978-5-17-127201-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
К тому времени, когда Конни подходила ко входу в школу, и Дэрил, и Нэнси уже смотрели не на экран, а в глаза друг другу.
– Мне неприятно признаваться, – мягко произнес парень, – но я не заметил ничего такого, что могло бы помочь.
– Ничего, – прошептала Нэнси. – В любом случае я рада, что ты здесь.
Подумав об одном и том же, они приблизились друг к другу, их губы соприкоснулись. Ладони Нэнси скользнули по рукам Дэрила, пальцы девушки дотронулись до густых светлых волос. Она почувствовала, как он впился губами в ее губы. Сердце бешено колотилось, и вдруг – звонок в дверь.
Неохотно, но с некоторой долей облегчения, Нэнси высвободилась из объятий Дэрила и встала.
– Как не вовремя.
– Хуже и быть не может, – с сожалением простонал тот.
Снова раздался звонок, и Нэнси спустилась вниз, чтобы посмотреть, кто пожаловал.
– Нэн, привет! – улыбка Бесс тут же исчезла, стоило ей увидеть подругу. – Ты спала?
– Нет, а что?
– Выглядишь слегка… потрепанной, – добавила Джордж.
– Нет, я просто… – девушка замолчала, заметив, что гостьи смотрят ей куда-то за спину. Обернувшись, она увидела подходившего к двери Дэрила, одной рукой приглаживавшего волосы, а другой – поправлявшего рубашку.
После быстрого знакомства он повернулся к Нэнси.
– Думаю, мне пора, – с теплой улыбкой сказал Дэрил. – Увидимся завтра, ладно?
Бесс не могла дождаться, когда парень окажется на улице.
– Вау, – выдохнула она. – Не удивляюсь, почему у тебя глаза стеклянные. Он великолепен!
– Впервые не спорю, – добавила Джордж.
– Если бы я не встретила кое-кого, – не унималась Бесс, – его, кстати, зовут Алан Уэльс, и вы скоро увидитесь, то определенно влюбилась бы в Дэрила Грея. Так чем вы там занимались?
От объяснений ее спас очередной звонок, на этот раз – телефонный.
– Нэнси, – позвала с кухни Ханна. – Это тебя. Нэд.
– Спасибо, Ханна, – отозвалась девушка. – Я отвечу из своей спальни. – С взволнованной улыбкой она обратилась к Бесс и Джордж: – Встретимся через несколько минут в кабинете. Ой, только выключите телевизор, я забыла.
– Интересно, почему это, – по-дружески съязвила Бесс.
Оставшись одна, Нэнси попыталась взять себя в руки перед тем, как ответить на звонок. Не заметит ли Нэд ничего такого в ее голосе, что может выдать произошедшее? Нэнси надеялась, что нет. Хоть Дэрил и был таким волнующим, любила она Нэда Никерсона. Так ведь?
– Нэд?
– Привет. Как ты? Я скучаю.
В его голосе слышалась улыбка.
– Я тоже скучаю, – ответила она. – Как университетская жизнь?
– Занятая. У меня хорошие новости, но прежде скажи, как идет расследование.
– Что ж, отвечу так: оно еще идет. – Нэнси совсем не хотелось рассказывать детали. Она могла невзначай произнести имя Дэрила, но пока не была к этому готова. – Так что там за хорошие новости?
– Я приезжаю на этих выходных.
– В Ривер-Хайтс?
– Ну а куда еще? Ты же там, не так ли? – засмеялся Нэд. – В чем дело, не хочешь меня видеть?
– Шутишь? Конечно хочу! – Нэнси сказала правду, но задумалась, какими будут грядущие выходные. Ведь она пообещала Дэрилу пойти с ним на свидание потанцевать. Что подумает Нэд? – Когда ты приезжаешь? – спросила девушка.
– Завтра, ближе к вечеру. Я позвоню сразу, как приеду, – Нэд понизил голос. – Не могу дождаться нашей встречи. Давай придумаем что-нибудь особенное.
– Я согласна, – дразнящим тоном ответила девушка, хотя никак не могла представить, чем бы заняться, если никуда не ходить с Дэрилом.
Повесив трубку, Нэнси задумалась, рассказывать ли Нэду все подробности расследования, включая «близкие встречи» с Греем, или держать эти моменты в секрете и просто выдать парня за одного из ее контактов.
Она уставилась на телефон, грызя ноготь, пока Джордж не ворвалась в комнату и не привлекла ее внимание.
– Зайди, пожалуйста, в кабинет! Тебе следует увидеть это самой.
Радуясь, что ее отвлекли от раздумий, Нэнси последовала по коридору за подругой.
– Бесс уже собиралась нажать кнопку выключения, как вдруг на экране появилось кое-что еще, – пояснила подруга. – Кажется, фильм Джейка чуть длиннее, чем мы думали.
– Кто там? – спросила Нэнси. – Кем еще манипулировал Уэбб?
– Ох, Нэнси, – вздохнула Бесс. – Посмотри сама.
Джордж нажала на кнопку «Воспроизвести», и на мониторе появилось лицо. Нэнси замерла на месте. Она не могла произнести ни слова – это было лицо Дэрила Грея.
Глава двенадцатая
В полной тишине Нэнси с недоумением смотрела на свой «контакт», снятый скрытой камерой. Пришлось напомнить себе: это не розыгрыш. Все было по-настоящему.
Сцена первая. Дэрил сел в свой «порше» и поехал. Камера задержалась на указателе дороги 110 на восток.
Сцена вторая. «Порше» остановился на парковке невзрачной закусочной под названием «Красный вагончик». Дэрил вышел из машины, перешел улицу и остался стоять на тротуаре в ожидании чего-то. Разумеется, Джейк находился позади, прячась на парковке.
Сцена третья. Крупный мужчина с густыми волосами и кустистым усами подошел к стоявшему на тротуаре Дэрилу. Уэбб приблизил камеру. На экране крупным планом отобразилась идентификационная бирка, прикрепленная к карману незнакомца. Нэнси отчаянно пыталась прочесть имя. Ей показалось, что там были написаны буквы «М» и «Д», но уверенности не было. У Джейка просто не получилось приблизить камеру еще сильнее. Дэрил обменялся с мужчиной парочкой фраз, и тот передал молодому человеку небольшой конверт, который тут же отправился в карман джинсов. Мужчина ушел, и на проволочном заборе позади него показалась табличка примерно в тридцать квадратных сантиметров. Надпись на ней была нечитабельной.
Сцена четвертая. Дэрил снова в машине. На этот раз едет мимо старшей школы по Бедфорд-Роуд.
Сцена пятая. «Порше» свернул на какую-то дорожку. Дома не было видно, лишь по обеим сторонам возвышался замысловато изогнутый кованый забор.
Конец. Пять коротких сцен, которые перевернули мир Нэнси с ног на голову. Еще и часа не прошло, как она была в объятиях Дэрила – жертва его согревающего взгляда и внутреннего спокойствия. Вдруг девушку осенило: ведь он тоже жертва – жертва коварного ума Джейка Уэбба.
И тут пазлы начали складываться в единую картину: уговоры Дэрила не связываться с Джейком, его рвение узнать, как продвигается дело, желание посмотреть видео. Содрогнувшись, Нэнси задумалась: что могло случиться, если бы он задержался еще немного и увидел себя на экране. Убил бы ее за диск точно так же, как мог – только мог – убить Джейка?
Выбросив жуткие мысли из головы, она выключила телевизор и начала вышагивать по комнате.
– Нэнси, – позвала Бесс. – С тобой все нормально?
– Я просто напрочь сбита с толку, – она выдавила смешок. – Я имею в виду, что Джейк явно имел что-то против Дэрила. Но что именно? Судя по видео, он не совершает ничего плохого.
– Из записи совершено ничего не ясно, – согласилась Бесс. – Он куда-то съездил, встретился с каким-то мужчиной и отправился в другое место. Я знаю! – вдруг воскликнула она. – Быть может, он связался с азартными играми?
«Хм, а это неплохая мысль, – подумала Нэнси. Ведь его отец фактически разорился, и Дэрилу захотелось любым образом сохранить прежний уровень жизни. – Азартные игры не такой уж страшный вариант», – обнадеживала себя девушка.
– Что ж, сидя здесь и разговаривая, мы ни к чему в итоге не придем, – заметила Джордж.
– Ты права. Давай двигаться дальше. Я хочу попытаться отследить путь Дэрила, снятый на видео. – Нэнси схватила ключи от машины. – Про остальных нам все известно. Давайте выясним тайну Грея.
Новая машина Нэнси мчалась по трассе 110.
– Следите за дорогой и дайте знать, когда появится этот ресторанчик, – напомнила она подругам.
– Я его точно не упущу, – заверила Бесс. – Как же я проголодалась!
– Мы не собираемся там есть, – напомнила Джордж.
– Знаю, но хуже не будет, если закажем что-нибудь с собой. Я была так занята с Аланом, что даже не поела. Ах, Нэнси, – не унималась девушка, – жду не дождусь вашего знакомства! Он не просто хорош собой внешне – он еще и талантливый.
– И в чем же его талант?
– Он играет на гитаре и очень серьезен в своем увлечении. Уверена, однажды он станет суперзвездой, – преданно проворковала Бесс. – Ой, чуть не забыла! Его группа завтра вечером выступает на вечеринке в Бедфорд Хай!
– Эй! – воскликнула Джордж. – Посмотри направо! Вот и «Красный вагончик».
Повторяя за действиями Дэрила, Нэнси въехала на парковку, и три подруги вышли из машины. Напротив закусочной через дорогу они увидели проволочный забор. Теперь их взору открылись несколько квадратных табличек, прикрепленных к проволоке на равном расстоянии друг от друга.
За забором располагался целый комплекс строений. Когда девушки перешли дорогу и добрались до того места, где Дэрил встретился с мужчиной, Нэнси предположила, что здания принадлежат какой-то фабрике.
Бесс первая подошла к забору.
– «Закрыто. Только для персонала», – прочитала она на одной табличке и замолчала. К ней подошли Нэнси и Джордж и прочитали написанную ниже мелкими буквами надпись: «Правительство США».
– Я понятия не имела, что здесь есть государственные учреждения, – сказала Джордж. – Что бы там могло быть? Какое-нибудь исследовательское место или что-то вроде того?
– Давайте же выясним, – ответила Нэнси. – Уверена: кто-нибудь из работников «Красного вагончика» наверняка знает, что скрывается за забором. – Нэнси говорила спокойно, однако внутри нее все начало закипать. Какую работу Дэрил мог выполнять для правительства США?
– Это военно-воздушный оборонный завод, детка, – ответил на вопрос девушки стоящий за стойкой «Красного вагончика» мужчина. – У них секретов по самые уши: разработка бомб, чертежи небольших радарных устройств, способных выследить ракету еще до того, как она оторвется от земли, и все в таком духе. – Он провел по столу бумажным полотенцем и покачал головой. – По правде говоря, мне иногда бывает страшно. Если кто-нибудь когда-нибудь решит напасть на Соединенные Штаты, можете быть уверены: у какой-нибудь страны обязательно будет разработана бомба специально для этого места. Ну, вы понимаете, что это значит для «Красного вагончика».
Нэнси и Джордж трясло при мысли, что Дэрил мог быть связан со шпионажем. Бесс же старалась приободрить подруг, как только они вышли из заведения и направились к машине.
– Смотрите, – с надеждой сказала она. – Быть может, все не так плохо, как кажется. Мы не знаем, что конкретно тот мужчина передал Дэрилу. А вдруг он начал подрабатывать частным курьером?
– Может быть, – ответила Нэнси, но мысли вертелись с бешеной скоростью. Джейк не стал бы тратить время на Грея, если бы тот был невиновен. Но в чем именно его преступление? И насколько серьезные масштабы принимает дело? Все началось с обыкновенного вандализма, превратившегося в шантаж, а затем дошло и до убийства. Что теперь? Может, это и правда шпионаж? – Поедем в Бедфорд? – предложила она. – Я хочу узнать, куда и кому Дэрил передал тот конверт. Должно быть, именно так он и поступил, хотя Джейк и не заснял этот момент.
Уже стемнело, когда они добрались до Бедфорд-Роуд. Дорога после старшей школы стала еще темнее. Это была богатая часть Бедфорда, так называемый «отрезок особняков» (Нэнси слышала это название в школе). Но с дороги, поросшей высокими кустарниками и густыми деревьями, сложно было разглядеть какие-либо ориентиры.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67816073&lfrom=174836202) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Webb – от англ. «a spider’s web» – паучья сеть.
2
SAT Reasoning Test – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом