9785005995322
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 28.04.2023
2
Ray Bradbury, Zen in the Art of Writing, первая публикация в 1990 году. Нехудожественное произведение Рэя Брэдбери. Когда-то давно эта книга стала для меня откровением и, как мне кажется, попала в меня очень вовремя, когда я ещё только формировалась как писатель и советы мастеров были нужны как воздух. Я так вдохновилась, что сделала частичный перевод книги на русский. Это был 2012 год, и «Дзен» ещё не был официально переведён и издан в России.
3
Ирвин Ялом, «Вглядываясь в солнце. Жизнь без страха смерти». Staring at the Sun. Overcoming the Terror of Death.
Ирвин Ялом (1931— здоровья!) – психиатр, психотерапевт, доктор медицины и популяризатор в хорошем смысле слова. Пишет очень увлекательные произведения, так или иначе основанные на профессиональном опыте. Есть несколько художественных книг о великих мыслителях – Шопенгауэре, Ницше – чудесные философско-психологические анализы и рассказы о великих умах.
Книга «Вглядываясь в солнце» – это душеспасительный труд Ялома о том, как страх смерти влияет на жизнь и как с этим быть. Труд соткан из историй пациентов Ялома, а также из мудрости и любви Ялома к человеку.
4
Людвиг Витгенштейн (1889—1951). Удивительный мыслитель, необычный человек. Рассуждал в области логики, разума, математики и языка. Судя по всему, он был загадочным, сложным в общении и гениальным в такой степени, в которой твои идеи будоражат других, люди плодят догадки и интерпретации, но никто не оказывается способен на самом деле понять мыслителя. Такая мудрость раскрывается с годами.
Свою самую известную и кстати первую работу, «Логико-философский трактат», Витгенштейн заканчивает мыслью: «То, что вообще может быть сказано, должно быть сказано ясно; о том же, что сказать невозможно, следует молчать». Скорее всего, Витгенштейн таким образом сформулировал принцип осмысленности в использовании языка. Но вероятно, также поднял метафизический вопрос о том, что вообще может и не может быть выражено человеческим языком. «Логико-философский трактат» был опубликован в 1921 году. Трактат породил очень активные дискуссии, стал главной книгой логического позитивизма, повлиял на труды Тьюринга, способствовал появлению информатики и лингвистики.
5
Первоисточник: статья-отчёт в Nature, октябрь 2021:https://www.nature.com/articles/s41591-021-01480-w (https://www.nature.com/articles/s41591-021-01480-w)
Клиническая депрессия – жестокая и смертельно опасная болезнь. Примерно четверть случаев не поддаётся лечению препаратами. Отклонение обусловлено избытком суждения, работы системы антинаграды. Уже более 10 лет учёные пробуют вживлять электроды в разные области мозга, стимулировать и воздействовать на депрессию, но стабильного успеха не было. А у учёных Калифорнийского университета и пациентки Сары получилось отлично. Насколько я понимаю, их попытка отличается более индивидуальным подходом к депрессии, в данном случае депрессии Сары. Сперва ей вживили чип и электроды и десять дней наблюдали за состоянием Сары и рисунками нейронной активности. Когда Саре становилось плохо, рисунок помечался как депрессивный, а электроды посылали разряды, чтобы исправить состояние. Таким образом, чип настроили и вживили полноценно как имплант. С тех пор Сара живёт с замкнутой системой стимуляции. Чип с нейросетью следит за нейроактивностью мозга, сам разбирается, когда происходит ухудшение ситуации, и стимулирует нужные зоны.
Мы по-прежнему не знаем, что такое депрессия. И мы не знаем, как именно нейросеть импланта сотрудничает с мозгом человека. Но Сара живёт нормальной жизнью и больше не думает о самоубийстве несколько раз в час.
6
Первоисточник, статья-отчёт. Январь 2023
https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2023.01.21.524489v1.abstract (https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2023.01.21.524489v1.abstract)
Группа учёных из Стэнфорда смогла создать нейроинтерфейс, который переводит нейронную активность мозга парализованного человека в текст и звук со скоростью 62 слова в минуту. Это в 3,5 раза быстрее, чем удавалось прежде. И это намного ближе к скорости человеческого разговора. В английском это 160 слов в минуту. Процент ошибок пока высокий, не распознаётся верно около 23,8%. Но это значит, что полностью парализованный человек может сказать 70% того, что хочет.
7
Этот подход очень полно описывает лингвист Daniel Everett в книге How Language Began: The Story of Humanity’s Greatest Invention (2017) Liveright Publishers (W.W. Norton).
https://daneverettbooks.com/books/how-language-began/ (https://daneverettbooks.com/books/how-language-began/)
Русское издание «Как начинался язык», Альпина, 2019
https://alpinabook.ru/catalog/book-kak-nachinalsya-yazyk/ (https://alpinabook.ru/catalog/book-kak-nachinalsya-yazyk/)
8
Цитата из песни «Пчёлки» ATL
9
В 1983 году Экехарт Малотки опубликовал книгу о времени в языке хопи. На первой странице книги автор разместил две фразы. Одна – цитата из Уорфа, где он утверждал, что в языке хопи нет ни слов, ни грамматических форм, ни конструкций, которые бы описывали то, что мы называем временем. Вторая – предложение на языке хопи, на русском она могла бы звучать так: «Тогда на следующий день довольно рано утром, в час, когда люди молятся солнцу, примерно в это время он снова разбудил девушку». Возможно, за пять десятилетий в языке хопи произошли большие изменения, но звучит как аргумент.
10
Ноам Хомский активно продвигал идею врождённости языковых способностей. Он считает, что существует универсальная грамматика, которую открывает для себя и потом использует человек, как законы природы. Получается, по Хомскому, все языки в своей основе имеют что-то общее, различия поверхностны, и знание этого общего есть у каждого человека с рождения.
11
Источник:
https://bigthink.com/the-present/negative-media-headlines-skyrocketed/ (https://bigthink.com/the-present/negative-media-headlines-skyrocketed/)
12
Bilingual and Monolingual Brains Compared, Ioulia Kovelman, Stephanie A. Baker, and Laura-Ann Petitto
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2643466/ (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2643466/)
13
https://www.pravilamag.ru/archive/2539-words/ (https://www.pravilamag.ru/archive/2539-words/)
Автор статьи лингвист Алексей Шмелёв рассказывает про слова русского языка, которые особенны и характерны для нашей культуры и которые определяют наше мышление. Например, «авось», который выражает капитуляцию перед неопределённостью бытия. Или наличие в языке двух слов «истина» и «правда».
14
Первоисточник: статья в Nature Hickok G., Poeppel D. The cortical organization of speech processing
https://www.nature.com/articles/nrn2113 (https://www.nature.com/articles/nrn2113)
15
Тимоти Лири – американский писатель, психолог и исследователь психоделиков, обрёл большую популярность в 60-е на волне хиппи и ЛСД. Он делал сумасшедшие и порой интересные вещи. В 80-х даже увлёкся компьютерами и создавал программное обеспечение.
«Туннель реальности» звучит скорее как художественный способ передать состояние современного человека. Замкнутая система взглядов, в которой заперт каждый из нас. Считается, что как термин его впервые использовал Лири.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом