! Чуть не забыл! – Он запустил руку в карман. – Когда я тебя вытащил, ты сжимала вот это. Кажется, что-то ценное.

Он протянул ей необычно крупную, примерно с кулак девочки, и очень красивую раковину, поблёскивавшую в свете луны. Шелли сразу узнала, что она принадлежит довольно редкому моллюску, который называется наутилус, или кораблик.

Шелли сразу забрала её. Едва ли отдавая себе отчёт, что делает, она провела пальцем по краю ракушки. Гладкая эмаль была желтоватого цвета, сворачиваясь в идеальную розовую спираль.

– Как странно, – проговорила девочка.

– Что странно? – спросил Энрике.

– Не помню, чтобы я её находила, – сказала Шелли, нервно покусывая губу.

– Ты жива! – внезапно закричала Кендалл, которая пробиралась к ней по песку вместе с Аттиной и Аланой.

Шелли быстро убрала раковину в карман.

– Откуда взялась эта волна? – закричала Аттина.

– Ты чуть не утонула! – вторила ей Алана.

– Сама не поняла, как это вышло, – ответила Шелли, обрадованная тем, что подруги волновались за неё.

– Энрике спас тебе жизнь, подружка, – сказала Кендалл.

Мальчик кивнул:

– Такие большие волны могут появиться внезапно. Иногда из-за больших кораблей, подводного землетрясения или даже вулкана. В любом случае хорошо, что я оказался рядом. Иначе всё могло закончиться гораздо хуже.

– Слышали, девочки? Вот почему мы плаваем только в бассейне, – сказала Кендалл, слегка поёжившись. – Я всегда считала, что океан опасен. Всё-таки надо сказать маме, что лучше отменить экскурсию в следующем году.

У Шелли не было сил, чтобы спорить. Всё случившееся навалилось на неё разом. Ей еле хватало сил держать спину, коленки отчаянно подгибались.

Тут на пляже появился мистер Аквино. Он увидел промокшую насквозь Шелли и застыл в изумлении.

– Что случилось?

– Я была на веранде… огромная волна смыла меня в море, – задыхаясь пробормотала девочка, голос всё ещё был немного хриплым. – Но Энрике вытащил меня. Он иногда тут работает.

– Эти экскурсии опасны, как я и говорила, – проворчала Кендалл.

– Надо сообщить твоим родителям, – неуверенно сказал мистер Аквино. – Думаю, лучше им забрать тебя домой.

Шелли вспомнила, как тяжело её маме и папе было общаться на работе, не говоря уже об их финансовых проблемах. Ей не хотелось добавлять в копилку взаимных обид ещё и это, тем более опасность миновала.

– Нет, не беспокойте их, – возразила девочка. – Я поеду со всеми в школу.

– Ну, хорошо. Но надо тебя хотя бы высушить.

Энрике помог Шелли вернуться ко входу в океанариум.

Все остальные её одноклассники уже заняли места в автобусе, который был готов везти детей обратно в школу, где их должны были встретить родители. Девочка забралась внутрь и плюхнулась на заднее сиденье. Повернувшись к окну, она увидела своего спасителя, который помахал ей рукой на прощание. «Он спас мне жизнь», – подумала Шелли. Ей не хотелось представлять, что произошло бы, не приди он на помощь.

Следом в автобус зашла Кендалл, но почему-то не села рядом, как делала обычно. Она пошла в сторону водителя, возле которого было сиденье с тремя местами. Близняшки молча последовали за ней. Шелли не понимала, почему они ведут себя так странно, но надеялась, дело не в том, что она чуть не погибла.

«Наверное, всё-таки не стоило мусорить», – с тоской подумала девочка. Она всё равно была полна решимости уладить всё между ними при первой возможности. А пока ей надо было перевести дух, так что оказаться одной на заднем сиденье автобуса стало избавлением.

Пока автобус с рёвом и скрипом выбирался с парковки, Шелли бросила прощальный взгляд на океанариум. Он горел огнями на фоне тёмного неба, словно подводный дворец. И тут она снова увидела в океане их – два жёлтых светящихся глаза, смотрящих прямо на неё. Вдруг глаза разошлись, словно поплыв в разные стороны. Секунду спустя их поглотили тёмные воды океана.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом