Дэниел Фрайер "Вредные мысли. Четыре психологические установки, которые мешают нам жить"

grade 4,2 - Рейтинг книги по мнению 90+ читателей Рунета

Если жизнь кажется вам невыносимой, не спешите винить в этом весь мир, своего начальника или случайного прохожего, неосторожно наступившего вам на ногу. И уж точно перестаньте валить все на себя. Чтобы изменить жизнь к лучшему, вам не нужно искать себе другую планету, закатывать скандал или заедать стресс: достаточно отказаться от вредных мыслительных привычек. Именно они, а не вы и не окружающие люди – виновники большинства ваших бед. На пути от вредных привычек к полезным вам поможет книга Дэниела Фрайера, одного из ведущих специалистов в области РЭПТ – рационально-эмоционально-поведенческой терапии. Вы узнаете о четырех установках, которые мешают вам наслаждаться жизнью, и об их полезных альтернативах. За шесть недель, выполняя простые и интересные задания и обдумывая ответы на вопросы, которые задает в книге автор, вы постепенно изменитесь, обретя наконец гармонию с собой и миром. И больше в вашей жизни не будет места недовольству, стрессу, прокрастинации и вредным сладостям!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Альпина Диджитал

person Автор :

workspaces ISBN :9785961475852

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


Нет ничего ни хорошего, ни плохого; это размышление делает все таковым[14 - Из пьесы «Гамлет», акт 2, сцена 2. Пер. М. Лозинского. – Прим. пер.].

    УИЛЬЯМ ШЕКСПИР

Слова типа «ужасный», «кошмар» или «катастрофа» входят в ваш постоянный лексикон? А как насчет «чудовищный» и «все пропало»? Если входят, пришло время от них избавиться. Некоторые люди, требующие чего-либо, склонны раздувать проблему до ужасающих, катастрофических масштабов. Они берут проблему или вероятность невыполнения требования и превращают их в настоящую драму.

Словарь приводит конкретное значение слова «ужасный». Оно используется для описания чего-то очень плохого или неприятного: «погода была просто ужасная» или «не ешь там, еда в этом месте ужасная». Слово также употребляется для усиления степени, особенно если речь идет о чем-то плохом или неприятном, например: «Ох, кажется, я выставил себя в ужасно глупом свете» или «Слышали, что стряслось у бедной Джейн? Это так ужасно».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66997544&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Сноски

1

Согласно словарю английского сленга Urban Dictionary, grumpus – это неизлечимо сварливый человек, зачастую унаследовавший это качество от родителей; у него могут проявляться различные степени ворчливости. – Здесь и далее, за исключением особо оговоренных случаев, прим. авт.

2

Ладно, не то чтобы ни единожды, но почти никогда. Ну то есть можно сказать, что крайне редко. Случайные вспышки – это тоже часть пути. Честное слово. Вы скоро сами это испытаете.

3

И перестать взрывать себе мозг.

4

При условии, что у вас есть академические клыки или хотя бы вставная челюсть.

5

РЭПТ и КПТ относятся к кратким психотерапиям; это значит, что сеансы продолжаются от нескольких недель до нескольких месяцев, но не лет. Считается, что РЭПТ или КПТ продолжительностью полгода – это короткая психотерапия, поэтому шесть недель – это действительно очень быстро.

6

Ну, может, всего пару раз.

7

И это либо ирония, либо синхроничность в действии – зависит от того, как вы на это посмотрите.

8

А вот говорить кому-то, что они не имеют права что-либо озвучивать, – это строгое требование. Ай-ай-ай!

9

Отсылка к Cherchez la femme (Шерше ля фам) – французскому выражению, которое буквально переводится как «ищите женщину» и подразумевает, что в основе любой проблемы или загадки лежит история, связанная с женщиной. – Прим. пер.

10

Это была не единственная проблема, над которой я когда-либо работал с использованием РЭПТ, и даже не самая серьезная. Но это было единственное, что я решился озвучить перед двадцатью очень любопытными однокурсниками.

11

Если поймают, конечно.

12

Догадались, что я куплю, если эта книга станет бестселлером?

13

Это я слышал на самом деле, пока ехал в поезде.

14

Из пьесы «Гамлет», акт 2, сцена 2. Пер. М. Лозинского. – Прим. пер.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом