Алана Гор "Годы опавших листьев"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 50+ читателей Рунета

1908 год. Мечтающая стать актрисой юная Серафима Шереметьевская сбегает от деспотичного отца. Она едет в пригород Санкт-Петербурга, Гатчину, к своей сестре Наталье Вульферт, но оказывается у закрытой двери. Сестра пропала, а окружающие загадочно молчат. Исчезновение Натальи окутано тайной, попытки разгадать которую затягивают Симу в водоворот приключений. Благодаря актерскому таланту она обманом попадает в хранящий свои темные секреты дом китайского посла. Судьбоносная встреча с сыном посла Тао и неожиданно вспыхнувшая любовь ставят Симу перед трудным выбором. Сложно представить чем грозит участникам этой истории открывающаяся правда и какую цену они готовы заплатить за свое счастье.Вымышленные герои и события плотно переплетаются в романе с реальными. Все совпадения – не случайны, все отличия – вымысел автора. Что есть что читателю предлагается, при желании, разобраться самостоятельно, углубившись в историю России и Империи Цин начала двадцатого века.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.05.2023


– Понимаете, – затараторила Сима, – я приехала, а Наташи нет. И никто не говорит, когда она вернется! В полку мне тоже ничего не сказали! Но вы же знаете? Правда?

Сима смотрела прямо в глаза с огромной надеждой, но Азарова упрямо отводила взгляд.

– Я не уверена, – медленно произнесла она. Затем, немного подумав, добавила, – но могу разузнать.

Сима расстроено опустила голову.

– Вечером поговорим, после спектакля, – резко закончила разговор Азарова и направилась обратно на сцену.

– Раиса Денисовна, – нерешительно окликнула ее Сима, – помните, вы обещали мне содействие?

Азарова остановилась.

– О чем вы говорите?

– Вы сказали, если приеду, составите протекцию.

Мимо них прошли несколько актеров. Они с интересом посмотрели на Симу.

– Да что же вы так кричите-то, милочка! – Окончательно разозлилась Азарова, – идите за мной!

Сима, стараясь не отставать и волоча уже изрядно надоевший саквояж с вещами, засеменила следом за ней по коридору.

Азарова заглянула в гримерку, но там у зеркала пудрилась какая-то пожилая, полуодетая актриса. Раиса Денисовна не довольно захлопнула дверь.

Они поднялись по лестнице еще на один этаж в костюмерную.

Азарова заглянула. Никого. Она завела туда Симу, поставила прямо перед собой и грозно произнесла:

– Чего вы добиваетесь, милочка? Хотите вот так прийти и сразу получить роль?!

Сима смотрела растерянно, не понимая, что ответить.

– А не большая ли это наглость с вашей стороны? Такие, как вы, тут толпами ходят и все хотят, как Комиссаржевская быть! Но для этого, знаете ли, талант нужен! А ваш талант в чем? В бумажных доспехаха по сцене скакать? Так это и не талант вовсе! Это, простите, вообще черти что!

Сима почувствовала, что вот-вот расплачется.

– Вот вам мой совет, – заключила Азарова, – возвращайтесь ка вы в Москву, к папеньке. Он, небось, не в курсе, что вы тут по театрам шляетесь?!

С этими словами Раиса Денисовна указала на дверь.

Сима стояла как вкопанная.

Неожиданно из-за стойки с костюмами вышла молодая невысокая черноволосая женщина в сером платье. Она с осуждением посмотрела на Азарову, которая громко фыркнула, вскинула голову, расправила грудь и сама скрылась за дверью, на которую только что указывала Симе.

Она не любила плакать, но теперь уже не осталось сил сдерживаться. Слезы текли потоком. Сима сделала глубокий вдох, силясь успокоиться, но это не помогло.

Незнакомка протянула ей платок.

– Хотите чаю? – Спросила она спокойным голосом.

Сима согласно кивнула.

Женщина оказалась театральной костюмершей по имени Софья.

– Ну вы и нашли к кому с протекцией обратиться, – качала она головой, наливая Симе уже третью чашку чая, – советую с ней вовсе не связываться.

– Она же сама обещала! Никто за за язык не тянул, – Сима отправила в рот очередную печеньку, – и про мою сестру она что-то знает.

– Это да! – Согласилась Софья, – Азарова все у нас знает. Та еще сплетница!

После некоторого раздумья Сима с надеждой посмотрела на Софью.

– Мне нужна работа. Очень нужна!

– Тут, к сожалению, я бессильна.

Не успела она договорить, как в дверь заглянул помощник режиссера.

– Софья Павловна, – произнес он, – привели мальчонку на посыльного. Принесите его костюм в третью гримуборную, пожалуйста.

– Сию минуту! – Софья вскочила и через пару секунд уже стояла у порога держа в одной руке костюм посыльного, в другой кепку.

– Вы кушайте, не спешите, – обратилась она к Симе, – я скоро вернусь.

Сима внимательно посмотрела на кепку в ее руке. Такая же, как на мальчишке, разносчике газет.

– Подождите! А для кого этот костюм?

– Да был у нас паренек, играл посыльного, но захворал. Родственники его в деревню забрали. Вот теперь спешно ищут замену.

– А большая у него была роль?

– Да ну какой там! Два выхода да пара слов. – Софья открыла дверь, намереваясь выйти.

– Стойте! – Крикнула Сима, – дайте мне! У меня точно получится.

Сима стояла у большого зеркала. Серые мешковатые штаны оказались широки, пришлось подпоясаться веревкой. Свободная рубаха и сверху бесформенная жилетка скрывали девичью фигуру полностью.

– А волосы? – Скептически заметила Софья, – такого парика у нас точно нет.

Сима упорно пыталась запихнуть непослушную шевелюру под кепку и наконец ей это удалось.

– Ну нет, – покачала головой Софья, – шея выдает, слишком открыта! Снимайте уже все. Отнесу. Не то режиссер разгневается, что долго.

– Подождите! Сейчас все будет хорошо! – Сима схватила со стола большие портновские ножницы. “Шанс! Шанс! Шанс!” – Буквально заорал ее внутренний голос.

Софья даже не успела ахнуть, как на пол одна за другой полетели пряди шикарных волос.

– Боже праведный, – с трудом вымолвила ошарашенная костюмерша.

С тревогой и надеждой, ни капли не жалея о содеянном, улыбающаяся во весь рот Сима, предстала перед режиссером.

– Не плохо, очень даже не плохо! – Обрадовался тот, – говоришь хорошо! А пройдись ка еще по сцене!

Сима уверенно продефилировала от одной кулисы до другой развязанной мальчишеской походкой.

– Хороший паренек! Беру! Как говоришь тебя зовут?

Сима на секунду замешкалась, после чего выкрикнула:

– Симка! Симка Ше…Шелест! – Она беззастенчиво позаимствовала фамилию Матрены.

– Это Серафим что ли? – Улыбнулся режиссер.

– Именно так!

– Не слушайте вы ее! – Вмешалась Азарова, – девица это, Антон Макарович!

– Правда? – Режиссер раскрыл рот от удивления, – вы правда, – он кашлянул, – барышня?

Сима согласно кивнула:

– Но ведь вы сказали, что я подхожу?

Режиссер задумался.

– И подходите! – Он с вызовом посмотрел на Азарову. – А некоторым стоит еще поучиться, чтобы мне указывать! – Выйдете сегодня вечером! – Приказал он к Симе.

– Уже сегодня? Так сразу? – Она опешила от неожиданности.

– А вы что думали, моя дорогая? – Марш слова учить!

* * *

– Меня утвердили! Меня утвердили! – Повторяла она, не веря своему счастью.

Теперь оставалось решить вопрос – где же переночевать?

Софья заявила, что взять ее к себе не имеет никакой возможности, но позволила тайно остаться в костюмерной на одну, или максимум, если понадобится, две ночи. Тут стоял внушительных размеров кожаный диван. Он был жесткий и, местами потертый, но это в сто раз лучше, чем, например, скамейка в парке под открытым небом. А там, глядишь, и Наташа вернется…

Глава 3

Конные прогулки действовали на Тао успокаивающе.

Сразу за городом начинались поля. Дойдя неспешным шагом до вершины холма, Тао, полюбовавшись роскошными видами с небольшой возвышенности, пустил коня в галоп, наслаждаясь этой относительной свободой и ощущением, хоть и обманчивым, что он может вот так ускакать далеко далеко от бесконечной опеки и контроля. Туда, где его не будут преследовать удивленные взгляды окружающих, от которых никуда тут не скрыться, из-за его экзотической внешности.

Тао прекрасно знал, как пренебрежительно относятся в этой стране к его соотечественникам. Многочисленных трудяг – сапожников и торговцев называют узкоглазыми и желтолицыми.

От прямых оскорблений его самого спасает лишь высокое положение их семьи. Никто не смеет сказать Тао в глаза что-то обидное или любым другим образом проявить неуважение. Но некоторая брезгливость окружающих понятна и без слов.

Однако нельзя сбрасывать со счетов, что и на его родине в Поднебесной к чужакам и, особенно европейцам, относятся с еще большим отвращением.

Но все же, в любой недружелюбной обстановке, быть своим среди своих гораздо приятнее, чем чужим среди чужих.

Тао с детства привили любовь к своей родине и по этой причине он иногда чувствовал себя в стране, где вырос и провел практически всю свою жизнь, как птица в клетке.

Однако, день заканчивался. Сегодня опять полагалось быть в театре. Разгоряченный быстрой ездой, Тао подскакал к плетущемся по проселочной дороге телохранителям. Трое всадников развернули коней и спокойным шагом отправились в обратный путь.

Вечером, одетый по последней европейской моде, Тао уже занимал место в их, взятой на весь летний сезон, ложе, стараясь не обращать внимание на любопытные взгляды окружающих.

* * *

Театральный зал Общественного собрания производил впечатление. Конечно он был не такой, как многоярусные театры Москвы, которые привыкла посещать Сима, но достаточно большой.

Партер вмещал не менее двадцати рядов. По окружности располагался один ярус, разделенный на ложи большими мраморными колоннами, упирающимися в высокий сводчатый потолок.

Зал заполнялся превосходно одетой публикой. Дамы в вечерних туалетах, офицеры в накрахмаленных белоснежных воротничках и начищенных до блеска ботфортах…

С нарастающим беспокойством Сима смотрела в узкую щелочку занавеса.

Мамочки! Ее живот бурлил от волнения. Это тебе не гимназия.

Господин Чжан с семьей расположился в ложе в правой стороне. Сима ахнула.

– Что там? – Поинтересовался, стоящий поблизости актер в кафтане.

– Там какие-то басурмане!

– Дай посмотрю, – улыбнулся актер и заглянул в щелку, – это китайский посол, – равнодушно заявил он, – они всегда там.

Сима почувствовав, что сейчас с нею произойдет что-то ужасное, схватилась за живот и не разбирая дороги побежала в уборную.

К своему выходу она успела вернуться, но режиссер за кулисой уже рвал и метал:

– Где посыльный? Куда делся?

– А я предупреждала! – Нашептывала ему на ухо Азарова.

– Раиса Денисовна! – Рявкнул на нее режиссер, – идите уже… на сцену! Ваш выход!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом