978-5-17-138191-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Ты спала, – объяснил Тео. – Я встал, собирался сварить кофе и пошел за сигаретами в кабинет. Я увидел ее из окна. Она была молода, думаю, не больше двадцати лет, и шла по тропинке. Хромала. А может, просто шаталась? Я решил, что она пьяна. Я не сказал… просто не придал этому значения, ведь в Лондоне всегда полно странных или пьяных людей, разве не так? В такое время можно часто встретить кого-то, бредущего домой…
– В крови? – поинтересовался Баркер.
– Ну, это вряд ли. Вряд ли в крови. Вот почему я ее и запомнил. Я решил, что она упала или подралась. Я подумал…
– Но почему ты ничего не сказал? – не дав ему договорить, снова спросила Карла.
– Ты спала, Си, я не думал…
– Миссис Майерсон спала у вас дома? – нахмурившись, вмешалась Чалмерс. – Я правильно поняла? Вы ночевали у мистера Майерсона?
Карла смутилась и медленно кивнула.
– В пятницу мы вместе ужинали, и я осталась…
– Понимаете, хоть мы и разведены, но продолжаем поддерживать отношения и часто…
– Их это не интересует, Тео, – резко оборвала его Карла, и Тео вздрогнул.
Карла поднесла к носу салфетку.
– Извините. Прошу прощения. Но ведь это же не важно, верно?
– Никогда не знаешь, что окажется важным, – уклончиво отозвался Баркер и направился к выходу. Вручив Тео визитку, он что-то сказал о формальном опознании, родственных узах и необходимости оставаться на связи. Тео кивнул, сунул визитку в карман брюк и пожал детективу руку.
– А как вы узнали? – неожиданно спросила Карла. – Я имею в виду, кто сообщил об этом? Кто его нашел?
Чалмерс посмотрела на своего шефа и снова перевела взгляд на Карлу.
– Его нашла женщина, – сказала она.
– Женщина? – переспросил Тео. – Подруга? Молодая? Стройная? Я просто думаю о той, которую видел, на которой была кровь. Возможно, она…
Чалмерс покачала головой:
– Нет, это была женщина, живущая на соседней барже, и немолодая. Я бы сказала, средних лет. Она заметила, что на барже нет никакого движения, и пошла его проведать.
– Значит, она ничего не видела? – спросил Тео.
– Вообще-то она очень помогла, – сказал Баркер. – Она оказалась очень наблюдательной.
– Это хорошо, – сказал Тео, потирая лоб, – это очень хорошо.
– Некая миссис Льюис, – добавил Баркер, а Чалмерс его поправила:
– Мисс.
– Верно, – согласился он.
Карла заметила, как изменился в лице и побледнел Тео, когда Баркер добавил:
– Мисс Мириам Льюис.
4
– Он первый начал, слышите? Запомните! Он сам начал!
Они ждали, когда она вернется домой. Наверняка так и было, потому что они постучали в ее дверь буквально через тридцать секунд после того, как она вошла. Лора даже не успела отдышаться: она жила на седьмом этаже, а лифты опять не работали. И вот они вдруг заявились, отчего она лишь вышла из себя и занервничала. И, как долбаная идиотка, тут же начала выступать, хотя отлично знала, что этого делать не следовало. Тем более что в неприятности она попадала уже не в первый раз.
Правда, обычно неприятности были другими. Пьянство в общественном месте, мелкое воровство, вторжение в частное владение, вандализм, хулиганство. Один раз ее признали невиновной в простом нападении. А дело о нападении с нанесением телесных повреждений все еще было в суде.
Но сейчас они пришли по другой причине. Она поняла это почти сразу, потому что, пытаясь отдышаться и возмущаясь вслух, сообразила, что на этот раз к ней пришли детективы. Они назвали свои фамилии, звания и все такое, что тут же вылетело у нее из головы, однако факт оставался фактом: перед ней стояли полицейские в штатском, а это означало совсем другой уровень неприятностей.
– Вы не возражаете, если мы войдем, мисс Килбрайд? – вежливо спросил мужчина. Он был высоким, худощавым и лысым, как яйцо. – Нам лучше поговорить с вами внутри. – Он не сводил взгляда с кухонного окна, которое она плохо закрыла.
Лора отрицательно замотала головой:
– Я возражаю, не думаю, что внутри будет лучше. Понимаете, мне необходим попечитель, вы можете меня допрашивать только в присутствии законного представителя… А вообще, в чем дело? Это из-за того парня в баре? Это дело уже рассматривается. Я получила повестку в суд, она пришпилена магнитом к холодильнику. Можете сами убедиться, если хотите… Нет, нет, нет, стойте! Подождите! Это не приглашение войти, это выражение такое…
– А зачем вам нужен попечитель, мисс Килбрайд? – Напарница Лысого, примерно на фут ниже своего коллеги, с жесткими темными волосами, которые обрамляли большое круглое лицо с мелкими чертами, приподняла сросшиеся на переносице брови. – Разве вы несовершеннолетняя?
– Мне двадцать пять, и вам это отлично известно! – огрызнулась Лора.
Она не смогла их остановить: Лысый был уже в прихожей, а Бровастая протискивалась мимо, говоря:
– Откуда нам это знать?
– Так кто что начал, мисс Килбрайд? – поинтересовался Лысый с кухни.
Проследовав за ним, Лора увидела, как он наклонился, заложив руки за спину, и разглядывал повестку на холодильнике.
Лора громко фыркнула и подошла к раковине, чтобы налить себе воды. Ей нужно собраться. Посчитать. Когда она повернулась к Лысому, он посмотрел сначала на нее, а потом через ее плечо в окно.
– Были проблемы? – Он невинно приподнял брови.
– Не совсем.
Появилась его напарница со сросшимися бровями.
– Вы где-то поранилась, Лора? – спросила она.
Жадно глотая воду, Лора закашлялась и смерила женщину хмурым взглядом.
– Так что случилось с мисс Килбрайд, а? Мы ведь теперь друзья, верно? Лучшие друзья?
– Что с вашей ногой, Лора? – подключился Лысый. – Как вы ее повредили?
– В детстве меня сбила машина. Сложный перелом бедренной кости. У меня жуткий шрам, – сказала она, касаясь пальцами ширинки джинсов и пристально глядя на него. – Хотите посмотреть?
– Не особенно, – мягко ответил он. – А как насчет вашей руки? – Он указал пальцем на повязку вокруг ее правого запястья. – Эта рана явно не из детства.
Лора закусила губу.
– Я потеряла ключ, понимаете? Вечером в пятницу. Пришлось лезть в окно. – Она кивнула, указывая на кухонное окно, которое выходило на внешнюю дорожку, опоясывавшую весь жилой дом. – Получилось не очень удачно.
– Наложили швы?
Лора покачала головой:
– Я поранилась не так уж сильно.
– А ключ нашелся? – Повернувшись, он миновал проход, соединявший кухню с гостиной, и разглядывал все так, будто собирался купить квартиру. Ну, это вряд ли, квартира была в жутком состоянии. Лора знала, что ей следовало стыдиться дешевой мебели, голых стен, пепельницы на полу, которую кто-то задел ногой, и теперь по ковру был рассыпан пепел. И черт его знает, как давно это случилось, потому что сама она не курила и не могла вспомнить, когда в последний раз к ней кто-то приходил. Но заставить себя навести порядок было выше ее сил.
– Так как? – Бровастая презрительно поморщилась, оглядев Лору с ног до головы: обвисшие на коленках легинсы, грязную футболку, потрескавшийся лак на ногтях, сальные волосы.
Иногда Лора забывала принять душ, причем по нескольку дней подряд. Иногда вода обжигала, а иногда шла холодная, как сейчас, потому что бойлер действовал по своему разумению и работал когда хотел. Заплатить за вызов сантехника ей было нечем, и сколько бы она ни обращалась в совет, там все равно не чесались.
– Так как – что?
– Ключ нашелся? – повторила Бровастая с легкой улыбкой, будто поймала ее на лжи. – Вам удалось отыскать ключ?
Лора допила воду, втянула сквозь зубы воздух и решила не отвечать.
– Вы не возражаете? – громко спросила она, отодвигая Бровастую локтем, чтобы пройти за Лысым.
– Ни в коей мере, – отозвался тот.
Теперь он стоял посреди гостиной и разглядывал единственное ее украшение – семейную фотографию в рамке. На ней были изображены родители и дочь. Кто-то потрудился над тем, чтобы испортить снимок, а уже потом вставить его в рамку и повесить на стену. К голове отца были подрисованы рога, изо рта матери высовывался раздвоенный язык, глаза девочки были перечеркнуты крестиками, а губы покрашены в кроваво-красный цвет. Лысый приподнял брови и повернулся к ней.
– Семейный портрет? – поинтересовался он.
Лора пожала плечами.
– Папа – это дьявол, верно?
Она покачала головой и посмотрела ему прямо в глаза:
– Просто рогоносец.
Лысый поджал губы, медленно кивнул и повернулся, чтобы еще раз взглянуть на фотографию.
– Ладно, – произнес он, – ладно.
– Я взрослая, которая находится в уязвимом положении, – снова напомнила Лора, и детектив вздохнул.
– Нет, – устало возразил он, отвернулся от фотографии и тяжело опустился на диван. – Вы живете одна, подрабатываете в прачечной самообслуживания на Спенсер-стрит, и мы точно знаем, что вас несколько раз допрашивали в полиции без присутствия законного представителя, так что давайте больше не будем к этому возвращаться. Договорились?
Его голос звучал жестко, одежда была мятой, а сам он выглядел очень усталым, словно вернулся из долгого путешествия или почти не спал ночью.
– Присядьте, пожалуйста. Расскажите мне о Дэниеле Сазерленде.
Лора села за столик в углу комнаты, за которым обычно ужинала, когда смотрела телевизор. На мгновение она почувствовала облегчение и удивленно пожала плечами.
– А что с ним? – спросила она.
– Значит, вы с ним знакомы?
– Конечно, знакома. Наверное, он вам на меня пожаловался. Могу сказать, что это полная чушь, потому что ничего не было и в любом случае он начал первым.
Лысый улыбнулся. Улыбка у него была удивительно теплой.
– Ничего не было, но он начал первым? – повторил он.
– Именно так.
– И когда было это ничего? – поинтересовалась Бровастая, входя в комнату из кухни. – И что именно он начал?
Она устроилась рядом с коллегой на уродливом двухместном диване из искусственной кожи. Рядом они смотрелись очень забавно: она – маленькая и полная, а он – высокий и худой, один в один Ларч и Фестер из «Семейки Аддамс». Лора хмыкнула.
Бровастой это не понравилось, ее лицо потемнело, и она резко спросила:
– Вам что-то показалось смешным? Вы считаете, что в этой ситуации есть что-то забавное?
Лора покачала головой.
– Фестер, – сказала она, улыбаясь. – Вы вылитый дядя Фестер, только с волосами. Вам уже об этом говорили?
Женщина уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но в разговор вмешался сохранявший хладнокровие Лысый.
– Дэниел Сазерленд, – повторил он снова, на этот раз громче, – ничего нам о вас не рассказывал. Мы пришли поговорить с вами, потому что сняли со стакана, который нашли на барже Дэниела, отпечатки пальцев двух человек, и те, что не принадлежат ему, оказались вашими.
Лора внезапно почувствовала озноб. Она потерла ключицу и закашлялась.
– Сняли… что? Вы сняли отпечатки пальцев?! Что происходит?!
– Не могли бы вы рассказать нам о своих отношениях с мистером Сазерлендом, Лора? – спросила Бровастая.
– Отношениях? – невольно рассмеялась та. – Это слишком сильно сказано. В пятницу вечером мы два раза трахнулись. Вряд ли это можно назвать отношениями.
Бровастая неодобрительно – или недоверчиво – покачала головой.
– А как вы с ним познакомились?
Лора с трудом сглотнула.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом