Лилия Орланд "Хозяйка снежного замка"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 140+ читателей Рунета

По легенде развалины Снежного замка хранят волшебный клад, который приносит счастье и удачу. Когда младшая сестра согласилась участвовать в ритуале, Инаре пришлось забрать её жребий и самой отправиться к руинам. Вот только нет там ни удачи, ни счастья, лишь холод и смерть.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Лилия Орланд

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Девушка оглянулась в поисках чего-то, что могло бы помочь. И натолкнулась взглядом на стоявшую невдалеке поленницу. Лучше бы, конечно, пенёк, но его нигде не обнаружилось. Дрова были уже нарублены и аккуратно уложены под навес.

Пришлось довольствоваться тем, что есть. Инара набрала чурбаков в охапку и перенесла их под окно. Положила в три ряда друг на друга, стараясь углублять в снег, чтобы дрова не расползались. Попробовала на крепость и, убедившись, что опора выдержит её вес, забралась на неё.

Окошко оказалось прямо перед глазами. Инара приникла к стеклу. Открывшаяся ей картина обожгла ледяным холодом.

На деревянном полу кругом сидели юноши и девушки, подогнув под себя ноги. В центре стояла незнакомая Инаре женщина, пожилая и неопрятная. Глаза её были закрыты, а губы беспрестанно шевелились, словно произносили какие-то слова или… заклинания.

В руках незнакомка что-то держала. Тонкое и невесомое, похожее на нитку. На конце которой поблёскивала… иголка?

«Я вовсе не боюсь. Если игла укажет на меня, пойду к руинам», – вспомнились слова сестры. Так вот о чём она говорила.

В этот момент женщина распахнула глаза, с перепугу показавшиеся Инаре практически белыми, полностью лишёнными радужек, и уставилась прямо на неё. Девушка вскрикнула, покачнулась. И казавшаяся прочной опора обрушилась вниз. Следом за ней, взмахнув руками, полетела Ина. Больно ударилась локтем.

Но хуже всего оказалось то, что дверь домика распахнулась, и оттуда выбежали двое парней.

– Пошли, – велел один из них, нависнув над Инарой, – старуха сказала тебя привести.

Девушка с трудом поднялась, путаясь в заснеженном подоле. Ни один из юношей и не подумал предложить ей помощь. Так и стояли, глядя, как она пытается выбраться из сугроба.

В дом её завели словно под конвоем. Один из парней шёл впереди, второй следовал сразу за ней. Инара ещё не пришла в себя после падения, поэтому даже не подумала возражать или попытаться спастись бегством.

Послушно зашла в дом.

Внутри всё осталось прежним. Незнакомка стояла в центре круга. Молодёжь сидела на полу. Только сейчас все лица повернулись к ней. Инара узнала многих. Здесь были и Агата с Вейлой, и Алита – дочь госпожи Намиль, жившей в трёх домах от Бреннаров, и Тарел с Итаном, жившие на соседней улице.

И Лилиана, которая под тяжёлым взглядом сестры, смутилась и опустила глаза.

– Проходи и садись в круг, – велела женщина. Вблизи было видно, что парень не преувеличил, это действительно старуха.

– Зачем? – удивилась Инара. – Я не собираюсь участвовать в этом гадком ритуале. Я только заберу сестру, и мы пойдём домой.

– Поздно, – осклабилась старуха, – ты уже участвуешь. Как и твоя сестра. Каждый, кто уйдёт сейчас, пока ритуал не завершён, умрёт в течение трёх суток. Хочешь проверить?

Она захохотала. И Инара заметила, как остальные заулыбались, оценив шутку. Лили же испуганно посмотрела на старшую сестру и покачала головой, а затем чуть подвинулась, освобождая место.

Значит, уходить сейчас – действительно плохая идея.

– Хорошо, – кивнула Ина. Подошла к сестре и опустилась на пол рядом с ней.

Старуха хищно прищурилась, глядя на неё, но больше ничего не сказала. Она закрыла глаза и залопотала-забормотала что-то, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. В руках у неё безжизненно повисла нитка с иголкой на конце.

Инара некоторое время следила за ней взглядом, но потом однообразие действа утомило. И она посмотрела на других. Глаза всех присутствующих были устремлены на старуху. Словно та заколдовала их, приковав всё внимание к себе.

– Лили, что здесь происходит? – прошептала Инара.

Но сестра даже не обратила внимания на её вопрос, словно не услышав.

– Лили, – она коснулась плеча Лилианы, но та нетерпеливо дёрнула им, как будто её донимала какая-нибудь мошка.

Старуха тем временем ускорила темп. Её речитатив стал громче. А игла… Нет, Инара не могла в это поверить. Поэтому крепко зажмурилась, и снова открыла глаза.

Игла медленно, но неуклонно поднималась, натягивая нитку.

Старуха же теперь не просто крутилась. Она приседала, не прекращая движения. Потом снова выпрямлялась. Отклонялась назад под таким углом, который в её возрасте был практически невозможен.

Её речь стала громкой и чёткой. Инара теперь отлично разбирала каждое слово, хотя и не понимала языка. В голосе уже давно не осталось старческих ноток. Он звенел, поднимаясь к потолку. И при этом прижимал Ину к полу. Она попыталась повернуть голову, но её словно бы сдавил стальной обруч. Инара почти не могла дышать от боли.

В этот момент старуха завизжала на высокой ноте, а потом резко смолкла. И остановилась.

Напряжение разом спало. Ина открыла глаза.

Ведьма стояла рядом с ней. А иголка, до предела натянувшая нитку, указывала прямо на Лили.

Решение пришло мгновенно. Инара дёрнулась в бок и закрыла сестру собой. Теперь острие иглы глядело на неё.

Никто не успел понять, что случилось. Остальные только-только приходили в себя.

Старуха посмотрела на Ину долгим взглядом, хмыкнула и произнесла:

– Ну что ж, это твоё решение. Тебе и идти.

– К-куда? – Инара почему-то начала заикаться.

– В течение трёх ночей, начиная с этой, ты должна отправиться к развалинам старого замка, чтобы найти клад.

– Глупости какие! – возмутилась Ина. – Я не собираюсь никуда идти.

– Ты сама сделала выбор, – ведьма кивнула на неё, всё ещё продолжавшую закрывать сестру, практически лёжа у той на коленях.

Инара промолчала. Да и что тут можно было сказать? Она так испугалась, когда остриё иглы указало на Лилиану. Дальше действовала рефлекторно, стремясь закрыть её собой. Даже и подумать ни о чём не успела.

Ина медленно выпрямилась, только сейчас начиная понимать, что в своём стремлении защитить Лили влипла во что-то… опасное?

– Если откажешься – умрёшь, – подтвердила старуха.

Нить в её руках обвисла. Теперь иголка совсем обычно болталась на конце. Ведьма подхватила её второй рукой, используя странное движение – от себя и влево. А потом спокойно вышла из круга, заставив сидевших перед ней ребят раздвинуться.

В комнате повисла тишина. Все взгляды теперь были устремлены на Инару. Любопытные, злорадные, сочувствующие.

– Да что вы все… смотрите?! – вспылила она. Поднялась на ноги и быстрым шагом, яростно вбивая каблучки в дощатый пол, вышла из домика.

Инара быстро уходила прочь, ни разу не оглянувшись. Избушка мрачно смотрела ей вслед жёлтыми зрачками окон.

Через минуту позади послышался скрип снега под торопливыми шагами.

– Ина, подожди! – крикнула Лилиана, отчаявшись догнать сестру.

Инара вздохнула, но остановилась. И обернулась. Лили бежала к ней в расстёгнутой шубке, с растрепавшейся косой. Подойдя к сестре, девушка остановилась, безжалостно сминая в руках так и не накинутый платок.

Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но не решилась. Молча двинулась вперёд. Инара пошла рядом с ней.

Хрустел под ногами снег. Скрипел, покачиваясь, фонарь. Лаяли вдалеке собаки. А между сёстрами воцарилась тишина.

Чем дальше они уходили, тем больше Лилиана боялась заговорить. Там, в лесной избушке, творилось что-то непонятное и пугающее. А ведь она была просвещённой девушкой и не верила в колдовство.

Ей так польстило, когда Агата позвала на посиделки. Они много смеялись, говорили о девичьем, сплетничали. Лилиана уже и не помнила, кто заикнулся о руинах. Но тему быстро и с охотой подхватили. Вспомнили о ритуале. А потом Вейла сообщила, что знает, где и когда он будет проводиться в этом году. И на этот раз самой настоящей ведьмой – она понизила голос. А затем добавила, что может взять с собой тех, кто не струсит.

Разумеется, Лилиану Агата сразу записала в трусихи. Но только сейчас девушка поняла, что её просто подначивали, вынуждая согласиться. А в тот момент она хорохорилась, заявляя, что не боится ни ведьм, ни мёртвого колдуна, ни его замка. Она ведь знала, была уверена, что это только легенда.

Но теперь её уверенность пошатнулась. Медленно, но верно начинало приходить понимание того, что она натворила. И во что втянула сестру.

– Прости меня, – жалобно попросила она. И прямо на ходу попыталась заглянуть в лицо Инаре. Словно нашкодивший щенок.

Ина только кивнула, погружённая в свои мысли. А потом велела, махнув рукой:

– Лампу забери.

Лилиана послушно взглянула в указанном направлении и увидела у забора светильник из их гостиной. Не стала ни о чём спрашивать, только подхватила за дужку и сжала в пальцах, догоняя Ину.

Уже у калитки собственного дома Лили предприняла ещё одну попытку объясниться.

– Прости меня, пожалуйста. Я не хотела… Я не знала, что всё так выйдет…

Слова давались с трудом. А молчаливое невнимание всегда такой заботливой сестры сбивало с толку.

Взявшись за ручку двери, Инара остановилась. Посмотрела на Лилиану и словно бы сквозь неё. Лили поразилась, каким мертвенно-бледным было лицо старшей сестры.

Ина открыла дверь и произнесла ровным голосом:

– Идём спать, утро вечера мудренее.

Глава 4

Ночью, как ни странно, Инара уснула, едва легла в кровать. И даже кошмары не снились. Но вот утром…

Утром она вспомнила о произошедшем сразу. Только глаза открыла, и осознание вылилось на неё ушатом холодной воды. Умываясь и одеваясь, Ина перебирала детали ритуала, слишком чётко отпечатавшегося в памяти. Хотя некоторые картины она бы предпочла забыть.

Главный вопрос заключался в том – действительно ли это тёмное колдовство, способное убить, если она ослушается и не пойдёт в замок?

Там, в избушке, ошарашенной Инаре показалось, что её опутало властной аурой неведомого. Что повелению старухи невозможно противиться.

И она испугалась. Настолько сильно, что почти не осознавала того, что говорила ей сестра по дороге домой.

Но сейчас, когда светило солнце, отражаясь яркими искрами от выросших под утро сугробов, страх начал таять. Словно ночные тени на рассвете.

К тому моменту, как Инара полностью оделась и была готова выйти из комнаты, она поняла – это всё глупости. Эмоции. Вчера она переживала за сестру, нервничала, когда следовала за ней. Да и там, в лесном домике, всё было устроено для создания атмосферы. Как декорации в театре. Эта старуха в лохмотьях, её танец и речитатив, преданные глаза якобы адептов…

В общем, Ина поддалась эмоциям и поверила, что действительно участвовала в тёмном ритуале со смертельным исходом. А на самом деле молодёжь просто щекотала себе нервы для развлечения.

С Лилианой они столкнулись уже в дверях. Сестра стояла с занесённым для стука кулачком. Вид у неё был смущённый и ещё виноватый.

– Ина… – начала она, опустив руку и уставившись взглядом в носки домашних туфель. – Прости меня. Я очень сожалею, что согласилась на этот ритуал, и теперь тебе придётся идти…

– Я никуда не пойду, – уверенно ответила Инара.

Сестра тут же перестала любоваться обувью и изумлённо уставилась на неё.

– Но ведь колдовство… – шёпотом произнесла она.

– Нет никакого колдовства, это всё обман, – уверенно ответила Ина. – Они просто хотели посмеяться над тобой. И надо мной. Но я им этого не позволю.

Брови нахмурились. Уголки рта опустились вниз. Инара смотрела с решимостью и твёрдостью, каких у Лилианы никогда не было. В этот момент она восхищалась старшей сестрой.

– Ты правда ни капельки не боишься? – всё же переспросила девушка.

– Нет, – уверенно ответила Ина и добавила: – Идём завтракать. Мама, наверное, уже заждалась.

Маменька действительно уже постукивала розовыми ногтями по столешнице, скрытой под белоснежной скатертью. И это означало высшую степень нетерпения.

Инара тщательно всматривалась в лицо матери, боясь, что та в курсе их ночной вылазки. Но кроме опоздания на завтрак обеих дочерей Августу Бреннар, кажется, ничто не волновало.

Ина тихонько выдохнула. Всё обошлось. Но с Лили придётся серьёзно поговорить. Ведь в следующий раз сестры просто может не оказаться рядом.

– Доброе утро, мама, доброе утро, папа, – дочери по очереди поцеловали родителей в щёку.

Но если отец только буркнул что-то благожелательное и вновь уткнулся в свежую газету. То маменька должна была высказать своё ценное мнение. У неё это называлось «воспитание настоящих леди» и заключалось в чтении нотаций и сравнительном анализе поведения – дочерей и своего в их возрасте.

– Вот я в вашем возрасте никогда не позволяла себе… – начала мама.

Наученные годами опыта девочки синхронно выпрямили спины, опустили глаза и чинно сложили руки на коленях. Ещё несколько лет назад они бы потихоньку пинались ногами под столом, стараясь не засмеяться. Но сейчас обе уже повзрослели, и насмешки над матерью казались им недопустимыми.

К счастью, Катарина наконец принесла овсянку с ягодами и свежие булочки. И маменька была вынуждена отвлечься от нравоучений. С ложкой во рту читать нотации не слишком удобно. К тому же она должна была являть пример собственных утверждений и не разговаривать во время еды.

– Сегодня наряжают ёлку на площади, – сообщила мама, когда с кашей было покончено. – Мы все едем. Карл, ты позаботился о лошадях?

– Да, дорогая, – отозвался господин Бреннар, не отрываясь от газеты.

Инара мысленно застонала. Ехать на площадь с родителями не хотелось, но и отговориться от семейного выезда не было никакой возможности. Если мама сказала, а папа уже нанял коляску – значит, дело решённое.

– Ты правда на меня не сердишься? – Лилиана догнала её в дверях столовой. Она снова как щеночек пыталась заглянуть в лицо сестре.

– Нет, – ответила Инара, обернувшись. Папа шёл сразу за ними. И слышать подробности ему вовсе не обязательно. – Идём ко мне в комнату.

Лили оглянулась, увидела отца и кивнула. Похоже, подумала том же.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом