Виталий Балан "Витальный исход"

Творить стихи, как творить молитву.Чтобы обратить на себя внимание неба, каждый раз придётся сколачивать Лестницу Якова. Кому же такое под силу?«Подняться к небу – вот работа! Подняться к небу – вот это труд!»… Жизнь в духе – только начало. Дальше – тишина. Тишина надежды на чудо, чудо сотворения публики, шелестящей не крахмалом манишек, но – перьями крыльев, там, в надоблачном партере. И – никаких гарантий!.. Лишь – стон струны соискания. (В.Б.)

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785005997081

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 04.05.2023


Любовь – несовместимая с ложью…
Глаза – несовместимые с жестом…
Как только проснешься Ты, Боже,
Найди для нас время и место.

«Ты – тень теней, тебя не назову…»

    Андрей БЕЛЫЙ.

Действие происходит в Вестминстерском аббатстве в склепе – усыпальнице английских королей.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЛЕИР – тень короля Леира.

ШУТ – тень придворного шута.

КОРДЕЛИЯ – тень дочери короля Леира Корделии.

ШЕКСПИР – автор пьесы «Король Лир».

На сцене в порядке появления – Шекспир, Король Леир и Шут.

ШЕКСПИР (вычитывая из своей же книги «Король Лир»): «Не надо вынимать меня из гроба!»

Пожимает плечами и с легким сожалением, как бы повинуясь приказу, закрывает книгу и уходит.

ЛЕИР (появляясь из гроба с портретным барельефом):

Кто я?

ШУТ (выкарабкиваясь из другого каменного ящика, никак художественно не оформленного): Я весть принес на острие ножа, вонзенного мне в спину!..

ЛЕИР: Что мелешь?

ШУТ: Зерна глупости твоей.

ЛЕИР: Кто я?..

ШУТ: Ты— тень Леира.

ЛЕИР: Кого-кого?

ШУТ: Леира.

ЛЕИР: А кто это – Леир?

ШУТ: Да тоже тень.

ЛЕИР: Так я тень тени?

ШУТ: Тень тени Короля, смерть смерти Властелина!.. И,

слава Богу, не король теней.

ЛЕИР: Выходит, он… ну, то есть я… ну, то есть мы… мы что, выходит, все умерли?!.

ШУТ: Что – страшно?

ЛЕИР: Поднять бы парус пониманья, чтоб ветер истины поймать!..

ШУТ: Кто назовет свой страх ступенькой, тот взойдет. Кто назовет стеною, лоб расквасит. Все дело лишь в названье: называй!..

ЛЕИР: – Так просто?

ШУТ: «Просто»?.. Так же просто, как луной обжечься!.. Дать имя вещи – все равно что самому той вещью стать. Хотя б на миг. Миги – маги. Мильон имен – и столько же судеб: судьба от имени берет начало.

ЛЕИР: Я тень!.. Леира тень… Но ты? Кто ты?

ШУТ: Я тоже тень… Тень шутки мирозданья… Умеет Небо посмеяться!.. Его улыбкой был когда-то я…

ЛЕИР (обрывая Шута): Ты не ответил на вопрос. Под именем каким ты был в миру известен?

ШУТ: Вопрос – что пес. Вопросу твоему хозяин ты… Ведь так? ЛЕИР: Конечно.

ШУТ: Мне ж не пристало чужого пса прикармливать намеками, чтоб в дом твоей догадки вором влезть и… вынести алмазы остроумья в кармане дерзости моей.

ЛЕИР: Шут и балабол!..

ШУТ: Браво!.. Два этих титула я с честью понесу!.. Уже несу. Уже носил. Поберегись, хваленая серьезность: я иду!.. Шут короля и сам король шутов!..

Входит Корделия, за ней – Шекспир.

ЛЕИР (пристально вглядываясь в Корделию): Кто ты, дитя?

КОРДЕЛИЯ: Душа. Душа живого человека.

ЛЕИР: Я имя дам тебе – ты только пожелай.

КОРДЕЛИЯ: Да, назови, прошу, и станешь мне отцом.

ЛЕИР: Кор-де-ли-я… Корделия – дитя!..

КОРДЕЛИЯ (повторяя за Королем): «Корделия»…

ЛЕИР: Произнеси: «Леир»…

КОРДЕЛИЯ: «Леир»…

ЛЕИР: Как славно!.. Еще, еще скажи!..

КОРДЕЛИЯ: Ле-ир… Леир…

ЛЕИР: Ты – дочь моя.

КОРДЕЛИЯ: Я дочь твоя.

ЛЕИР: Я твой отец.

КОРДЕЛИЯ: Ты мой отец.

ЛЕИР: Какая славная… (Осекся вдруг.)

ШУТ (продолжая фразу за Королем): …игра! (?)

ЛЕИР (трезвея): Ах, да… игра!

ШУТ: Игра с душой живого человека.

ЛЕИР (дочери): Ну, говори… Нет, погоди, сейчас взойду на трон. Где трон?!. (Ищет трон.) Где же трон?!.

ШУТ: Мне кажется, один из нас глупей шута. Названье!..

ЛЕИР: Что – «названье»?

ШУТ: Названье дай!.. Ужели все сначала?!

ЛЕИР: Ах, да! Совсем забыл!.. (Неожиданно бьет Шута сильно по шее. Тот падает на четвереньки.)

ЛЕИР: Трон – это ты.

ШУТ (потирая шею): За что?..

ЛЕИР: Велю. Итак, Корделия!..

КОРДЕЛИЯ: Да, государь мой батюшка.

ЛЕИР: Что хочешь ты сказать мне? Дочь – отцу?..

КОРДЕЛИЯ: Ничего.

Немая сцена: все смотрят вопросительно на стоящего в стороне Шекспира.

ШЕКСПИР (захлопывая книгу): «Из ничего и выйдет ничего!»

ЗАНАВЕС

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом