Кэтрин Арден "Тёмные воды"

grade 3,8 - Рейтинг книги по мнению 170+ читателей Рунета

«До новых встреч» – так звучало пугающее обещание, данное Олли, Коко и Брайану после того, как они перехитрили Человека с улыбкой на лице. А он, как известно, всегда сдерживает свои обещания. Поэтому, когда в семейной гостинице Брайана то загорается, то гаснет свет, а в дверь кто-то стучит, за дверью может быть только один посетитель. Но сначала троице придется пережить поездку к озеру Шамплейн с обитающим там монстром и еще множество пугающих и вместе с тем захватывающих приключений. Одно можно сказать наверняка: когда Человек с улыбкой на лице возвращается с жаждой реванша, Брайану есть что ответить. На этот раз он готов к игре…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-149809-2

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


– …Давайте сперва разберемся с загадкой черного круга. У нас есть предупреждение. Осталось понять, что оно означает. К чему там пес и колокол?

Девочки переглянулись. И медленно покачали головами.

– …Мы обязательно это узнаем, – решительно сказала Олли. – Обязательно.

5

В день, когда было решено устроить прогулку по озеру, родители Брайана рано утром завезли его в «Яйцо». Так назывался дом, где жила Олли – старая ферма, построенная в 1890-м. В подвале даже можно было найти камень, лежащий в основании дома, на котором значилась эта дата. «Яйцом» его назвали, потому что папа Олли, любивший яркие цвета, расписал дом, точно пасхальное яйцо. Снаружи он был фиолетовым, с ярко-красной дверью.

Мама Брайана остановила машину неподалеку от двери и внимательно посмотрела на сына.

– …Брайан, – сказала она, – мы не хотим навязывать тебе, с кем дружить, а с кем – нет. Мы же не изверги какие. Или ты считаешь иначе?

– …Э-э-э, нет, – ответил мальчик.

– …Но мы желаем тебе лучшего, – продолжала мама. – Так что после прогулки по озеру сядешь за книги, хорошо?

– …Договорились, – отозвался Брайан, гадая, что бы сказала мама, узнай она, что его внезапная любовь к историям про призраков – не просто праздное увлечение. Если бы она только знала, как внимательно он штудирует книги… Просто не те.

– …Люблю тебя, – сказала мама.

– …И я тебя.

Брайан зашел в Яйцо, и немедленно попал в круговорот кипучей деятельности. Мистер Адлер, как и всегда, слишком усердно готовился к путешествию. Он запас целую гору еды. Брайан подошел, чтобы получше разглядеть припасы – ну и, возможно, стащить что-нибудь. Мистер Адлер испек песочное печенье в форме бронтозавров с плавниками вместо лапок, покрытых зеленой глазурью.

– …У меня нашлись только формочки с динозаврами, – сказал он в свое оправдание. – Но они ведь похожи на чудовищ, живущих в озере, а? – Он подмигнул и не стал ругать Брайана, когда тот стянул одно печенье. Кроме печений мистер Адлер заготовил сэндвичи – их он тщательно завернул и надписал. Брайану на глаза попались сэндвич с яичным салатом (гадость!), с ветчиной и швейцарским сыром (вкуснотища!) и любимое лакомство Олли – сэндвич с арахисовым маслом и вареньем. Еще были жареная картошка, морковные палочки, хумус и напитки.

– …Спасибо, мистер Адлер! – поблагодарил Брайан. – Выглядит аппетитно!

Он поднялся на второй этаж, где Олли собирала вещи, а Коко раздавала ей советы. Она сидела на кресле-мешке и наблюдала за хаосом, царившим в комнате, пожевывая тост с клубничным вареньем. Брайан присоединился к ней и откусил печенье.

– …Дождевик, – рассеянно проговорила Олли, перебирая свои вещи. – Вязаная шапка, солнечные очки, крем для загара, купальник… О, привет, Брайан.

– …Привет, – отозвался мальчик.

– …Знаешь, погода-то теплая, – подала голос Коко. – Вряд ли шапка понадобится. А вода в озере холодная. Лед всего пару недель назад сошел! Неужели ты и впрямь собралась купаться?

Подруги очень радовались предстоящему приключению, и Брайан разделял их восторг. Наконец-то они смогут вырваться из дома, спастись от тревог и загадок!

– …Кто его знает! – восторженно воскликнула Олли. Точно такой же тон часто бывал у ее отца. – Может, и искупаемся!

Брайан расплылся в улыбке. Ощущение было такое, будто у них начались каникулы. И пускай девчонки иногда его раздражали, и он немного устал от них за зиму, все равно они были лучшими подругами на свете!

– …Я знаю, – уверенно парировала Коко. – В мае не купаются.

– …Купаться можно всегда! – возразила Олли со все тем же сумасшедшим восторгом.

* * *

Все погрузились в «Сузи» – так звали «субару» мистера Адлера, – набив багажник пакетами и сумками-холодильниками.

– …Как думаете, встретим ли мы Шампа? – спросила с переднего сиденья мама Коко, как только машина выехала на шоссе.

– …Может! – подал голос папа Олли. – А вы, ребята, как думаете? Может, Шамп – это выживший динозавр?

– …Непонятно, как динозавр мог выжить, – подметила Коко. – И если мог, почему только один?

– …Наверное, в стародавние времена какой-нибудь вермонтец съездил в Шотландию, услышал, что там в озере живет чудовище, и в нем проснулась зависть, – предположила Олли.

– …А что, вполне возможно, – подхватил ее папа. – Вот только с трудом могу представить, кем надо быть, чтобы позавидовать стране, где в озере обитает монстр!

– …Вермонтцем, – уверенно ответил Брайан. – Мы все – странные ребята.

* * *

– …Та-а-ак, – протянул мистер Адлер, когда все выбрались из машины и вышли на пристань с пакетами и сумками-холодильниками наперевес. – Наша лодка называется «Кассандра», и у нее…

– …На борту нарисован огромный озерный монстр? – предположила Олли, указав на одну из лодок.

– …Хм, – мистер Адлер рассмотрел судно. – Хм, ага. Кажется, это и есть «Кассандра».

Брайан посмотрел туда, куда указывала подруга. И действительно увидел большую лодку – белую, если не считать улыбающегося зеленого динозавра с плавниками. Он ел мороженое в вафельном рожке. Над картинкой крупными буквами написали: «ЗНАКОМЬТЕСЬ: ШАМП!»

Название лодки – «Кассандра» – было выведено у кормы. На борту стояли два человека. Одного из них Брайан прежде не видел. На нем была фланелевая рубашка, зеленая куртка и темная вязаная шапка, из-под которой выбивались седые волосы. Брайан предположил, что это и есть владелец лодки, мистер Диммондс.

А рядом с ним стоял Фил.

Бывшие друзья встретились взглядами, и оба замерли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68328599&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Абенаки – группа индейских племен, проживающих в Мэне, Нью-Гэмпшире, Вермонте и Канаде. – Прим. перев.

2

Стихотворение цитируется в переводе Б. Зверева. – Прим. перев.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом