Лидия Демидова "Одинокий папа желает познакомиться"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Моя заветная мечта сбылась, и я внезапно стала мамой в другом мире. Новоиспеченная дочь оказалась вовсе не «маленькой принцессой», а вредной, непослушной и своенравной девчонкой, похожей на ходячую катастрофу. Теперь мне необходимо не только найти общий язык с ребенком, но и построить отношения с ее не менее характерным отцом, навести порядок в замке, и приручить домашнего дракона…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– Пусть покричит, – бросила взгляд на малышку, которая явно прислушивалась к нашему разговору. – Рано или поздно она устанет и замолчит.

– Сомневаюсь, – скептически промолвил мужчина и, поморщившись от крика, уточнил. – А что такое детский дом?

– Дом, в котором растут и воспитываются дети, оставшиеся без попечительства родителей, – пояснила я привычными терминами, но увидев в глаза своего собеседника явное непонимание, дополнила. – Сиротский дом.

– Ваши родители погибли? Примите мои соболезнования.

– Меня оставили на крыльце одного приюта, что с моими родителями я не знаю, и о них совершенно ничего не известно.

– Какой кошмар, – сочувственно произнес Вилберт. – Мне очень, жаль, что судьба обошлась с вами так жестоко.

– Знаете, я своей жизнью довольна, вернее, была…

Вилберт явно хотел еще что-то уточнить, но тут, Соня, которой надоело орать впустую, встала и подошла к отцу. Вцепившись ручками в его ногу, она подняла голову и заорала так сильно, что я невольно поморщилась.

– Это невыносимо, – мужчина вскочил с места и подхватил на руки брыкающуюся дочь, которая от крика уже покраснела и теперь выгибалась, уже сама не понимая чего хочет.

– Я конечно не специалист по детям, но предполагаю, что ребенок просто не выспался. Она рано проснулась, потом поспала совсем немного. Поэтому попробуйте ее уложить спать, а я пока наведу здесь порядок.

– Мы с вами не договорили, – возразил он.

– Поговорим позже. Я же никуда не убегаю. Идите уже укладывайте дочку спать, а я наведу тут порядок.

Вилберт явно сомневался, но очередной вопль Сони заставил его прислушаться к моим словам.

Когда мужчина с ребенком ушли, я вздохнула, понимая всю глубину той бездны, в которую попала, и единственное чего мне хотелось – это закрыть глаза, и вновь оказаться в спальне в своей кровати. Кажется, я погорячилась со своим желанием стать матерью. К такой малышке, как Сонечка, я в принципе не была готова. В голове вертелся только один вопрос – кем была та пожилая женщина и как мне ее найти? Ведь если она поспособствовала тому, что я оказалась в замке, значит, сможет вернуть меня домой…

Тяжело поднявшись, поморщилась от боли в ноге, которая то пропадала, то вновь появлялась, и стала убирать со стола. Затем подмела пол, собрав кашу, разбросанную Соней, и даже помыла посуду. Удивительно, но, несмотря на то, что здание внешне напоминало замок, условия здесь были совсем даже современными – канализация, водопровод, электрическая плита.

Прибрав на кухне, отправилась в гостиную. И только удобно уселась на софе, вытянув ноги, послышались тихие шаги. Обернувшись, увидела Вилберта, который буквально крадучись спускался по ступенькам.

– Спит, – сообщил он, присаживаясь в кресло.

– Замечательно.

– Лиза не знаю, кто вы, но, у вас хорошо получается, понимать мою дочку. Это так удивительно, тем более Соня явно к вам благосклонно относится. Скажите мне правду, прошу, – мужчина пристально уставился на меня. – Кто вы? И как оказались в моем доме?

– Вы не поверите, – чуть улыбнулась я. – Но я вам рассказала, все как было, ничего не утаив. Ваш мир для меня действительно чужой. Разве вы сами не заметили, что мне многое в новинку? Одни домашние питомцы чего только стоят…

– Да, это было понятно, что таких, как Марси, вы еще не встречали. Но я подумал, что вы приехали из далекой деревни.

– Из чужого мира я. А переместилась сюда при помощи этого браслета, – я протянула Вилберту руку. Он, слегка сжав мое запястье, несколько мгновений рассматривал украшение, а потом воскликнул:

– Не может быть!

И тут пространство вокруг нас заискрилось серебряной дымкой, и стало похоже на рябь в зеркальном отражении…

Глава 4

Перед глазами пронесся цветной вихрь, и когда он исчез, посреди гостиной, буквально из воздуха, появилась уже знакомая мне пожилая женщина. Сегодня она была одета в строгий темно-зеленый костюм, состоящий из длинной юбки и короткого пиджака с золотистыми пуговицами, застегнутого наглухо из-под которого выглядывала белоснежная кофточка с жабо. На голове у женщины была смешная небольшая шапочка из фетра, украшенная полевыми цветами. В руках незнакомка держала темно-коричневый дорожный ридикюль.

– Это вы? – удивлённо выдохнула я. – Не может быть…

– Добрый день, Лизонька, – женщина ослепительно улыбнулась и окинула меня пристальным взглядом. – Смотрю, ты уже освоилась. Хорошо. Кстати, этот наряд тебе к лицу. Я не ошиблась, ты прирожденная леди. Правда, Вилберт? Какая осанка, а грация… Настоящая красавица, скажи?

Я завороженно смотрела на нее и от изумления не могла вымолвить ни слова. Пожилая женщина вела себя так непринужденно и легко, будто ничего не произошло, и ее поведение просто ошеломило меня.

– Крестная? – воскликнул Вилберт, вскочив со своего места.

– Здравствуй, мой дорогой, мальчик, – незнакомка поставила дорожную сумку на пол и шагнула к нему. Вынудив мужчину наклониться, она его обняла и похлопала по плечу. – Как вы тут? Где моя любимая девочка? Что-то в доме так тихо, даже страшно.

– Спит, – выдавил потрясенный мужчина. – Тетушка Фелиция, а что происходит?

– А что происходит? – она удивленно посмотрела на меня и подмигнула.

– Это твоих рук дело? – Вилберт отодвинулся от женщины и, буквально возвышаясь над ней, уточнил. – Это ты привела Лизу в наш мир?

– Я, – пожилая дама не стала отрицать очевидного, а потом подошла ко мне и улыбнулась. – Давай, наконец-то познакомимся, деточка. Меня можешь звать тетушка Фелиция, и я крестная мать вот этого упертого лорда. Мой крестник, конечно, иногда совсем невыносим, да и характер у него не сахар, но он очень хороший, и поверь, такие мужчины на дороге не валяются.

– Крестная! – Вилберт явно разозлился. – Ты не хочешь объяснить, что происходит?

– Да, было бы неплохо, – поддержала его. – Мне очень интересно понять, почему я проснулась в этом доме? И как вы это все устроили?

– Пространственная магия, – беззаботно ответила пожилая женщина. – Ты сказала «да», тем самым позволив мне открыть портал между мирами.

– Мы так не договаривались, – качнула головой.

– Тетушка Фелиция, объясните что происходит? И зачем вы переместили Лизу в наш мир?! И о каком договоре идет речь?! Я ничего не понимаю.

Вилберт строго смотрел на пожилую женщину, но она, будто не замечая его недовольного взгляда, махнула рукой:

– Я когда-то обещала твоей матери заботиться о тебе и всегда помогать, вот и исполняю свои же обещания. Ты сам не справляешься, разве не видишь?! В этом доме нужна сильная женская рука, которая наведет порядок.

– Я прекрасно со всем справляюсь! – возразил Вилберт.

Фелиция поставила руки на талию и, наступая на него, строго стала отчитывать лорда, как зеленого мальчишку:

– Справляешься?! Да если бы твоя покойная супруга увидела, во что ты превратил замок, она ужаснулась.

– Это не я!

– Неважно! – рявкнула Фелиция, да так грозно, что я даже подпрыгнула. – В доме жуткий бардак, Сонечка совершенно отбилась от рук, а ее отец покинул службу и погряз в хлопотах и бытовых проблемах. Вилберт – ты могущественный маг, покоривший силу четырех стихий, и тебе давно пора вспомнить о своих обязанностях перед этим миром.

– Моя главная обязанность – быть с Соней. Она лишилась матери, и не может еще лишиться отца…

Фелиция подняла ладонь, давая понять, чтобы мужчина замолчал и властно произнесла:

– Вопрос не обсуждается. Через две недели король ждет тебя при дворе.

– Что? – Вилберт побледнел. – Но на кого я оставлю дом и дочь?!

– Зная, что все агентства по найму персонала тебе уже отказали в поисках няни, я решила, что для Сони нужна особая наставница, которая сможет переломить создавшуюся ситуацию, и нашла Лизу. Она сильная молодая женщина, и поможет тебе приглядеть за девочкой. И я повторюсь, этот вопрос больше не обсуждается. Понял?!

– Фелиция, ты должна была обсудить это, прежде всего, со мной… – возразил мужчина.

– Я с тобой пыталась поговорить, но разве ты хоть раз прислушался ко мне? Вилберт пора прекратить себя жалеть. Соне нужна компания женщины, которая поможет девочке адаптироваться. Ты посмотри на нее, она же растет как дикаренок. Все ее окружение – это ты и твой дурацкий дракон. Ты не замечал, что девочка разговаривает как Марси?

– Не говори ерунды, – мужчины махнул рукой.

– Простите, что вмешиваюсь, – наконец-то я собралась с мыслями. – Но Соня действительно практически не говорит.

– Лиза, вы мою дочь видели всего ничего, а уже делаете выводы?

– Это констатация факта и не более, – пожала плечами я, а потом посмотрела на Фелицию. – Вы не могли бы меня вернуть домой?

– Нет, – послышалось в ответ. От неожиданности я обомлела, потому что совершенно не ожила услышать подобное. – Но лорд Вилберт явно не рад моему появлению в его доме, а потом…

– Он просто пока не понимает, как ему повезло, – Фелиция взяла меня под руку и потянула к лестнице. – Деточка, идем, навестим Сонечку, а мой крестник пока успокоится и примет правильное решение…

Женщина, весьма шустро, для своего возраста, поднялась по лестнице и уверенно двинулась по коридору. Она точно в этом замке бывала много раз, прекрасно ориентировалась и знала расположение комнат. Я молча следовала за ней, пытаясь осознать случившееся. В голове как-то не укладывалось, что Фелиция ради своего крестника выдернула меня из привычного мира, совершенно забыв об этом предупредить. Я морально была как-то не готова к таким неожиданным переменам в своей жизни – другой мир, постоянно орущая непослушная девчонка и ее отец, который вовсе не рад моему появлению в их замке.

Фелиция тем временем безошибочно нашла детскую. Открыв дверь, она нахмурилась и проворчала:

– Такого бардака я давно не видела.

Я заглянула в комнату и невольно ахнула. Повсюду были разбросаны игрушки вперемешку с подушками, детскими вещами и разорванной бумагой. Малышка спала на животе, засунув большой палец руки в рот. Сейчас она была похожа на спящего ангела.

– Моя девочка, – вздохнула Фелиция и осторожно сняла с белокурых волос крохи тугие резинки. – Вилберт всегда забывает, что дочь нужно расплетать на время сна… Постоянно его ругаю, но у него в одно ухо влетает, в другое вылетает.

Она нежно погладила малышку по спинке и прошептала:

– Спи мое солнышко и пусть тебе приснятся самые прекрасные сны на свете.

Соня заерзала, закряхтела, а потом перевернулась на спинку. Удивительно, но во сне малышка улыбалась.

– Когда спит, так похожа на ангела, – Фелиция укрыла девочку покрывалом и вздохнула. – Надо тут порядок навести.

Окинув взглядом комнату, покачала головой:

– Давай хоть немножко здесь приберемся…

Она стала ловко подбирать разбросанные кубики и складывать их в большой плетеный короб. Я же начала разбирать детские вещи – колготки, платьица, кофточки, то и дело, бросая взгляд на пожилую женщину. У меня к ней было немало вопросов, но начать разговор я никак не решалась.

Вдвоем мы справились довольно быстро, и вскоре в спальне царил относительный порядок. Когда мы закончили, Фелиция опустилась в кресло и вздохнула:

– Лиза, вижу, тебе не терпится задать мне свои вопросы. Так что внимательно слушаю.

– Верните меня домой, – попросила я, прижав руки к груди.

Женщина бросила в мою сторону удивленный взгляд и уточнила:

– Разве ты не хотела стать матерью?

– Хотела, – кивнула в ответ. – Но…

Недослушав меня, женщина задала еще один вопрос:

– Разве я не предупреждала, что девочка избалована, и никого не слушает?

Под ее пристальным взглядом я окончательно стушевалась, а женщина тем временем продолжала:

– Я обо всем честно тебя предупредила, и ты сама сказала: «Да», заверив, что справишься со всеми трудностями, а теперь идешь на попятную? Неужели я ошиблась?

Фелиция стыдила меня, как ребенка, давила на мою сознательность, и пыталась убедить, что я сама осознанно приняла решение, но это было не совсем так. Во-первых, женщина о многом умолчала, во-вторых, наш разговор произошел во сне…

– Подождите, – ухмыльнулась я и пристально уставилась на нее. – Вы как-то забыли о нюансах, которые не уточнили. В нашем с вами разговоре вы не упоминали другой мир.

– Запамятовала, – женщина виновато вздохнула. – Возраст уже! Все-таки четыреста пятьдесят первый пошел.

– Какой?! – крякнула я.

– Четыреста пятьдесят первый, – пожилая дама подбоченилась. – А ведь так и не скажешь, правда?

Ошеломлённо разглядывая Фелицию, пыталась осознать услышанную цифру и связать ее с продолжительностью человеческой жизни. Да она непросто долгожительница, а какой-то феномен. Люди столько не живут. А может она не человек? От этой мысли замерла, забыв, как дышать.

– Вижу, ты все поняла, – Фелиция широко улыбнулась. – Я фея, только об этом никому, потому что мы в принципе не афишируем свое присутствие. Это большой-большой секрет, но ты же умеешь хранить чужие тайны?

– А Вилберт…

– Крестник знает правду. Но для всех остальных я просто волшебница и не более. Надеюсь, ты сохранишь мой маленький секрет?

В ответ я просто кивнула. Фелиция пристально посмотрела на меня и уточнила:

– Значит, к трудностям ты не готова?

– Я не готова к другому миру, магии, замку, дракону в виде питомца. Да и потом ваш крестник мне совсем не рад. Разве это не так?

– Так, – женщина кивнула. – Может быть ты и права, мне надо было тебя предупредить. Но уже что сделано, то сделано. Ты вернешься в свой мир, но не сейчас.

– Почему?

– Пространственная магия отнимает немало энергетических сил, и на их восстановление понадобится время. Я же зашла к вам как раз перед отъездом к великому источнику.

– И сколько на это потребуется времени?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом