ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Моя кузина. Вы с ней разве не знакомы? – отозвался собеседник, и я напряглась. Неужели прокололась? – Впрочем, неважно. Вы наверняка найдёте её на втором этаже в музыкальной комнате.
– В музыкальной комнате?
– Тамилла увлекается игрой на картолане, – устало, очевидно утомившись от моих вопросов, откликнулся хозяин особняка.
– Ну, я тогда пойду? Поищу её. Спасибо, что показали бальный зал, – быстро проговорила я и, пока не ляпнула что-нибудь ещё, поспешила отправиться на поиски музыкальной комнаты. Правда, одно слово из ответа лирра Теннантхилла я не поняла. Похоже, какой-то местный термин, который был бы понятен для настоящей Глории Лэйн, но никак не для попаданки, которая ещё не освоилась в новом мире и по возможности не собиралась в нём задерживаться.
Поднявшись по лестнице, я огляделась и прислушалась. Так и нашла нужную мне комнату – по звукам музыки, которая доносилась из-за прикрытых дверей. Я постучала и, услышав звонкое: «Войдите!» – толкнула дверь.
Картолан оказался музыкальным инструментом вроде нашего пианино, а лирра Тамилла, которая в полном одиночестве сидела за ним, выглядела типичным синим чулком и старой девой века из девятнадцатого. Убранные в пучок русые волосы, строгое бледное лицо, тонкие нервные пальцы, которыми она пробегала по клавишам инструмента. Однако стоит заметить, что мелодия, которая рождалась под этими гибкими пальцами, мне понравилась. Неспешная и плавная, она вызывала ассоциации с горным озером, чистым и холодным. Так же звучал и голос женщины, когда она обратилась ко мне:
– Лирра Глория, я полагаю?
– Да, – кивнула я, отметив с облегчением, что кузина хозяина не была знакома с его новой помощницей ранее. Угроза немедленного разоблачения отступила, и я почувствовала себя гораздо увереннее. – Лирр Теннантхилл отправил меня к вам, чтобы узнать, чем я могу помочь в подготовке к балу.
– Ах, к балу… – протянула лирра Тамилла. – Что ж, лишние руки никогда не помешают. А что вы умеете делать?
– Э-э-э… – протянула я. Не говорить же «вырезать снежинки из бумаги». – Я быстро учусь, так что можете поручить мне что-нибудь… несложное.
– Простите, я не подумала… В вашей жизни наверняка было не так много балов. Эти ваши родственники… Наслышана о них. Они в самом деле морили вас голодом, наказывая за проступки?
«Вполне вероятно, – ужаснувшись про себя, подумала я. – Глория и правда выглядит на редкость худой и бледной. Не удивлюсь, если у этой бедняжки железодефицитная анемия по причине скудного питания».
– Они… Их нельзя назвать щедрыми людьми, – ответила я. – Вы ведь знаете, я бесприданница, и очередь из женихов ко мне не стоит…
– В наше время женщине вовсе не обязательно выходить замуж! – воскликнула она. Похоже, я затронула болезненную для неё тему. – Мне, конечно, повезло больше, ведь у меня есть кузен, но теперь и вы не одиноки, лирра Глория. Вы под моей защитой. Больше никто не станет обходиться с вами подобным образом, уж поверьте мне.
– Спасибо… – пробормотала я. Наверняка настоящей лирре Глории услышанное бы очень понравилось. Однако я была не слишком склонна доверять первым встречным и принимать за чистую монету все их уверения, что они желают мне только добра. Пусть сначала докажут это не словами, а делом.
– Не благодарите! – Лирра Тамилла захлопнула крышку своего музыкального инструмента и энергично поднялась с места. – Давайте лучше вместе подумаем, чем же вы сможете помочь…
Глава 8
– Превосходно, дорогая, вы в самом деле очень хорошая ученица, – похвалила меня лирра Тамилла. На мой взгляд, незаслуженно – я всего лишь помогла сделать красивую драпировку для занавесок, вспомнив попутно журналы по дизайну интерьера, которые изучала, когда мечтала связать свою жизнь с этой профессией. Увы, не вышло – любимые (в кавычках) родственнички поспособствовали тому, чтобы я лишилась практически всех денег, отложенных на курсы.
– Благодарю, – пробормотала я, оценивающе оглядывая бальный зал. Кажется, сейчас во мне снова просыпался несостоявшийся дизайнер. У меня всегда был хороший вкус, я получала по его поводу немало комплиментов и действительно верила в то, что смогу освоить эту специальность.
– Моему брату с вами повезло. Знаете, лирра Глория, – понизив голос, проговорила собеседница, – вы совершенно не похожи на его прежних помощниц. Даже удивительно, но факт!
– Почему вам так кажется? – напряглась я. Как бы не спалиться на какой-нибудь ерунде! Кузина нанимателя со мной совсем недолго проговорила, а уже вынесла вердикт о моей непохожести на предшественниц Глории Лэйн.
– Видите ли, они… вовсе не горели желанием работать, – поморщилась она. – Все хотели совсем другого… А именно – стать хозяйкой этого дома.
– Так уж и все? – скептически переспросила я. – Ваш кузен настолько завидный жених? Даже учитывая, что он… – добавила я, но тут же осеклась, осознав, что начала превращаться в ту самую злостную сплетницу, которой посчитал меня лирр Теннантхилл. А с другой стороны, как же ещё мне выведать побольше информации о мире, в который меня занесло? Хоть какие-то сведения нужны, без них я совсем ориентироваться в обстановке не смогу.
– Вы хотите сказать, проклят? – поняла мою невысказанную мысль лирра Тамилла. – Да, это не секрет от большинства, но, видите ли… Таких мужчин, как мой кузен Сеймур, мало, – вздохнула она. Ага, так вот как зовут владельца особняка. – Он молод, хорош собой, благороден, очень богат, занимает высокое положение в обществе… Да, мужчинам его рода не повезло, на них лежит давнее семейное проклятие, но в глазах многих это не такой уж и недостаток. Особенно в свете всех тех достоинств, которые я вам уже перечислила. Вот родственники и стремятся пристроить девиц на выданье в помощницы к нему. И вам ваши тётя с дядей наверняка давали наставления, говоря, чтобы вы не упустили столь выгодный для себя и своей семьи шанс, лирра Глория…
Я задумалась, что отвечать, и спустя некоторое время кивнула, соглашаясь с её словами. Мне вспомнились отчего-то романы Джейн Остин и те битвы за красивых и обеспеченных женихов, что происходили на их страницах. Да, тут удивляться нечему – такое и в нашем мире не редкость.
– Не буду скрывать, они в самом деле мне это говорили, лирра Тамилла, – сказала я. – Но я предпочитаю жить своим умом, а не слушать на каждом шагу родственников, которые к тому же не добра мне желают, а попросту хотят отделаться от обузы в моём лице поскорее. И по правде говоря, ваш кузен при всех его достоинствах… не привлекает меня как мужчина. Я хочу лишь работать на него и надеюсь, что справлюсь с этой работой. Потому что возвращаться домой мне совсем не хочется.
– Бедное дитя! – воскликнула женщина, расплываясь в сердечной улыбке. – И такое искреннее! Мне даже жаль, что вам не по душе мой дорогой Сеймур. Поверьте, я бы не отказалась от такой невестки, как вы. Ведь рано или поздно ему всё равно придётся жениться.
– Пока я здесь живу, мы можем быть подругами, – предложила я в ответ.
– До чего же умилительная сцена, – не без сарказма проговорил вдруг мужской голос. Обернувшись, я увидела незаметно подкравшегося к нам лирра Теннантхилла и задалась вопросом, как много он успел услышать из нашего с его кузиной разговора. – Аж зубы сводит, точно от сладкого. Вижу, вы уже успели подружиться. Не слишком ли быстро ты записала эту барышню в приятельницы, Тамилла?
– Ах, Сеймур, у тебя всегда такое скверное настроение перед балами! – расстроенно вздохнула она. – Всё ведь было так хорошо! И твоя новая помощница готова и полна решимости продемонстрировать тебе своё рвение к работе!
Лирр Теннантхилл перевёл взгляд на меня, и я энергично закивала, подтверждая слова моей заступницы. Так точно, полна и готова, настолько, что аж из панталон выпрыгиваю. Главное, не отправляйте меня обратно к родне и кормите поприличнее, а то как не стыдно – такой большой дом и такой маленький завтрак.
– Рад это слышать, лирра Глория, – недоверчиво заметил мужчина. – Вы спуститесь на сегодняшний бал? Или…
– Что за вопросы?! – возмутилась его кузина. – Конечно же, лирра Глория будет присутствовать на балу! Она же не служанка, а девушка из приличной семьи и умеет себя вести!
«А вот с этим могут быть проблемы», – подумалось мне. Я понятия не имела, как у них тут танцуют и вообще ведут себя на балу. Могу опозориться. Хотя не факт, что настоящая Глория всё это умела. Она ведь, как я поняла, была кем-то вроде типичной Золушки, и балами её точно не баловали.
– Если лирр Теннантхилл против, я могу и не выходить к гостям. Побуду у себя в комнате, – вступила в беседу я. – У меня и наряда подходящего нет.
– Глупости! – возразила лирра Тамилла. – Вы пойдёте на бал в любом случае. А с платьем что-нибудь придумаем.
Глава 9
– Делайте что хотите, – закатил глаза хозяин особняка, а мы с его кузиной заговорщицки переглянулись. Правда, я всё ещё сомневалась, что мне стоит появляться на этом балу, однако теперь было уже поздно идти на попятную. А значит, придётся импровизировать и как-то выкручиваться. Впрочем, этими навыками я тоже успела овладеть. Жизнь научила.
Взяв на себя роль моей личной феи-крёстной, лирра Тамилла решила следовать ей до конца и немедля потащила меня за собой на второй этаж. Как оказалось, наш путь лежал в огромную гардеробную, превышавшую своими размерами площадь квартиры, которую я снимала в своём мире. Я могла только изумлённо моргать, наблюдая за тем, как моя спутница распахивает дверцы высоченных – под самый потолок – массивных деревянных шкафов.
В моём мире такой мебели уже не делали.
– Выбирайте, лирра Глория! – кивнула моя спутница на аккуратно развешанные там платья всех цветов радуги.
– Но… чьё это? – решилась спросить я. – Ваше? – предположила, хотя тут же засомневалась. Эта молодая женщина одевалась довольно-таки скромно, а наряды выглядели на редкость кокетливо.
– Нет, – вздохнула и как-то разом погрустнела вдруг женщина. – Эти платья принадлежали Аделаиде. Младшей сестре Сеймура.
– Но… где она сейчас? – задала вопрос я и по тому, как увлажнились глаза лирры Тамиллы, поняла, каким будет ответ.
– Её больше нет с нами, – отозвалась она. – Так что сейчас её вещи никому не нужны. А вы с ней приблизительно одного роста и комплекции, даже перешивать ничего не придётся.
– Но лирра… – растерялась я от предположения надеть на бал одно из вечерних платьев мёртвой девушки. – А лирр Теннантхилл не будет возражать? Ему это может не понравиться.
– Не переживайте, дорогая, моего кузена я беру на себя. К тому же нет никакого толку от того, что все эти прекрасные туалеты заперты здесь, в шкафах, где их никто не увидит. Они ведь были созданы для того, чтобы ими любовались!
Тут я с моей собеседницей согласилась – наряды были действительно превосходными. Явно дорогие ткани, изящная вышивка, тончайшее кружево… Их обладательница, должно быть, ни в чём не знала отказа, раз могла позволить себе такую роскошь. Интересно, что с ней случилось? А с родителями Сеймура Теннантхилла? Он ведь ещё молод. Но, похоже, их, как и его младшей сестры, уже нет в живых.
– Выбирайте же! – взмахнула рукой родственница объекта моих мыслей, указывая мне на раскрытые шкафы.
Я протянула руку и с неожиданной для себя робостью провела пальцами по висящим передо мной платьям, а затем потянула на себя одно из них. На меня пахнуло ароматом каких-то цветочно-травяных духов, нежных и свежих, как дыхание летнего ветерка над лугами. То ли лаванда, то ли вербена.
– У вас хороший вкус, – заметила лирра Тамилла, оценив мой выбор: светло-голубое платье, на первый взгляд довольно скромное, но украшенное совершенно очаровательной вышивкой на подоле и по краю рукавов. Что-то более яркое и вычурное я взять не рискнула. Лучше не привлекать к себе излишнего внимания.
Хотелось бы надеяться, что друзей и знакомых Глории Лэйн, которые могли бы заговорить со мной и поймать меня на незнании каких-то фактов о её жизни, на этом балу не будет…
– А что наденете вы? – полюбопытствовала я.
– Что-нибудь простое, – пожала плечами лирра. – Вы ведь уже наверняка поняли, что я не люблю выделяться. Да и не пристало это старой деве…
– Не говорите так! – возмутилась я. – Вы ведь сами мне сказали, что сейчас женщине совсем не обязательно выходить замуж! Так отчего же вы… принижаете себя?
– Это просто обстоятельство моей жизни, – улыбнулась она, явно ничуть не обидевшись на мои слова. – Не всем везёт. У вас нет приданого, а у меня оно было, но… мне хотелось выйти замуж по любви, а не по сговору.
– И не сложилось? – понятливо вздохнула я.
– Не сложилось. Человек, который привлёк моё внимание, был влюблён в другую. А другие… Те, кто ко мне сватались, были, увы, не интересны мне самой.
– Такое бывает, – согласилась я и тоже вздохнула. Моя собственная личная жизнь (в родном мире и теле, конечно) тоже не клеилась. Ни с соотечественниками, ни с иностранцами не повезло.
– Что ж, не будем о грустном. Всё это давно в прошлом. Тогда я была совсем юной… Берите платье и отправляйтесь к себе готовиться к балу. Прислуга поможет вам одеться.
– А… вы не можете распорядиться, чтобы мне принесли чего-нибудь перекусить? – жалобно попросила я, а желудок согласно заурчал.
– Разумеется! Вам не помешает подкрепиться. Кстати говоря, впервые встречаю молодую лирру, которая не стесняется своего аппетита и не боится, что после сытной трапезы не влезет в корсет!
– Корсет – это пыточное приспособление, а не одежда, – пробормотала я себе под нос, но лирра Тамилла меня услышала и негромко рассмеялась.
– А вы в самом деле очень необычная девушка! Надеюсь, мой кузен это оценит. Не хотелось бы, чтобы вы покинули наш дом так же быстро, как другие его помощницы.
– Лирр Теннантхилл действительно их выгнал? – не удержалась от вопроса я.
– Ну-у-у… как сказать. Некоторые уходили сами, не выдержав его постоянных придирок. А также разочаровавшись в своих планах, которые предполагали скорое замужество.
– Ваш кузен может быть спокоен – у меня на него никаких таких планов нет, – решительно заявила я и, подхватив выбранное платье, вышла из гардеробной.
К счастью, на этот раз наш разговор никто не подслушивал.
Глава 10
– Так-так-так, значит, вы так быстро подружились с лиррой Тамиллой! – приговаривала себе под нос всё та же ушлая служанка, затягивая на мне корсет после того, как я наскоро перекусила в своей комнате. – Неплохая тактика! Но вы не первая такая умная, так-то!
Я со стоном закатила глаза. Да что ж им всем неймётся-то, а… Похоже, каждый в этом доме подозревает меня – то есть лирру Глорию, конечно, – в коварных матримониальных планах на его хозяина. Вот только не знаю, как у настоящей обладательницы этого тела, а у меня ничего подобного и в мыслях не вертелось. Такого зануду, как этот Сеймур Теннантхилл, ещё поискать; нет уж, спасибо, обойдусь как-нибудь и без супруга в его лице. К тому же он маг. А ещё про?клятый.
Да и о каком браке вообще может идти речь в моей-то ситуации? Всё, что мне нужно, это отыскать возможность вернуться в свой мир. Задерживаться в чужом я не планировала.
Знать бы ещё, где сейчас душа Глории Лэйн… Жива ли она? Вернётся ли в своё тело? А с моим телом что? Так и лежит на пороге Дарквуд-Хауса?..
От этой мысли меня передёрнуло. Я ведь не сошла с ума, правда? Я действительно переместилась в другой мир и заняла тело новенькой помощницы владельца особняка, который выглядел один в один как тот, в котором мне следовало провести ночь, чтобы получить вожделенный миллион?
– Ты давно здесь работаешь? – спросила я у служанки.
– Да уж почитай как годков пять, а что? Хотите выведать у меня сведения о хозяевах? Вот ведь вы хитрая, лирра! – отозвалась та, ловко упаковывая меня в бальное платье, которое я принесла из гардеробной.
– Всего лишь полюбопытствовала, – бросила я. Да, этой особе палец в рот не клади – живо всю руку оттяпает. А ещё меня называет хитрой! – И что же, нравится тебе здесь работать? Хозяева не обижают?
– Да уж не жалуюсь!
– А… ничего странного в доме не происходило? – задала вопрос я.
– Странного? – переспросила собеседница и нахмурила лоб. – Всякое бывало, лирра… Хозяин ведь всё-таки маг. Порой нахимичит чего у себя в лаборатории так, что дым идёт… Вонючий, страх!
– Вот как… – задумчиво протянула я. Это было не совсем то, что меня интересовало в первую очередь, но всё же давало пищу для размышлений. Похоже, лирр Теннантхилл действительно занимался наукой и проводил какие-то опыты, для которых ему и требовались помощницы.
– На вас ведь платье лирры Аделаиды, так? – осведомилась служанка, втянув воздух носом. Должно быть, тоже почувствовала тот аромат, который пропитал все наряды в гардеробной. – Лирра Тамилла позволила его взять?
– Разумеется, она, не сама же я похозяйничала, – отозвалась я, дёрнувшись, когда ткань плотно облепила утянутую корсетом талию. Даже дышать тяжело стало. Всё-таки, пожалуй, третий пирожок из тех, что мне принесли, оказался лишним. – А что случилось с этой… лиррой Аделаидой? Отчего… она умерла?
– О чём это вы? – опешила женщина. – Не помирала она! Сбежала из дома, да и всё тут!
– Сбежала?.. – растерялась я. Странно, со слов кузины лирра Теннантхилла мне показалось, что его младшей сестры нет в живых. Похоже, я не так поняла. – А почему она это сделала? И все свои наряды оставила…
– Ещё бы! Как бы лирра Аделаида их забрала? Ушла из дому в чём была, бедняжка! А всё из-за любви! Не бросала бы взгляды по сторонам, глядишь, жила бы и сейчас здесь в довольстве да роскоши!
– Так она сбежала с мужчиной?
– Не просто с мужчиной, а с заклятым врагом собственного брата! – выдали мне. Я округлила глаза, не на шутку изумляясь тому, какая история, оказывается, стояла за опустевшей гардеробной. – Тот окрутил нашу девочку, она и пикнуть не успела, как влюбилась в него по уши, всё бросила и ушла! – в сердцах выпалила служанка. – А вам её платье к лицу, лирра! Вот и забирайте себе, пока их все моль не поела!
С этими словами она отошла в сторону, окинула взглядом результат своих трудов и приступила к причёске. В этом я ей доверилась – всё равно местной моды не знала. Втайне я надеялась выведать что-нибудь ещё, но собеседница, похоже, решила, что и без того наговорила лишнего, поэтому решила замолчать и дальнейшую работу проделывала молча, вдобавок ещё и шпильки, которыми закрепляла волосы на моей голове, себе в рот засунула.
Спустя некоторое время, когда с наведением красоты было покончено, я услышала за окнами громкое конское ржание и выглянула, чтобы посмотреть, что там происходит. К особняку подъезжала украшенная вензелями карета, за ней следовала ещё одна. Начали собираться гости.
Сердце забилось быстрее. Может, мне следовало бы уклониться и не ходить на этот бал? Но сейчас уже никак не отказаться. Да и любопытно же… Где бы я ещё такое увидела?
– Поспешайте, лирра, поможете хозяевам гостей встречать! – напутствовала меня служанка. – Лирр Теннантхилл не любит такие празднества, да куда деваться… День появления на свет лишь раз в году и бывает, никак нельзя не уважить родню да соседей, не пригласить их к себе по этому поводу!
– Так он именинник? – заморгала я. Вот почему в доме сегодня бал! Могла бы и догадаться.
Вспомнился хмурый взгляд Сеймура. Да, в моём мире тоже многие не любят свой день рождения и все эти хлопоты с его отмечанием. Интересно, сколько Теннантхиллу исполнилось?..
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом