Ольга Дмитриевна Иванова "Некромант на мою голову"

grade 4,4 - Рейтинг книги по мнению 510+ читателей Рунета

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы… Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-169849-2

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– Этого прохвоста Галье не жалей, – предостерег ее Морр напоследок. – Если придет клянчить деньги – гони взашей.

Ему все же как-то удалось узнать, что Матильда накормила барона ужином в отсутствие хозяина. Сильно Морр не бушевал из-за этого, но нудную нотацию пришлось выслушать не только Матильде, но и мне.

– А барон Галье, между прочим, о вас отзывался очень хорошо, – заметила я, когда коляска тронулась. – Как о друге.

– Ну конечно, кому он еще нужен, детектив-недоучка, – ворчливым тоном отозвался Морр и отвернулся.

Вагон «люкс» приятно удивил мягкими креслами, полированными столиками и отделкой стен настоящим шелком. Вроде как обещали даже кормить, только для Матильды это был не аргумент, поэтому я начала задумываться над тем, куда деть еду, которая теснила мои личные вещи в саквояже.

Я заняла место у окна и, как только поезд тронулся, принялась с любопытством рассматривать проносящийся мимо пейзаж. Морр же в это время занялся изучением свежих газет. «Нынешние именины императора пройдут с не меньшим размахом, чем в прошлые годы», – зацепился случайно мой взгляд за крупный заголовок. А под ним красовалось фото, точнее, визер со счастливым императором в окружении нарядных женщин и мужчин. Над их головами в ночном небе полыхал разноцветными огнями фейерверк.

– У вас такой жизнерадостный император. – Я усмехнулась, вспоминая его воздушный поцелуй с буклета.

Морр ничего на это не ответил, только стал вмиг каким-то напряженным. Затем демонстративно перевернул лист с привлекшей меня статьей и вновь углубился в чтение.

Через какое-то время по вагону разнесся мелодичный звон, я стала оглядываться, не понимая, в чем дело.

– Сейчас будем проходить через портал, – сухо пояснил Морр, откладывая газету. – Рекомендую держаться крепче. – И он положил руки на подлокотник, закрыл глаза.

Портал – это тоннель, что ли? Но додумать мысль я не успела: в вагоне внезапно погас свет, а потом его так тряхнуло, что я едва не улетела к потолку, вовремя схватилась за кресло. А потом мне сильно сдавило голову, даже звездочки перед глазами замелькали, еще и уши заложило.

Длилось это всего несколько секунд, но когда снова включился свет, я была ни живая, ни мертвая.

– Что это было? – прошептала ошеломленно я.

– Портал, я же сказал. – Морр с полнейшим спокойствием вновь открыл свою газету. – Мы проходили через пространство, чтобы сократить путь.

– Обалдеть, – вырвалось у меня.

И ведь действительно: до того как погас свет, за окном тянулись бескрайние равнины, а теперь по левую сторону раскинулось море. За пару километров ландшафт точно не мог так измениться.

– И много еще таких порталов впереди? – поинтересовалась я.

– Если не ошибаюсь, два.

– А эти порталы безопасны?

– Более-менее… Всего один шанс из тысячи застрять в нем навсегда.

– Один из тысячи? – Я стала лихорадочно подсчитывать пассажиров в нашем вагоне. Пятьдесят. Но в более простых вагонах мест больше, и если сложить все это и умножить… Будет ли во всем поезде тысяча человек?.. Навряд ли… Но это все равно не исключает вероятности…

– Вы будете обедать? – отвлек меня некромант, кивком показывая на девушку в белом фартуке, которая перед собой катила тележку с едой.

– Буду, – с энтузиазмом ответила я. После стресса мне всегда очень хотелось есть.

Из поезда на конечной станции я выходила слегка ошалелой: незадолго до прибытия мы прошли еще один портал, заметно длиннее прошлых, и у меня до сих пор кружилась голова и мутило. Пока я приходила в себя на свежем вечернем воздухе, Морр поймал коляску, которая отвезла нас на самую окраину этого маленького городка, где расположился постоялый двор. Номер мне достался вполне приличный, чистый, с отдельной ванной комнатой.

– Выдвигаемся за час до рассвета, – сообщил мне Морр, прежде чем скрыться в номере напротив. – Я попросил хозяина, чтобы вас разбудили.

Только меня? Похоже, наш безупречный некромант даже не допускал мысли, что может проспать, в отличие от меня. Впрочем, сейчас мне было плевать, что он думает. Хотелось одного: вытянуться на кровати. И спать. Просто спать… Тем более времени на это мне выделили совсем мало.

В комнате с видом на горы, а не на уже привычное кладбище мне спалось очень сладко, и совсем не хотелось вставать, когда меня пришли будить еще затемно. Немаркое плотное платье, удобные ботинки, шляпка, чтобы волосы не трепались на ветру, – на сборы мне потребовалось немногим больше чем пятнадцать минут. Я даже спустилась в бар, где нам накрыли завтрак, раньше, чем некромант. Морр же, если и был удивлен, то, конечно, не подал вида. Ели тоже быстро, после чего собрались выдвигаться…

– Лошади? – Я не поверила, когда хозяин подвел к нам двух гнедых кобылок. – Мы поедем на лошадях?

– А вы хотите добираться до скал пешком? – Морр легко вскочил на одну из лошадей. – Так мы и к обеду там не окажемся…

– Но я не умею… – испуганно запротестовала я. – Никогда в жизни не ездила на лошади… И совсем не хочу свернуть себе шею, свалившись с нее. В моем договоре ничего не сказано про риски для жизни. Нет, я отказываюсь на нее садиться.

– Вы серьезно не умеете? – Морр протяжно и с шумом выдохнул, видимо, выпуская свой гнев. Его лошадь тоже, кажется, покосилась на меня с осуждением. Еще и заржала.

– Мне сейчас не до шуток! – на эмоциях выпалила я. – Даже если я и взберусь на нее, далеко ли уеду! Еще и галопом! Нет, я, конечно, понимаю, что вы меня и из мертвых поднимете, но как-то я не рассчитывала становиться зомби…

Некромант прожег меня взглядом, затем соскочил обратно на землю.

– Идите сюда, – скомандовал он, поправляя седло.

– Зачем? – уточнила я с опаской. И не сдвинулась с места.

– Идите сюда! Живо!

– Деспот, – процедила я, но все же подошла.

– Ставьте ногу вот сюда… – показал Морр на стремя.

– Я же сказала, что…

– Ногу. – Это было сказано таким тоном, что я торопливо сделала то, что от меня хотели.

– Левую, а не правую.

Черт! Сразу надо говорить! Я сменила ногу – и Морр, подхватив меня под бедра, в одну секунду усадил в седло. Юбка, конечно, сразу же безбожно задралась, и я стала ее суетливо оправлять.

– Будете держать тогда это. – Я еще не успела прийти в себя от такого стремительного взлета, как мне вручили чемодан, а потом Морр оказался прямо у меня за спиной.

– Мы поедем вдвоем? – пролепетала я обескураженно.

– У вас есть другие варианты? – Тон Морра был пропитан ехидством.

– Да. Я могла и остаться. Подождать вас здесь…

– Исключено. Я не для того вас нанимал, чтобы вы прохлаждались, пока я работаю…

А потом Морр обнял меня. То, что он просто потянулся за поводьями, я поняла только в следующий миг, но даже такая вынужденная близость все равно нервировала.

– Вы сами будете без седла? – спросила я, чтобы как-то отвлечься.

– Вместе с вами в седло я точно не помещусь. – Его щекочущее дыхание коснулось моего виска.

– А не свалитесь?

– Не дождетесь. – И короткий хмык. – Лучше сами старайтесь держать равновесие, а то лови вас потом на ходу…

– Но этого я вам точно гарантировать не могу, – язвительно отозвалась я. – Вы берете меня с собой на свой страх и риск, и ответственность за мою жизнь теперь полностью на вас.

– Признаюсь, мертвых я люблю куда больше, чем живых. – Морр снова хмыкнул и пришпорил лошадь.

Первые метров двести рысцой было еще ничего, я даже смогла полюбоваться просыпающейся природой, но потом наша кобыла понеслась галопом, и мне уже было не до окружающих красот. И даже стало плевать на Морра, который во время быстрого бега еще теснее прижимался ко мне. Да что там! Только благодаря его тискам я и держалась в этом проклятущем седле! А как же захватывало дух! И совсем не в приятном смысле. Моментами мне казалось, что мой завтрак вот-вот выйдет наружу. Но все же иногда Морр разрешал лошади бежать рысцой, а то и неспешным шагом, отдыхая, и тогда я приходила в себя.

Вдоль горного ручья мы ехали медленно. Подъем был крутой, и бедной лошадке, похоже, приходилось совсем туго. Зато у меня появилась возможность снова полюбоваться пейзажем. Пока наш путь шел через лесистую часть горы, но временами сквозь деревья можно было различить отвесные скалы.

– Почему эти скалы называют Серебряными? – Я уже настолько расслабилась, что даже Морр за спиной перестал беспокоить.

– Зимой они покрываются инеем, отчего блестят на солнце, – ответил некромант скупо.

Эх, а я уже приготовилась услышать какую-то легенду… Впрочем, это же Морр. Полагаю, почему ручей «Дикий», тоже спрашивать бесполезно.

Лес постепенно редел, и вскоре мы оказались у пещеры. Вход в нее был узким, прятался за выступом и при беглом взгляде был едва заметен.

Морр спешился первым и сразу забрал у меня свой драгоценный чемодан.

– А мне вы не поможете слезть? – попросила я, когда он, словно забыв о моем присутствии, занялся привязыванием лошади к дереву.

Некромант не спеша доделал свое дело и только потом подошел ко мне, подавая руку. Я, придерживаясь за него, кое-как перекинула через седло онемевшую от такой езды ногу, затем приподняла не менее затекшую пятую точку и почти рухнула в объятия Морра. Надо отдать должное, он даже не шелохнулся, с легкостью удержал меня на весу, правда, из-за снова задравшейся юбки его ладонь ненароком оказалась на моем оголившемся бедре. Морр тут же отдернул руку, ну а я вовсе сделала вид, что не заметила этого, быстро поправила платье, шляпку и наконец поблагодарила:

– Спасибо.

– Мы можем идти? – только и спросил Морр.

– Конечно. – Я энергично кивнула.

– Тогда за мной. – И некромант направился к пещере.

Глава 9

Морр зашел первым, осветил пещеру сиреневым сиянием своей магии, затем отыскал факел, прикрепленный кем-то предусмотрительным к стене недалеко от входа, и зажег его. Стало посветлее, но не веселее: под каменными сводами заплясали мрачные тени. Внутри пещера тоже оказалась небольшой, вытянутой, где-то размеренно и гулко капала вода, и воздух был спертый, пропитанный запахом влажной земли. Под потолком что-то зашуршало и вихрем пронеслось над головами.

– Кто это? – Я поежилась и обхватила себя за плечи. – Опять какие-то сущности?

– Летучие мыши. – Морр в этот момент медленно кружил по пещере с вытянутой рукой.

От нее исходило все то же сиреневое свечение, только на этот раз к нему добавились белые вспышки, похожие на молнии. В какой-то момент разрядов стало больше, ореол вокруг ладони некроманта заискрился, до меня даже донеслось потрескивание.

– Здесь, – пробормотал Морр и бросился к своему чемодану. Извлек оттуда пузырек, который я уже видела на кладбище, откупорил его и плеснул себе на руки густую жидкость, похожую на фиолетовые чернила. После этого протянул флакон мне: – Будете лить мне на руки, когда скажу.

– Как скажете, – вздохнула я и украдкой поднесла пузырек к носу: пахло чем-то кислым, даже едким.

– А если бы там был яд? – Морр, как всегда, все заметил. – Вдохнули – и попрощались с жизнью. Любопытство может убить.

– Разве это бы вас огорчило? Вы же сами сказали, что больше любите мертвых… – парировала я.

– Думаете, что больше понравитесь мне мертвой? – Морр вернулся к тому месту, где его руки искрили.

– А с чего вы решили, что я хочу вам понравиться? – фыркнула я. – Спешу вас огорчить, льерд Морр, но как мужчина вы меня не интересуете.

– Все, хватит болтать. – Тон некроманта из саркастичного резко стал жестким и отстраненным. – Не мешайте. Мне надо сконцентрироваться.

– Интересно, кто начал первым? – возмущенно прошептала я, но некромант уже закрыл глаза и вытянул руки ладонями вниз.

Вновь появилось магическое свечение, на этот раз более насыщенного фиолетового оттенка. Оно устремилось к земле, где в следующую секунду стали проступать очертания прямоугольника. Пол под ногами дрогнул, и по контуру этого прямоугольника побежали ровные трещины, словно кто-то вырезал его из камня.

– Лейстрат! – произнес Морр, не открывая глаз.

– Это вы мне? – уточнила я с осторожностью.

– А кому же? – Он нетерпеливо помахал одной рукой. – То, что у вас в пузырьке. Лейте!

Я сразу метнулась к нему и выплеснула фиолетовую субстанцию ему на руку.

– Достаточно. – Некромант растер жидкость между ладонями и снова развернул их к земле.

Пол задрожал сильнее, а земля внутри прямоугольника на глазах стала крошиться и вздыбливаться. Я покрутила флакончик: похоже, эта жидкость что-то вроде проводника или же усилителя магии.

– Еще!

Я снова окропила ладони Морра. Теперь комья земли стали отлетать в сторону, а яма внутри прямоугольника углубляться. Некромант еще дважды просил смочить ему руки, прежде чем из-под слоя почвы показались гладкие доски.

– Наконец-то! – Морр уже совершенно обычным, немагическим способом стряхнул с них остатки земли, нащупал сбоку железное кольцо и рванул его вверх.

Крышка гроба (а, по всей видимости, это был он, пусть и непривычной конструкции) откинулась, а под ней оказался скелет. Точнее, два. И, если это не мое разгулявшееся воображение, они лежали в обнимку. На шее (точнее, шейных позвонках) одного болталась золотая цепочка с кулоном, рядом же, у черепа, лежали крупные серьги (видимо, когда-то они украшали уши), ну и на костлявом пальце – жемчужное кольцо. Однозначно, это женщина.

На лице Морра появилось удивление. Похоже, он тоже не ожидал увидеть здесь двоих. Правда, он быстро вернул себе прежнюю невозмутимость и уже привычным тоном скомандовал:

– Помогите.

– В чем именно? – Я без особого рвения приблизилась.

– Надо аккуратно приподнять. – И он показал на череп второго скелета. Того, который, скорее всего, был мужчиной.

– Вы хотите, чтобы это сделала я? – Мне и смотреть на это было дурно, а уж притрагиваться…

– Мы сделаем это вместе.

– А нельзя ли приподнять его с помощью магии? – робко уточнила я. – Ну, как вы это обычно делаете. У вас, кстати, это отлично получается.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом