978-5-04-177741-8
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 14.06.2023
Он показал на здание, напоминавшее фабрику. Оно было высоким и узким, с двумя дымовыми трубами. На крыше располагались ещё и странно изогнутые золотые трубы, а фасад сплошь покрывали всевозможных размеров крутящиеся зубчатые колёса. Обращали на себя внимание громоздко и несколько криво свисавшие крупные светящиеся буквы: «ИМПЕРИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЕЙ».
Чарли и Робин тоже были очень удивлены. Элина, запрокинув голову, наблюдала за тем, как из дымовых труб валит сверкающий золотой дым.
– Родители рассказывали про такое количество всяких правил, но здесь всё реально по-другому, – пробормотал Робин. – Магия повсюду… это совсем иной мир!
– Ну, вы там корни пустили, что ли? – окликнул их господин Шноттер.
Друзья присоединились к нему. Старик нажал на дверную ручку в форме гаечного ключа. Где-то весело зазвенел колокольчик.
Внутри было душно, и со всех сторон раздавались какие-то звуки. Шипение, как от парового котла, или скрип, как от несмазанных шестерёнок. Ничего удивительного, ведь здесь было столько необычного! Повсюду стояли стеллажи, ящики и витрины, ломившиеся от всяких приборов и инструментов. Причудливо закрученная лестница слева вела на головокружительную высоту – на другие этажи. А ещё тут находилось какое-то большое устройство с трубами, напоминавшее орган.
За приёмной стойкой стоял одетый в фиолетовый костюм худощавый человек с седыми волосами, торчавшими в разные стороны, как у какого-нибудь безумного учёного. Он возился с чем-то похожим на бинокль и теперь, медленно подняв взгляд, посмотрел в их сторону.
– Не верю своим глазам! Как это возможно? – обогнув стойку, он ошарашенно уставился на господина Шноттера. – Ну, скажи же хоть что-нибудь, Эмиль!
– Привет, Мортимер, – пробурчал господин Шноттер.
Мортимер казался совершенно потрясённым.
– И это всё? Со мной даже не поздороваются по-человечески? Я не видел тебя тридцать – да что я говорю! – сорок лет! Думал уже, что ты там помер втихаря! – Мортимер прищурился. – Чудо, что я вообще тебя узнал, но ведь такой кислой физиономии больше ни у кого на свете нет! – Он расхохотался над собственными словами, словно это была удачная шутка. – А кто эти дети? Что здесь происходит?
Элине тоже хотелось бы это знать! Что всё это значит? Разве Мортимеру не известно, что господин Шноттер в ссылке? Разумеется, его выслали в наказание, но она всегда считала, что в том, что он исключён из общества сладкомагов, особой тайны нет. Разве ему не запрещалось поддерживать любые контакты с другими сладкомагами? Но почему же тогда госпожа Боне дала ему сахарный мел?
– Долгая история, – отмахнулся господин Шноттер.
– Охотно верю, – сказал Мортимер.
По выражению лиц Чарли и Робина Элина видела, что они тоже растеряны.
– Эти трое… мои ученики, – солгал господин Шноттер.
Мортимер нахмурился:
– Ты обучаешь сладкомагов?
– Ну, не совсем, – уклончиво ответил господин Шноттер.
– Дай-ка угадаю: это тоже долгая история?
Господин Шноттер приблизился к Мортимеру:
– Нам нужна твоя помощь.
Атмосфера накалилась до предела, и Элине уже не верилось, что Мортимер выслушает их, но тот вдруг засмеялся.
– Ты ничуть не изменился! Вечно у тебя какие-то секреты, ты всегда любил одиночество и близко никого к себе не подпускал. Кроме Мэгги, разумеется. Но после стольких лет объявиться здесь без предупреждения и, ничего не объяснив, просить у меня помощи – это как-то… чересчур.
Элина заметила, что господин Шноттер так сильно сжал трость, что костяшки пальцев побелели. Он явно очень нервничал, и Элину не оставляло чувство, что что-то здесь не так.
Но господин Шноттер неожиданно сделал нечто ему несвойственное. Протянув руку, он, весело улыбаясь Мортимеру, дружески похлопал его по плечу:
– Ты тоже не изменился, Мортимер. Дёргаешься по любому пустяку и людям предпочитаешь всякие аппараты.
Лицо Мортимера смягчилось.
– Я действительно рад тебя видеть, Эмиль.
– Я тоже рад тебя видеть, – откликнулся господин Шноттер. – Лучше бы при других обстоятельствах, но теперь я здесь и нуждаюсь в твоей помощи.
– Ты уже говорил. О чём речь?
Господин Шноттер повернулся к ребятам. Взмахом руки он подозвал Робина.
– У мальчика сломался пон. Не мог бы ты взглянуть на него и починить? – спросил он у Мортимера.
– Что ж, дай взгляну!
Глава 8
Все сгрудились вокруг стойки. Мортимер нацепил какие-то странные очки со множеством стёкол, которые, видимо, увеличивали предметы. Он уже несколько минут инспектировал пон Робина, вертел его в руках, частенько издавая при этом продолжительное «м-м-м», будто диагностировал особо сложный случай.
Робин из-за этого так распереживался, что ему с трудом давалось устоять не месте.
Элина склонилась над стойкой и нетерпеливо спросила:
– Вы его почините?
Мортимер пронзил её взглядом:
– А ты из любопытных, да? Как тебя зовут?
В голове у Элины раздался резкий тревожный звоночек. Глупо называть своё имя чужому человеку. Особенно в таком месте, как это. Она не забыла о предупреждении господина Шноттера.
– Так ты починишь? – вмешался тот.
– Разумеется, починю, что за вопрос! – ответил Мортимер, не спуская глаз с Элины. – Я лучший изобретатель этого центра.
– Очень хорошо, – сказал господин Шноттер. – Сколько времени тебе понадобится?
Мортимер положил пон Робина на стойку:
– Несколько часов. Поднимись-ка ненадолго со мной наверх, обсудим детали.
– Оставайтесь здесь. И ни к чему не прикасайтесь! – строго велел господин Шноттер ребятам и последовал за Мортимером наверх.
Элина подождала, пока шаги и стук трости стихнут, и повернулась к друзьям. Робин, казалось, немного повеселел, но Чарли была настроена скептически.
– Этот странный тип так на тебя пялился! – сказала она.
– Да уж, выглядело жутковато, – подтвердил Робин.
Элина нахмурилась:
– Зато он нам поможет. К тому же их встреча с господином Шноттером показалась мне куда более странной, – пробормотала она, и её друзья согласно кивнули. Странная – это ещё мягко сказано!
– Как думаете, о чём они там беседуют? – спросила Чарли.
– Мортимер явно хочет получить что-то взамен за свои услуги, – высказала своё мнение Элина.
– Наверняка господин Шноттер просто заплатит ему за работу, а потом заставит нас отработать эту сумму у себя в доме, – сказал Робин. – Я стопудово окажусь у него в рабстве до конца своих дней, как домашний эльф, ведь такой ремонт, конечно же, недешёв.
– Ну, может, ты потом сам как-нибудь освободишься, если достаточно долго будешь пить чай, настоянный на вонючих носках, – сказала Чарли и, не удержавшись, сама рассмеялась над собственной шуткой.
Элина усмехнулась, а затем ткнула пальцем в устройство-«орган»:
– Интересно, что это?
– Хороший вопрос, – отозвался Робин. – Здесь целая куча всякого барахла.
Трое друзей принялись осматриваться. Справа от «органа» Элина обнаружила дверь, золотая ручка которой тоже выглядела как гаечный ключ. За дверью раздался глухой стук, будто что-то упало.
Она собиралась посмотреть, что там, но её внимание привлекли голоса.
Они доносились с верхнего этажа, куда ушли господин Шноттер с Мортимером. Это заставило Элину и остальных приблизиться к лестнице. Элина обеспокоенно взглянула наверх.
– Кажется, они спорят, – заметила Чарли.
– Может, стоит проверить? – неуверенно спросила Элина.
– Думаю, нам лучше не вмешиваться, – решил Робин.
В следующую секунду они услышали шаги и метнулись туда, где их оставил господин Шноттер. Тот уже спускался по лестнице. Мортимер шёл следом за ним. Оба казались недовольными.
– Мы уходим, – решительно сказал господин Шноттер. – Увидимся позже, Мортимер.
Изобретатель крикнул им вслед:
– Позже я хочу получить ответы, Эмиль!
Выйдя на улицу, господин Шноттер, не останавливаясь, тяжёлым шагом пошёл вперёд, словно хотел оказаться как можно дальше от Мортимера. Ну конечно! Элина так и подумала: в разговоре с Мортимером он притворился, чтобы тот не разобиделся и починил пон Робина.
– Подождите! – окликнула его Элина. – Что между вами произошло?
Догнать господина Шноттера не составляло труда, потому что со своей тростью он двигался не особенно быстро. Робин и Чарли подошли следом.
– Что вам пришлось дать Мортимеру за починку? – спросил Робин.
– И про какие ответы он говорил? – спросила Чарли.
– Это не ваши проблемы, а мои, – отрезал господин Штоттер.
– Но мы о вас беспокоимся! – сказала Элина.
Сладкомаг отмахнулся:
– Не принимайте всерьёз болтовню двух стариков. Через пару часов мы заберём пон, а до этого можем пройтись по Аллее горькой сладости и развлечься.
– А вы вообще развлекаться-то умеете? – спросила Чарли.
Уголки губ у господина Шноттера дрогнули.
– Вот и выясним.
– Ладно. С чего начнём? – поинтересовался Робин.
Господин Шноттер кивнул Элине:
– Решай ты.
Ха! Неужели он думает, что она пойдёт у него на поводу? Ведь это же только отвлекающий манёвр, чтобы они не задавали больше никаких вопросов! Элина медлила. Её взгляд устремился к Аллее горькой сладости. Разноцветье магазинов, соблазнительные сладости и множество увлекательных вывесок… ах, чёрт! Уловка сработала.
– Туда! – сказала она.
Магазин назывался «Планетарий пралине» и снаружи действительно напоминал один из больших куполов, какие бывают у некоторых обсерваторий. Застеклённый фасад мерцал голубоватым светом. Элина шагнула к нему в совершеннейшей эйфории. Внутри с одной стороны было несколько откидных сидений, как в кинотеатре, а проектор демонстрировал на стене фильм, в котором показывались различные этапы производства шоколада. С левой стороны размещался торговый зал, где в бесконечной витрине лежали горы конфет.
Им приветливо помахала продавщица:
– Хотите что-нибудь попробовать?
– Непременно! – опередив Элину, сказала Чарли.
Элина улыбнулась ей. Наконец-то её подруга увидела прекрасные стороны магии. В конце концов, сладости призваны приносить людям счастье и помогать, а не наводить на них самые ужасные чары.
Их маленькая компания подошла к стеклянному прилавку.
– Вот это да! – вырвалось у Элины. Эти шоколадные конфеты были настоящим произведением искусства! Даже слишком прекрасными для того, чтобы их есть. Самых разных форм и размеров, со всевозможными наполнителями и крутыми названиями.
Один сорт назывался «Галактическое желе»: это были синие, фиолетовые и чёрные конфеты в маленькую белую крапинку, как будто их создатель действительно пытался воссоздать галактику. Конфеты «Райский попкорн» лежали рядом с «Роскошными маршмеллоу», а шоколадно-вафельные батончики назывались «Шарм». Элина, вероятно, так и осталась бы стоять у прилавка до конца жизни, читая этикетки и глотая слюнки, если бы милая продавщица не протянула им небольшой поднос с конфетами для дегустации.
– Один из наших новых сортов – «Радужный изюм», – сказала она, указывая на конфету, и подмигнула Элине. – Даже на вкус волшебно!
– Спасибо! – поблагодарила Элина и взяла с подноса один из маленьких разноцветных шариков, чтобы положить в рот. Интересно, как они действуют? – М-м-м-м! – протянула она, почувствовав вкус сочной малины, тонкую горечь шоколада и мягкий изюм.
Чарли и Робин, взяв по конфетке, тоже восторженно зачмокали.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом