Лиза Стоун "Коттедж"

grade 3,7 - Рейтинг книги по мнению 280+ читателей Рунета

Яна переживает не лучшие времена. И поначалу ей кажется, что провести полгода в уединенном коттедже, вдали от городской суеты, прекрасная идея. Здесь, на лоне природы, она приведет мысли в порядок и наконец возьмется за свой роман. Но довольно скоро Яна понимает, что ей вряд ли удастся насладиться деревенской идиллией. Ведь с наступлением ночи коттедж осаждают незваные гости. И с каждым днем они становятся смелее… Страх парализует, сводит с ума, Яна уверена, что лишится рассудка, если не покинет это место. Помощи ждать не от кого. Большинство уже поговаривает, что она не в себе. Но Яна не сомневается: в этой деревушке все что-то умалчивают. И постепенно детали начинают складываться в жуткую картину. Отступить? Или остаться? И встретиться с собственными кошмарами, которые порой страшнее, чем то, что притаилось в непроглядной тьме.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-147664-9

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


12

Сержант многозначительно взглянул на часы, когда детективы вернулись в полицейский участок.

– Встреча с миссис Слейтер заняла больше времени, чем планировалось, – сообщила Бет, остановившись у стола начальника.

– Нам еще пришлось говорить с Дженнингс, – добавил Мэтт.

– Зачем? – поинтересовался начальник.

– Потому что теперь Слейтер сообщает о том, что младенец якобы был жив, когда его вынесли из дома, – пояснила детектив. – Женщина утверждает, что слышала плач. Если это правда, факт смерти уже должен быть зарегистрирован, но этого не сделано. Говорили с матерью, Эммой, но та ничего не знает. Поэтому нужно допросить акушерку, чтобы выяснить степень ее причастности.

– Понятно, – задумчиво ответил сержант. – А потом вам придется вернуться к тому мужику и арестовать. У нас появились основания.

– Так точно, – подтвердил Мэтт.

Констебли заняли свои рабочие места. Их столы располагались друг напротив друга.

– Я сначала посмотрю наличие записи в базе, – сказала Бет, включая компьютер. – Надо проверить, что знакомая миссис Слейтер не ошиблась.

– Хорошая идея, – похвалил Мэтт, уже занятый своими делами.

Детектив начала проверять записи актов гражданского состояния. Через пятнадцать минут она смогла подтвердить версию этой знакомой: не нашлось никаких сведений о рождении или смерти Дэвида Дженнингса. Потом Бет начала розыск акушерки Энн Лонг. Имя медицинской работницы значилось в картотеке персонала окружной больницы Колшоу. Детектив решила позвонить туда.

– Окружная больница Колшоу, – раздалось вежливое приветствие.

– Добрый день. Я детектив Мэйс, уголовный розыск полиции Колшоу. Хочу поговорить с вашей акушеркой по имени Энн Лонг.

– Соединяю вас с родильным отделением.

– Спасибо.

Через несколько секунд прозвучал приятный женский голос:

– Родильное. Чем вам помочь?

– Добрый день. Вас беспокоит констебль Мэйс из местного отделения полиции. Я хочу поговорить с Энн Лонг.

– Она сейчас занята. Я попрошу ее перезвонить вам.

– У нее есть рабочий номер телефона? – уточнила Бет.

– Да, но сначала она должна закончить прием.

– Хорошо, я не тороплю. Я оставлю ей сообщение на автоответчике.

Регистратор приемного покоя пропала на несколько секунд, но потом вернулась и сообщила сотруднице полиции телефонный номер акушерки.

– А как долго она у вас работает? – спросила Бет.

– О, дольше всех остальных. Она, наверное, самая опытная из нас. Многие матери хотят попасть именно к ней…

– Хорошо, я нисколько в этом не сомневаюсь, – прервала Бет. – Но сейчас меня не интересуют такие подробности. Я провожу расследование обстоятельств смерти Дэвида Дженнингса в процессе родов на дому.

– Ах, этот случай. Мы все тогда сильно расстроились. Но Энн сумела поддержать их семью.

– Часто ли Энн выезжает на домашние роды? – поинтересовалась Бет.

– Да, это часть ее работы. И она хорошо с ней справляется.

– Благодарю за помощь. Сейчас попытаюсь позвонить вашей сотруднице.

– Просто помните о том, что порой так случается – дети умирают, даже при должном уходе. Это грустно, но в этом нет ничьей вины.

– Да, я понимаю, – согласилась Бет. – Еще раз спасибо.

Детектив сделала глоток воды из стоявшей на столе бутылки, а потом начала звонить акушерке. Мэтт по-прежнему занимался своими делами. Энн ответила достаточно быстро.

– Добрый день, говорит Энн Лонг.

– Здравствуйте. Меня зовут Бет Мэйс, я детектив уголовного розыска местного отдела полиции. Вам удобно говорить?

– Да, у меня есть несколько минут. Что случилось? О чем вы хотите поговорить?

– Вы, насколько я понимаю, принимали роды у семьи Дженнингс?

– Да, все верно. Мне звонила Эмма. Она очень расстроена после вашего визита.

– Мы не хотели никого расстраивать, – возразила Бет. – Надеюсь, вы сможете ответить на вопросы.

– Постараюсь.

– У Эммы были запланированы роды на дому, верно?

– Да.

– И их ребенок не выжил, так?

– Тоже верно.

– Ребенок был доношен? – уточнила Бет.

– Почти.

– Мертворождение?

– Нет. Поздний выкидыш.

– Понятно.

– Вы помните точный срок беременности?

– Да, но это личная информация. Поэтому сначала назовите мне причину, по которой вас интересуют подобные данные.

– Разумеется. Я расследую дело об исчезновении ребенка.

– Не совсем ребенка. На двадцать третьей неделе это скорее плод, нежели младенец. Технически это выкидыш. Мертворождение начинается с двадцать четвертой недели.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67962152&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом