К. Ф. Брин "Руины из роз"

grade 3,3 - Рейтинг книги по мнению 450+ читателей Рунета

Зверь. Чудовище, которое бродит по Запретному Лесу. Принц-дракон. Его постигла участь худшая, чем смерть. У всех нас есть… проклятие, наложенное безумным королем. Мы – королевство, запертое во времени. Оборотни, неспособные чувствовать своих животных, застряли здесь из-за сделки между покойным королем и демоном, который жаждет нас уничтожить. Единственный, кто поддерживает жизнь в этом королевстве, – Нифейн, принц, захвативший трон. Последний дракон-оборотень. Он – наша надежда. Он – мой ночной кошмар. Когда Нифейн поймал меня на незаконном проникновении в Запретный Лес, он не наказал смертью, как это положено… Вместо этого он взял меня в плен, желая использовать. Кажется, я могу спасти его. Я могу спасти все забытое королевство, запертое силой короля демонов. Укротить монстра внутри его. Отдать себя ему полностью. Спасти его, но умереть самой…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-149155-0

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Ты пытаешься вести битву, в которой не сможешь победить.

– Жизнь – это битва, которую мы не можем выиграть. Возникает вопрос: хотим ли мы сдаться мирно или будем сражаться до последнего вздоха? Я предпочитаю сражаться.

Эта тяжесть в моей груди – почти реальное присутствие – вновь заворочалась. Я почувствовала одобрение.

Неужели это действительно мой внутренний зверь? Возможно ли вообще такое?

Воздух между нами накалился до предела.

– Ты не оставляешь мне выбора.

Удар чужой силы обрушился на меня. Магия пульсировала, на этот раз не сексуально, а требовательно. Всепоглощающе. Непреодолимое желание ответить мужчине нахлынуло на меня. Повалило меня на землю и лишило сил. Я открыла рот, чтобы подчиниться. И тут же закрыла его.

Я не марионетка, с которой можно играть. Я не слуга, которым можно командовать. У меня никогда не было хозяина, и сейчас я бы никому не стала подчиняться. Если мужчина хочет убить меня, пусть убивает, но я все равно не выдам свои секреты.

Я стиснула челюсти, чтобы сдержать рвущиеся с языка слова, и вонзила ногти свободной руки в тыльную сторону ладони, сосредоточившись на этой боли.

Гнев и разочарование исходили от мужчины. На меня обрушился новый виток силы, словно удар кулаком. Магия опалила кожу и оцарапала кости. Вспышка агонии вскипятила кровь. Было так больно, что я подумала, что могу потерять сознание. Но я все равно сопротивлялась.

– Демон тебя побери, Финли! – прорычал мужчина. Он потянулся вперед и схватил меня за горло, притягивая к себе. Взгляд его золотистых глаз встретился с моим. – Почему?!

Внутри меня полыхнул ответный огонь. Гнев. Ярость.

Без лишних раздумий я выхватила перочинный нож. Открыла его, сама не зная как.

И ударила мужчину ножом в грудь.

Он зашипел и отшвырнул меня. Рука быстро потянулась к ножу, который теперь торчал у него из груди. Я вонзила лезвие недостаточно глубоко. Это было всего лишь легкое ранение. Учитывая состояние его тела, мужчина в свое время получал достаточно ран. Принимая во внимание его мышцы, такое ранение не сильно замедлило бы его.

Это должно было очень плохо кончиться для меня.

Я вскочила и бросилась прочь со всех ног. Но я не могла побежать домой. Это просто привело бы Чудовище обратно к моей семье. Поэтому я повернула направо и обогнула березу, которая тут же ожила. Она дрожала, размахивала ветвями и танцевала свою джигу. В то же время я почувствовала исходящую от мужчины настойчивую команду остановиться, но проигнорировала ее. Я выбежала на поле эверласса, стараясь смотреть, куда наступаю, пока не добралась до середины. Там я остановилась, тяжело дыша, и снова повернулась к своему преследователю.

Если эверласс ему так дорог, то мужчина наверняка знает о хрупкости растения. Он вряд ли стал бы топтать поле и уничтожать его. По крайней мере, я надеялась на это.

Мужчина появился на краю поля, кровь струилась из свежей раны на его груди, попадая в углубление между мышцами его живота.

– И куда ты собираешься идти? – развел руками мужчина. – Если ты побежишь обратно в свою деревню, я убью их всех. Ты этого хочешь? Ты должна заплатить жизнью, Финли. Ты воровала с этого поля, и теперь ты принадлежишь мне.

– А ты кто такой? Марионетка короля демонов? Его приспешник?

На лице мужчины отразилось замешательство. Он наклонил голову набок, а затем безрадостно рассмеялся и опустил руки.

– Становится все лучше и лучше, – сказал он себе. Затем вновь обратился ко мне: – За неимением короля, как единственный оставшийся в живых дворянин, я являюсь хранителем этих земель. Я их защитник. Я твой тюремщик и твой хозяин.

– Их защитник?! Ты шутишь?! Люди умирают. Их убивает вызванная проклятием болезнь. Так что это я – защитник. Я — та, кто сохраняет людям жизнь, когда болезнь пытается поразить их тела так, как проклятие поразило этот лес. Ты должен благодарить меня, а не угрожать мне. Все, что ты делаешь, – это бродишь по лесам в зверином обличье и убиваешь нарушителей границы. Кого, черт возьми, ты тут защищаешь? Подданных? Ты либо заблуждаешься, либо идиот. Назначь свое наказание и покончим с этим. Ты зря тратишь мое время.

Его кулаки разжались и сжались. Мужчина посмотрел на эверласс, растущий у его ног, затем снова на меня. Казалось, в нем происходила какая-то внутренняя борьба. Он двинулся вперед, осторожно выбирая дорогу. Внезапное озарение пронзило меня. Мужчина сказал, что только жители моей деревни приходили на это поле, а ведь никто из них не умел правильно обращаться с ростками. Это мой преследователь подрезал и ухаживал за растениями. Дарил им любовь.

У меня не было времени на то замешательство, которое я испытывала.

Я подняла ногу и занесла ее над ближайшим растением.

Мужчина замер.

– Это всего лишь одно растение, Финли.

– Пока ты доберешься до меня, пострадает намного больше, чем одно растение. Мы оба знаем, что у них общая корневая система. Если растоптать одно из них, боль охватит всех. Они все погибнут, если я вытопчу достаточно. Я знаю, сколько для этого потребуется.

Я не была уверена, что это правда. Но мне казалось, что я когда-то читала об этом.

Однако мужчина стоял как вкопанный, так что, возможно, я не ошиблась. Он медленно поднял ладони вверх в умиротворяющем жесте.

– Твой брат недавно приходил на это поле с двумя другими мальчишками.

Мое сердце перестало биться. Я опустила ногу на случай, если вдруг потеряю равновесие и нечаянно раздавлю растение.

– Его жизнь… их жизни… тоже принадлежат мне. Я прощу их за вторжение на чужую территорию и воровство, если ты уступишь мне.

– Мы можем заключить сделку, – быстро ответила я, облизнув губы. – Я расскажу тебе свои секреты, если ты пощадишь деревню. Им и так нелегко приходится. Они не пытаются никому навредить. И им определенно не по силам убить тебя.

Мужчина на мгновение задумался над моими словами.

– Я соглашусь пощадить тех, кто хорошо обращается с эверлассом. Все остальные умрут, – прорычал он.

И на том спасибо.

– Ну ладно, да, я была здесь несколько раз по необходимости. Поверь мне, я бы предпочла не заходить в этот лес. Мы используем эверласс в эликсире, который я создала и назвала целебным. На протяжении многих лет я улучшала его, чтобы продлевать жизнь тем, кто заболел из-за проклятия. – Я сглотнула. – Эликсир все еще не совершенен. Он не исцеляет. Но если раньше мы теряли дюжину жителей деревни в год, то теперь у нас умирает всего пара человек. В этом году умер только один.

– Ты создала такой эликсир?! – Я не понимала, прозвучало ли в голосе мужчины недоверие, но определенно различила насмешку.

– Тот факт, что мы родились бедняками, еще не означает, что мы родились идиотами. У всех нас есть свои собственные огороды, но в зимние месяцы, как ты, должно быть, знаешь, эверласс впадает в спячку. Листья, которые мы срываем, больше не отрастают. Учитывая, как много их нужно для поддержания здоровья человека, некоторым нашим пациентам уже не хватает эликсира. В отчаянии мы либо позволяем им умереть, либо отправляемся в этот лес и рискуем столкнуться лицом к лицу с Чудовищем, которое его охраняет. С Мистером Защитником, как ты себя называешь. Ну вот, доволен? Мы просто пытаемся спасти жизни.

– Я не слышал о таком эликсире.

– Зачем кому-то забредать сюда и рассказывать тебе? Мы даже не знали, что ты превращаешься в человека. Или что кто-то вообще еще может менять облик.

– В других деревнях такого нет.

– Мы не можем выйти за пределы деревни, гений. Я создала эликсир. Как бы я поделилась его рецептом с кем-либо за пределами наших границ? Передала бы мысли по воздуху?

– Я тебе не верю.

– И я полагаю, что у тебя есть теория получше. А ты думал, мы зачем сюда приходим, на спор? Чтобы набить наши подушки дополнительным пухом? Или принести прелестный маленький горшочек с благовониями для нашего…

Мужчина снова ощетинился, и обжигающий жар обрушился на меня. Всепоглощающая потребность заткнуться нахлынула на меня.

– Мы заключили сделку, – проговорил он. – Былые преступления жителей твоей деревни и твоего брата забыты. Я не стану их наказывать. А теперь иди сюда. Ты должна заплатить за свои грехи.

Я вся обмякла. Напоследок опустила взгляд на эверласс, и слезы затуманили мне взор. Я кивнула, в основном самой себе, и двинулась вперед.

Он ждал за березой, высокий и мужественный на фоне темного леса. Я направилась к нему с высоко поднятой головой.

– Хочешь получить обратно свое оружие? – поинтересовался он.

– А оно мне поможет? – фыркнула я.

Мужчина не ответил. Просто смотрел.

Я равнодушно пожала плечами и забрала у него нож, вытерла лезвие и положила его обратно в карман пижамы, затем подняла кинжал.

– Однажды ты могла бы стать невероятной, Финли, – сказал он.

А затем превратился в огромного зверя и бросился на меня.

Я взмахнула кинжалом инстинктивно, движимая исключительно страхом. Клинок со звоном отскочил от крепкой морды. Сияющие золотые глаза Чудовища закрылись, а затем его зубы сомкнулись на моем теле.

Глава 5

Мне не хватало дыхания, чтобы закричать. Продираясь между деревьями, Чудовище бежало, зажав меня в истертых зубах, оказавшихся совсем не острыми. Ветки хлестали меня по лицу достаточно ощутимо, но не причиняя серьезного вреда. Если бы Чудовище разжало зубы, мне пришлось бы долго падать, прежде чем я шлепнулась бы на землю. Это была единственная причина, по которой я не попыталась размахнуться и вонзить кинжал в глаз или ноздрю своего похитителя.

Мы пробились сквозь еще одну стену растительности, и когтистые лапы Чудовища захрустели по сухой и, вероятно, давно мертвой траве. Слева я заметила увитый лозами и шипами бельведер. Краска на нем облупилась, а искусная деревянная отделка потрескалась и осыпалась. Изогнувшись дугой, я смогла разглядеть величественный вход в здание, напоминающее королевский замок.

Чудовище остановилось перед грязной и потрескавшейся мраморной лестницей и отпустило меня.

Я закричала, падая вниз.

Но удариться о землю я не успела, потому что огромный монстр быстро превратился в человека и его руки подхватили меня. Мой кинжал звякнул о землю, оказавшись теперь вне досягаемости, а мужчина прижал меня к груди и стал подниматься по ступенькам.

Я ожидала, что от него будет пахнуть потом, грязью и немытым телом, но вместо этого, к своему удивлению, ощутила свежий, легкий, довольно приятный аромат сосны и сирени с примесью жимолости. Тот же самый запах я почувствовала прежде в лесу, когда все мои чувства на мгновение обострились, и это было абсолютно божественно. Мне сразу представилась продуваемая всеми ветрами горная вершина с видом на кристально чистое озеро с зеркальной поверхностью. Запах ассоциировался у меня с комфортом, покоем и чем-то родным, и это настолько не соответствовало моменту и этому ужасному месту, что я замерла, когда мужчина ворвался через двери в пустое фойе. Вокруг нас возвышались мраморные колонны, а пол был натерт до глянцевого блеска.

– Отпусти меня, – процедила я, пытаясь вывернуться из его рук.

Мужчина даже не пошевелился, а его хватка была слишком сильной, чтобы я могла вырваться. Две лестницы, расположенные по обе стороны похожего на пещеру пространства, изгибаясь, вели наверх к площадке. Мужчина повернул налево, минуя лестницу, и направился вглубь замка, к закрытым двойным дверям, выкрашенным в белый цвет. Воздух завибрировал от глухих ударов, время от времени прерываемых радостными криками.

Мужчина пинком распахнул двери. Меня тут же ослепил яркий свет, должно быть, сотен свечей, расставленных по комнате и укрепленных в хрустальной люстре вместо лампочек. Я вскинула руку, чтобы закрыть лицо, а мой похититель шагнул вперед. Тут меня оглушила какофония похабного смеха и громкой музыки. Все замелькало перед глазами в неистовом вихре разнообразных цветов, всех как один – броских. Заколыхались перья, и по воздуху пролетела нитка чего-то похожего на бусины. Тела вращались под музыку, которая, похоже, каким-то образом подпитывалась магией.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68911980&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом