ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 25.04.2023
Иоанн
Ты звал, отец?
Георгий
Охрана у дверей.
Пускай войдут и заберут того,
Кого ты можешь видеть здесь.
Иоанн
Ого!..
Георгий
Сам за отцом немедленно ступай,
Верни назад.
Ему ты передай,
Пусть поспешит!
Иоанн подзывает двух азнаури[45 - Азнаури – грузинский дворянский титул. Азнаури были лично свободными, но в феодальной иерархии стояли ниже тавади.], которые берут под стражу царского советника Соломона Леонидзе
Соломон Леонидзе
Осмелюсь я сказать:
Всё то, что я решился передать,
Есть тайна несомненная для всех.
Приврал слегка, но суетный мой грех –
Лишь толика ничтожная вины.
Мои мечты – о счастии страны!
Георгий
Довольно, князь!
Что сказано тобой,
Услышит пусть родитель мой родной!
Входит Ираклий II. Царевич Георгий делает знак азнаури. Стража кланяется и выходит
Георгий
Прости, отец, что попросил прийти!
Ираклий II
Случилось что, Георгий?
Георгий
(Соломону Леонидзе)
Повтори
Всё то, что пожелал мне рассказать –
Такую правду незачем скрывать…
Что ж ты молчишь, аль в рот вина набрал?..
Ираклий II
Так что же, Соломон, ты нам солгал?
Георгий
Не нам, а мне.
Не смейся, государь!
Ираклий II
Прошу простить за тон, но… продолжай!
Георгий
Советник твой решился сообщить,
Что ты, родитель, вздумал ослепить
И удалить из царствия меня.
Ираклий II
Спаси Господь!
Не сплю как будто я.
(Соломону Леонидзе, грозно)
Ответствуй же по правде, Соломон!
Но ты дрожишь…
Соломон Леонидзе
С тех памятных времён,
Как ты, о царь, к себе меня призвал,
Я честь свою ничем не запятнал.
Ираклий II
То помню я, и оттого странней
Поступок сей.
Так ты хотел, злодей,
Стравить меня и сына моего…
Но в чём же смысл деянья твоего?
Не для того ль ты это возжелал,
Чтоб мой престол преемник отобрал?
Что под крылом своим тебя пригрел…
(Георгию)
Прости, сынок, что я не разглядел
Под грудой слов гнуснейший подлый вздор,
Что нёс мне этот кляузник и вор.
Сказал он мне, что ты меня желал
Сам отравить.
Я слушал и молчал.
Не веря пусть, но дав сказать ему.
Не оборвав – за то себя кляну –
А должен был ничтожного лгуна,
Как только стала суть его видна,
В цепях к тебе с презреньем приволочь,
Не дав себя сомненьям превозмочь.
Стыжусь теперь, что так не поступил.
Соломон Леонидзе
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом