ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 20.04.2023
– Да-да, Фребер Даамре, – Алиса сделала вид, что читает имя на желтом конверте. – Заместитель Вирана Лаги, верно?
– Ну да, – кивнул охранник. Значит, она не ошиблась, компания действительно принадлежала отцу Бернарда. – Только его здесь нет. Да и вообще вы поздно пришли, все уже разошлись по домам.
– Ну вот… – разочарованно протянула Алиса. – Придется вернуться завтра. В любом случае, спасибо за помощь!
Она спрятала конверт в рюкзак и уже направилась к выходу, когда охранник, позевывая, сказал.
– Завтра вы Фребера не застанете. Он в отпуске.
Алиса остановилась. Вот незадача!
– А как мне тогда его найти?
– Не знаю, – пожал плечами охранник, – подождите пару фаз, не думаю, что он пробудет в отпуске дольше.
– Пару фаз?! – с отчаянием в голосе воскликнула Алиса. – Но мне нужно доставить конверт сегодня! В крайнем случае завтра. Не могу же я оставаться на Ирбуге еще десять дней!
Охранник развел руками, мол, не мои проблемы. Снова зевнул и устроился на диване поудобнее. Алиса изобразила на лице самое жалкое выражение, на которое только была способна.
– Если я не доставлю послание вовремя, заказчик заставит меня платить неустойку. А я… у меня нет столько денег!
– Ну… – охранник пожевал губами, поскреб подбородок и равнодушно добавил: – Даже не представляю, как вам помочь.
Алиса опустилась на корточки рядом с диваном и заглянула ирбужцу в глаза.
– Наверняка вы знаете, где живет Фребер?
Охранник поерзал, поведение Алисы заставляло его чувствовать себя неловко. Она продолжала напирать:
– Пожалуйста! Ну кому навредит, если я вовремя доставлю документы? А вдруг там что-то важное?
Мужчина старательно отводил глаза.
– Ну оставьте конверт мне, – сказал он и тут же сам себя поправил: – Хотя вам, наверное, нужно сделать фото?
Алиса кивнула. Выполнив заказ, межпланетный курьер на самом деле обязан сфотографировать получателя с посылкой. Иначе не видать ему второй части гонорара. Обычно это требование создавало массу проблем, но сегодня оно было Алисе на руку.
Она в умоляющем жесте сложила ладони.
– Не факт, что Фребер дома, – покачал головой охранник. – Может, он куда-то уехал.
Повисла пауза. Ирбужец мялся. Алиса продолжала сидеть у дивана и заглядывать ему в глаза.
– Очень вас прошу… – прошептала она.
Охранник тяжело вздохнул и полез в карман балахона.
– Ну ладно, вдруг там действительно что-то важное, – успокоил он сам себя и добавил: – Позвоню Маде?ге из отдела кадров, может, она чего подскажет…
Спустя пять минут довольная Алиса вышла из офиса компании «Ваш Советник». В руке она сжимала листок с домашним адресом Фребера Даамре. Все-таки есть свои плюсы в работе межпланетного курьера!
Таксист высадил ее у невысокого янтарного домика. Смеркалось, однако свет в окнах не горел. Алиса застыла на пороге. А о чем, собственно, она собирается с этим Фребером разговаривать? В первую очередь нужно выяснить, кто такая М. Люмер и почему Виран поручил за ней шпионить. А во вторую… хм… наверное, придется ориентироваться по ситуации.
Она приложила ладонь к двери и услышала приглушенные звуки музыки. Однако открывать никто не торопился. Алиса подождала минутку и позвонила еще раз. Безрезультатно. Видимо, Фребер куда-то вышел. Что за неуловимый тип! Хорошо, если он просто отправился на прогулку. Гораздо хуже – если действительно уехал из города.
Она огляделась по сторонам. Через дорогу располагалось кафе. Если занять столик у окна, можно часок-другой понаблюдать за домом Фребера. В животе заурчало. Алиса вдруг осознала, что практически целый день ничего не ела. Пирожок на завтрак и пара конфет в доме соседей Вирана – вот и весь рацион. Да уж, такими темпами обострение гастрита ей гарантировано. Нужно срочно что-то с этим делать.
В кафе было шумно. Мало того, что посетители громко болтали, смеялись и звенели посудой, так еще у барной стойки исполняла какую-то дикую композицию местная рок-банда. Трое ребят в ярких малиновых балахонах лупили по музыкальным инструментам, выдавая резкие и совершенно негармоничные звуки. Солировала полная блондинка. Высоким голосом она пела о желании изменить этот неповоротливый мир.
Алиса несколько секунд растерянно оглядывалась. Потом заметила у окна свободный столик и поспешила его занять. Сюда звуки музыки долетали не с такой силой. Она села в пуф, стянула кепку и убрала ее в рюкзак. Дверь дома Фребера находилась как раз напротив. Замечательный пункт наблюдения! Приложив ладонь к правому краю стола, Алиса недоуменно уставилась на появившиеся черные надписи. Ни одной картинки. Названия блюд не говорили ровным счетом ничего. Похоже, придется разыскивать официанта.
– Рекомендую попробовать буо?ку, – раздался за спиной знакомый ленивый голос. – Здесь ее восхитительно готовят.
Алиса мысленно выругалась и, не оборачиваясь, процедила сквозь зубы:
– Какой приятный сюрприз, детектив.
Расэк бесцеремонно уселся напротив.
– Берноуз заверил меня, что вы вернулись на Землю.
– Он, видимо, что-то напутал, – не отводя глаз от меню, пробормотала Алиса.
– Что вы здесь делаете? – детектив облокотился на стол, сцепил пальцы в замок и уставился на нее внимательным взглядом.
– Решила попробовать буоку, – обезоруживающе улыбнулась Алиса. – Говорят, ее тут восхитительно готовят.
Расэк хмыкнул и продолжил прожигать Алису глазами. Она наконец нашла в меню буоку, ткнула пальцем и подтвердила заказ. Мысли в голове отплясывали чечетку. Какого черта тут забыл этот лохматый сыщик?
– Ну а вы, детектив, – Алиса подперла ладонью щеку и одарила Расэка еще одной улыбкой. – Что вы здесь делаете?
Детектив непроизвольно глянул в сторону дома Фребера. Алиса перехватила его взгляд. Их глаза встретились.
– Тоже решил отведать буоку, – он смотрел не мигая. – Какое неожиданное совпа?дение, правда?
– Просто невероятно, – подтвердила Алиса.
Она не собиралась первой отводить глаза. Детектив молчал. Блондинка у барной стойки затянула что-то медленное и слезливое.
– Симпатичная шишка, – ухмыльнулся Расэк и принялся изучать меню. – Поскользнулись в душе?
– Вроде того, детектив.
Расэк щелкал по названиям блюд, добавляя к заказу уже третье. Блондинка выла о неразделенной любви. А Алиса пыталась понять, откуда лохматый сыщик мог узнать про Фребера.
– Мне звонила Крамина, – как бы невзначай бросил детектив. – Рассказала о машине Таруза, якобы проезжавшей мимо той ночью.
– Якобы? – Алиса вскинула брови.
– Ваш свидетель – маленький мальчик, – хмыкнул Расэк. – Неужели вы всерьез думаете, что Таруз Лаги замешан в убийстве?
Алиса сложила локти на стол и подалась вперед.
– А вы всерьез думаете, что это сделал Бернард?
Детектив откинулся в пуфе и привычным жестом устроил на голове беспорядок.
– Разумеется, – протянул он. – Если бы я не считал Берноуза Лаги виновным, я бы не отправил его в тюрьму.
– А мне кажется, детектив, если бы вы не сомневались в своем решении, то не пришли бы сюда сегодня… есть буоку, – с нажимом на последнюю фразу произнесла Алиса.
Расэк фальшиво улыбнулся и соединил ладони на животе.
– Вы что-то скрываете, Алиса. Пожалуй, стоит приглядеться к вам повнимательнее.
Алиса закусила губу. Зачем она нарывается на неприятности? В окнах дома Фребера по-прежнему было темно. Ну появится сейчас неуловимый заместитель Вирана, что она будет делать? Как общаться с ним в присутствии лохматого сыщика?
– Ваш заказ готов, – все еще улыбаясь, Расэк указал глазами на стол. Справа от Алисы мигала красная лампочка.
– И что мне с этим делать? – растерянно спросила она.
– Приложите палец, – посоветовал детектив.
Алиса коснулась лампочки. В поверхности стола образовалась щель, и через мгновение перед ней стояла тарелка с огромным клубнем, который дымился, источая приятный аромат. И внешним видом, и запахом буока напоминала печеную картошку.
– Странно, что вы заказали одну только буоку, – усмехнулся Расэк. – Мы обычно используем ее в качестве га?рнира. Но у землян свои причуды.
Алиса заскрипела зубами. Чертов лохматый шут! Ну и ладно, печеная картошка ее тоже устроит. Правда, придется есть всухомятку… Но она не собиралась снова открывать меню и доставлять тем самым удовольствие детективу.
По вкусу буока тоже практически ничем не отличалась от картошки, только была чуть более сладкой. Пока Алиса жевала липнущую к зубам массу, Расэк извлекал из стола свой ужин: тарелку с буокой, стакан падмана, салат, напоминающий тот, что готовил вождь Калау, и прозрачную бутылочку, в которой, похоже, находилось пряное масло.
– Сами расскажете, что забыли в этой части города, или мне провести официальный допрос? – спросил детектив, поливая салат маслом.
– Разве не может землянка просто прогуляться по Бродвигзу? – поинтересовалась Алиса.
В голову не приходило ни одного более-менее разумного оправдания. Расэк криво улыбнулся, показывая, что он не верит ни единому ее слову. Затем сделал глоток падмана и принялся разрезать буоку на части.
– К чему эти игры, Алиса? – он закинул в рот кусочек картошки. Удовлетворенно кивнул и продолжил. – Сначала врете о том, почему ока?зались на месте преступления. Теперь будете делать вид, что совершенно случайно решили заглянуть в гости к Фреберу Даамре?
Алиса недоуменно вскинула брови. Расэк поморщился.
– Прекратите! Неужели вы рассчитывали, что я поверю в историю про послание, которое Виран собирался передать на Землю? Разумеется, я понял, что вы врете. Вопрос только: зачем?
Расэк сделал паузу и выразительно посмотрел на Алису. Она молчала.
– И не пытайтесь врать насчет Фребера, – добавил детектив. – Я видел, как вы звонили в его дверь.
Мысли лихорадочно сменяли друг друга. Алиса не представляла, что можно сказать этому лохматому сыщику. Расэк смотрел ей прямо в глаза. Он ждал ответа.
– Я могу достать де?рфер, – угрожающе произнес детектив.
Алиса понятия не имела, о каком таком дерфере идет речь. Но что-то подсказывало: если бы Расэк хотел, он бы уже достал эту штуку.
– Вы не задумывались, детектив, – предприняла она попытку сменить тему, – что бутылек со снотворным появился в мусорном ведре уже после ухода Бернарда?
– При чем тут это? – раздраженно бросил Расэк.
– При том, что Крамина убиралась, когда Бернард уже ушел. И она выбрасывала мусор.
Алиса многозначительно посмотрела на детектива. Его глаза сузились.
– Это еще ничего не доказывает, – процедил он.
– Не доказывает, – согласилась Алиса. – Однако это кое-что меняет.
Расэк задумчиво посмотрел в окно, постучал рукояткой ножа по столу и вдруг резко поднялся.
– Спасибо за компанию, – пробормотал он. Глянул на Алису и угрожающе добавил: – Завтра утром я наве?щу вас в доме Берноуза. Разумеется, это официальное предупреждение. Попытаетесь улизнуть, и я арестую вас за препятствование следствию.
Он положил на стол несколько купюр, бросил: «Я угощаю», а затем быстрым шагом направился к выходу. Алиса ошарашено смотрела детективу вслед. Странно… Почему он уходит? Почему прямо сейчас ее не допросит?
«Фребер!» – заорал внутренний голос. Алиса посмотрела в окно. От дома напротив отдалялась высокая фигура в сером плаще и красной шапочке. Алиса подскочила и опрометью бросилась на улицу.
Уже совсем стемнело. Однако искусственного освещения хватило, чтобы разглядеть, как фигура в сером плаще скрылась за дверью соседнего магазина. Через пару секунд следом направился лохматый ирбужец в синей футболке. Нескромная надпись на спине гласила: «I am the best».
Алиса поспешила за ними. Влетела на крыльцо, и тут дверь распахнулась. Выскочивший из магазина мужчина с размаху налетел на Алису. Пытаясь сохранить равновесие, она ухватилась за первое, что подвернулось под руку – плащ обидчика. Вместо того чтобы задержать падение, мужчина не устоял на ногах и повалился на нее. Удар о землю пришелся на копчик. Алиса застонала от боли. Чертов тяжеловес давил сверху, не давая возможности набрать в легкие воздух.
– Да слезь же ты! – прохрипела Алиса, пытаясь высвободиться из объятий.
Но здоровяк, похоже, запутался в дурацком плаще и, вместо того чтобы подняться, продолжал вдавливать ее в землю. Вдруг стало невероятно легко. Тело в плаще взлетело в воздух. Алиса глубоко вдохнула.
– Ты в порядке? – раздался сверху взволнованный голос Расэка.
Одной рукой детектив сжимал ворот плаща обидчика, а другой пытался заключить в объятия этого брыкающегося типа.
– Более или менее… – пробормотала Алиса и попыталась пошевелиться. Копчик пронзило резкой болью. – Ох… – простонала она.
– Потерпи минуту, – попросил детектив и посмотрел на своего пленника. – Что же вы убегаете, Фребер? Почему не хотите общаться с полицией?
– С полицией? – перестав извиваться, пискнул Фребер. – Я… вы… откуда…
– Что вы там бормочете? – поморщился Расэк.
– Вы не сказали, что из полиции…
Детектив буркнул под нос что-то нечленораздельное и, продолжая одной рукой держать плащ Фребера, вторую запустил в карман. Он достал синий телефон и ткнул им в нос пленника. Едва взглянув на экран, Фребер втянул голову в плечи. Расэк хмыкнул и вернул телефон в карман. Затем наконец обратил внимание на Алису.
– Встать сможете? – спросил он, протягивая ей руку.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом