Наталья Сапункова "Зимняя сказка"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 100+ читателей Рунета

Князь Юрген привёз семью в Лир накануне Новогодья, чтобы представить принцу-наследнику свою старшую дочь. И вообще, князю и королю есть что обсуждать и о чём договариваться! А юная Линн, другая дочь князя, мечтает посмотреть на всё это со стороны, и чтобы о ней забыли. Она хотела бы просто хорошо провести время! А маленькая уродливая карлица княжна Илайна вообще не хотела бы высовываться…Ничьи планы не сбылись, но это к лучшему!Это роман-фентези, в его основе лежит сказка, на этот раз старинная британская, и некое событие, которое случилось в Европе в середине 19 века.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ


– Нет. Не волнуйся, я знаю, что делаю!

– На тебя смотреть – удовольствие! Никогда не думал, что так интересно наблюдать за работой поварихи!

– Ещё как интересно! Мне всегда нравилось. Когда я была маленькой, то забиралась под стол в кухне – дома, там, у нас. И могла часами наблюдать, как готовила тётушка Чарита, наша главная повариха. Если ты не пробовал её стряпню, то и не представляешь, что такое вкусная еда!

– Не верю! – Трой засмеялся, – можно подумать, она одна на свете повариха!

– Можешь не верить, но меня ты в обратном не убедишь. Я точно знаю. Там, сидя под столом, я перепробовала все! Тётушка Чарита меня угощала. А потом приходила нянька, вытаскивала меня из-под стола и ругала нас обеих. Потому что я всегда была перемазанная!

Трой слушал и смеялся. А Линн тем временем всыпала с кастрюльку с молочной смесью тёртое какао, поставила на плиту и принялась разогревать, взбивая венчиком из серебряной проволоки.

Напиток получился. Он пах одуряюще прекрасно, был коричневый, пенистый сверху, и сверкающий в свете свечи, как драгоценность – из-за множества крошечных капелек шоколадного масла.

Линн перелила напиток в две фарфоровые чашки – себе в маленькую, а ему в самую большую, положила ложечки в каждую и поставила на блюдца.

– Я сделала так, как сама люблю. Надеюсь, тебе понравится.

– Даже не сомневаюсь…

– Тогда приступай, а я пока принесу деньги, – и она подвинула ему плетенку с сырным печеньем.

В лавке он просил солёные крендели. Значит, и сырное печенье ему должно понравиться.

– Оставь, не надо! – встрепенулся Трой. – Считай, что я просто сделал тебе подарок! Пожалуйста, Линн.

– Нет-нет, не нужно так. Сделаем, как договаривались!

Всё получилось – никто не помешал ей взбежать наверх, в спальню, достать шкатулку с монетами и отсчитать нужное количество. И, конечно, вернуться. В доме было тихо – все, надо полагать, уже легли спать. Линн была ночной пташкой, она не любила спать по ночам. Лучше уж днём.

Её гость пил шоколад – цедил его понемногу, откусывая печенье буквально по крошкам.

– Я не понял, зачем ты тратилась на шоколад в лавке! – воскликнул он. – Ты его готовишь гораздо вкуснее! Я теперь на тот, что в лавке, и смотреть не захочу. Что ты натворила? И что я скажу папаше Дистану?

– Если я вдруг окажусь на улице, то пойду работать в кондитерскую лавку. А своему папаше говори, что хочешь. Он чуть не сдал меня страже!

– Он не мой. Моего зовут иначе. И что прикажешь делать с прохиндейками, которые норовят лакомиться бесплатно? Я теперь скажу ему, чтобы в следующий раз взял с тебя плату твоим рецептом. А ты не продешеви!

– Хочешь мне помочь? – она снова взяла тот самый нож и протянула Трою рукояткой вперед.

– Помочь? Конечно. А что надо делать?

– Измельчить фрукты, которые мы купили. И я залью их бренди. Это нужно для зимнего пирога.

– Хорошо, давай, – Трой отряхнул ладони и взял у Линн нож.

Их пальцы мимолетно соприкоснулись, и… Линн, вдруг смутившись, быстро отдернула руку. И он, тоже опустив взгляд, сказал:

– Показывай, что надо делать.

Линн взвешивала и горстями сыпала сушёные фрукты на тяжелую дубовую доску, а Трой принялся орудовать ножом, измельчая их – поначалу неловко, по-отдельности каждый кусочек, и видно было, что это непривычная для него работа.

– Попробуй, – Линн поднесла к его губам кусочек сушёного мандарина, потом несколько вяленых вишен, он не теряясь брал их губами.

И когда он случайно коснулся губами её пальцев, она вдруг смутилась, сообразив, что ведет себя неправильно. Слишком вольно. Нельзя так. Был бы это брат, а с еле знакомым чужим парнем – совершено нельзя!

Трой глянул на неё, улыбнулся и ловчее заработал ножом. Линн не стала ему помогать – он справлялся. Она откупорила бутылочку бренди и отмерила нужное количество. Когда её помощник закончил с фруктами, Линн высыпала их глиняную миску, залила бренди и плотно прикрыла крышкой.

– Кажется, я догадываюсь, что должно получиться, – самодовольно заявил Трой, – но знаешь, я впервые прикладываю руки к такой готовке.

– Никогда ничего не готовил? – удивилась Линн. – Хотя, понимаю. Конечно.

– Не готовил лакомства, – поправил он. – Я жарил мясо, например. И рыбу. На вертеле и в глине.

– Невероятно! Ты не шутишь? – с шутливым восторгом воскликнула она.

– Ты считаешь меня неумехой? А знаешь, как вкусно умеет жарить мясо наш король? Все мужчины должны уметь. Добыть дичь и приготовить хоть как.

– И когда же ты пробовал такие королевские угощения? – недоверчиво прищурилась Линн. – Король жарит мясо на королевской кухне вместо главного повара?

– Нет конечно, – серьезно пояснил Трой. – В охотничьем домике, например. Это в лесу. На кухне в замке он и не бывает. А я… я же говорил тебе, что служу принцу? Вот мне и перепало.

– Понятно. Так какому принцу ты служишь? – безразлично уточнила Линн. – Я не запомнила…

– А я разве говорил? Э… – он отчего-то замялся. – Тайрену вообще-то. А ты, что же, знаешь всех наших принцев?

– Откуда мне их знать, – пожала плечами Линн. – Имена только слышала. Знаю, что его высочество принц Тайрен старший и наследник престола. И у него есть два брата.

– Именно. Риган и Кантор. Точнее, их высочества принцы Риган и Кантор. Только зачем так длинно? Обойдутся. Мы же не во дворце.

– Не очень ты уважителен к принцам, – хихикнула Линн.

– Не страшно, – Трой забавно поморщился. – Ты же не выдашь меня?

– Зачем бы мне? – хмыкнула Линн. – Да и неужели это кому-то интересно?

– Думаю, что нет, – Трой взял со стола забытый кусочек сушёного мандарина и сунул в рот. – Как вкусно. Можно?

– Да бери сколько хочешь, – она подвинула к нему холщовый мешочек с мандаринами. – Принц Тайрен, наверное, женится на нашей княжне. На Сурии.

– Да? Ты думаешь? – как-то преувеличенно удивился Трой. – По-моему, их пока даже не представили друг другу. И предложений не делали.

– Да ладно. Мне казалось, что это уже решено. Сурия давно готовится стать вашей принцессой. То есть… ну… – Линн немного смутилась, сообразив, что и тут сболтнула лишнее, – не знаю, конечно, и глупости всё это, – добавила она.

Разве можно каждому еле знакомому парню рассказывать о семейных делах и планах? Лин мешало то, что она, в отличие от Сурии, не привыкла общаться с незнакомцами, да и вообще мало с кем общалась, была слишком неловкой. А тут такое…

С Троем она чувствовала себя так хорошо и просто, что ей казалось, будто они познакомились давным-давно, а не чуть больше часа тому назад. И он кто угодно, но не слуга из королевского замка.

– Ты ведь не передашь мои слова принцу? – спросила она.

– Нет, обещаю, – он приложил ладонь к губам в знак обещания молчать. – И приглашаю тебя завтра на каток. Подберу коньки и научу кататься. Согласна?

– Не знаю, Трой, – Линн смутилась. – Мне надо подумать. Мы будем одни?

– Как захочешь. Я могу познакомить тебя с друзьями. Но предпочту, чтобы для начала мы побыли вдвоём. На катке, – быстро добавил он. – Чтобы ты освоилась, научилась? М-м? И приглашу тебя в кондитерскую лавку, поедим чего-нибудь вкусного. Жизнью отвечаю за вашу честь, леди! – он картинно поклонился. – Ты меня боишься?

– Не боюсь, – сказала она.

И ведь действительно, совсем не боялась. Хотя прекрасно знала, что такое осторожность, разумность и другие прекрасные для юной девы качества. И воспитанность, да. Так что ответ у неё мог быть один – нет-нет-нет! Вот прямо так, три раза.

Паутиной можно покрыться от излишней осторожности, разумности и воспитанности.

– Послушай, я не могу обещать пойти на каток – сказала она с сожалением. – Но если придёшь сюда завтра в это же время, я опять приготовлю тебе шоколад.

– И опять найдётся, чем тебе помочь? – хитро улыбнулся он.

– Непременно найдётся. Придёшь?

– Приду. И всё равно принесу коньки, слышишь?

Линн кивнула.

– Видишь вот то окно? – она показала на окно, – постучи в него три раза, и я впущу тебя. На двери защитный амулет, зайти сам даже не пытайся.

– Хорошо. Что тебе принести? Чего ты хотела бы?

– Что? – она удивилась. – Ах, нет, не надо. Просто приходи!

Именно так, Трой сам по себе был лучшим подарком. Посидеть с ним немного тут, в теплой кухне, и поговорить. А уж если бы на самом деле сбежать на каток и научиться кататься…

Это было бы невероятно прекрасно! Пусть и казалось несбыточным…

*тертое какао – очищенные от кожуры какао-бобы, перетёртые в равномерную массу. В прохладном месте продукт застывает кусками. Первичный и самый полноценный продукт переработки какао.

Глава 2. Семья князя в королевском замке

Князь Юрген, уже полностью готовый, сидел в кресле в гостиной и читал газету. Княгиня и старшая дочь ещё собирались. Они опаздывали всегда, князь давно прекратил волноваться по этому поводу – эти дамы, что с них взять! Но если добавить час-полтора к означенному времени, то все всё успевали и бывали довольны.

Снизу хлопнули двери, донеслись голоса, оживление волной плеснуло в гостиную – кто-то приехал, и ясно кто. Приближение сына князь умел различать. Он отложил газету, выпрямился. Там, внизу, принц Вирген сбросил шубу на руки лакею, шутливо приобнял горничную, которая попалась по дороге – та ахнула и покраснела, поймал в объятия старую няньку и расцеловал в обе щёки – старуха зарделась от удовольствия и тоже заахала, и уже чинно прошёл последний пролёт лестницы, чтобы достойно появиться перед взыскательным отцовским взором. Князь довольно усмехнулся в усы – сына он любил и гордился. Наследник, достойный во всех отношениях. А что дурачится – так лучше это, в его-то возрасте. Пройдёт.

Вот он, появился на пороге гостиной – высокий и рыжеватый, в деда, стройный и подтянутый, с короткой щёточкой усов над верхней губой, в мундире Военной Королевской академии. Сначала вытянулся перед отцом, потом низко поклонился, согнув ногу и прижав правую руку к груди – чётко и выверено. Этикет есть этикет.

– Княжич Вирген Чар у ваших ног и готов служить, мой князь.

Князь ответил тоже по этикету, медленным и строгим наклоном головы, потом встал и раскинул руки, приглашая в объятия. Княжич не заставил себя упрашивать. С этикетом было покончено.

– Я так рад, что вы приехали, отец.

– И я тоже рад, сын. Что уж говорить про девочек.

– Как младшая сестричка? Я так и не повидался с ней этим летом.

– С ней всё в порядке, – князь улыбнулся. – А про Сурию я тебе писал. Про договорённости насчет её брака с принцем Тайреном, помнишь?

– О да, – Вирген отчего-то засмеялся, – она понравится королеве Камилле. Они обе сдержанные и наполненные этикетом и мудрыми изречениями.

– Не смейся над сестрой, – тем не менее князь улыбнулся. – Она станет её величеством королевой Кандрии. Взаимопонимание со свекровью – это хорошо. Сури так старается. Занимается музыкой, танцами, историю Кандрии и всего Побережья изучила вдоль и поперёк. Она мечтает понравиться принцу. Думаю, всё отлично сложится.

– Я считаю Сури очень красивой и достойной девушкой, отец…

– Ещё бы ты считал сестру недостойной! – князь нахмурился.

– Она лучшая, – добавил Вирген, понизив голос. – Но я много времени провожу с Тайреном. Ему хорошо бы как следует влюбиться в Сури, в противном случае…

– Что?.. – густые брови князя сошлись на переносице.

– Посуди сам, отец. С матушкой он не то чтобы ссорится, но… Моей сестрице хорошо бы стать немного веселее и живее.

– Сын, я понял тебя, – князь кивнул. – Вот что, семейная жизнь отнюдь не веселье. Семейная жизнь короля и королевы и вовсе дело государственное. И вообще, влечение к женщине, я не буду говорить про любовь – вещь мало объяснимая даже в наш просвещённый век. И я тебя уверяю, что веселье тут ни при чём.

– Да, отец, – вздохнул Вирген.

– Леди Камилла достойная женщина и великолепная королева. Принцесса, похожая на неё – прекрасное приобретение для королевского дома. Добрые отношения между королевой и принцессой бесценны. А что до остального, то ты понимаешь, мы, мужчины, устроены проще. Отношения с красивой женщиной сложатся легко, – он улыбнулся сыну. – Просто не стоит углубляться куда не следует.

А что, сын уже взрослый и прекрасно понимает такие вещи.

– Да, отец, конечно, – теперь Вирген легко улыбнулся. – Я понимаю. Наследник и всё такое.

– Именно.

– То есть всё решено. У вас с его величеством, я имею в виду.

– Да, совершенно решено. Упускать возможности этого брака было бы глупостью.

– Сурия уже несколько лет мечтает о Тайрене. Но, насколько я могу судить, Тайрен вовсе не мечтает о Сурии. Такое впечатление, что король Эдвин пока ни на чём таком не настаивал.

– И правильно. Зачем заранее? Будет знакомство, могут возникнуть чувства, это будет отлично, – князь махнул рукой. – Надавить можно и после, если понадобится. Кстати, через полгода ты закончишь академию, и мы будем говорить о твоём браке.

– Ох, отец… – принц вздохнул и выразительно посмотрел на отца.

– Прекратить! – отрезал тот, – жениться следует вовремя!

Сын послушно прекратил – спорить прямо сейчас никакой нужды не было.

– Отец, я хотел спросить про Илайну. Я кое-что слышал. Неужели?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом