Максим Бодэ "Пять сказок в стихах"

Стихотворное переложение русских народных сказок: "Кот и Лиса", "Лиса-повитуха", "Емеля-дурак", "Царевна -лягушка" и "Лиса и рак". Иллюстрации Галины Дионисьевой и Андрея Бодэ.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 08.04.2023


Вот кума в избе лежит,

Тихо хвостиком стучит.

Говорит ей волк:

– Стучатся.

– На повой, знать, собираться.

– Ну, беги скорей на роды.

И лиса идет, но к меду.

Нализалась, и домой,

Будто где-то был повой.

Снова на кровать ложится.

– Что дал Бог, кума-лисица?

– Бог Початочек послал.

Волк вранья не распознал.

Вскоре хочется лисице

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69131965&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом