ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 16.05.2023
Зарядившись от общения с Костей и вернувшись в Варшаву, Мари была готова свернуть горы, но, к ее великому сожалению, Бейкер не собирался включать ее в свои планы. На саммите он отдельно от нее брал у всех интервью, делал записи, а ей только и успевал отдавать поручения: «Принеси воды, повесь пальто, возьми кофе, подай сумку, убери диктофон».
В Варшаву она приехала полная надежд на новый виток в карьере, но оказалось, что Сойер был прав. Она еще не готова к такому, и Бейкер это прекрасно видит. Единственным плюсом из всей поездки оказалась семейная встреча.
ГЛАВА 5
Все выходные после прилета в Лондон она провела в полном одиночестве под теплым одеялом, с ведерком мороженого, ни разу не покинув квартиру.
В понедельник, не без помощи крепкого кофе приведя себя в состояние «как огурчик», Мари вернулась в офис, где вечно кипела и бурлила издательская жизнь. Ступив в узкий проход, она осторожно пробиралась через близко расположенные столы, заваленные стопками бумаг, и суетящихся повсеместно сотрудников. В офисе, как всегда, стоял гул: непрекращающиеся звонки телефонов, печатающие принтеры и оживленные разговоры журналистов.
– Как дела, Кэтрин? Привет, Марк! Сьюзи, классный костюм! Как выходные, Джейк?
Приятно было снова оказаться в родном офисе.
– Ну, как съездили? – послышался радостный голос Сандры.
– Лучше не спрашивай, – Мари скорчила гримасу. – А ты как съездила?
«В мою командировку…» – подумала Мари.
– Мари, меня саму только в понедельник утром этой новостью ошарашили. Я даже не успела тебе позвонить, сразу на самолет – и в Москву, – Сандра ее приобняла. – Ты такая умничка, так хорошо подготовила материал. Я Бейкеру это тоже сказала!
– Мари! – из-за двери с табличкой «Уильям Бейкер» раздался привычный призыв.
– Легок на помине, – девушка улыбнулась и заглянула к начальнику. – Да, мистер Бейкер?
– Заберешь мой костюм из химчистки? – спросил он, будто бы давая ей право выбора.
– Да, конечно, – и это был единственный правильный ответ.
– Вас ожидает важный вечер? – увидев, что шеф пребывает в хорошем расположении духа, Мари набралась смелости поддержать светскую беседу.
– О, да! – он явно находился в предвкушении какого-то события. – Какое же удовольствие я получаю от общества претенциозных, манерных богачей, которые не в состоянии говорить ни о чем и ни о ком, кроме себя.
Мари улыбнулась, отметив иронию в его словах.
– На какое мероприятие вы идете? – с интересом спросила она, незаметно для себя вовлекаясь в непривычно легкий разговор с боссом.
– Твой мальчик с обложки пригласил меня на свой рождественский корпоратив в The Eagle’s, – всем своим видом Уильям Бейкер показывал, насколько гордится таким приглашением.
– Мистер Бейкер, это прекрасно! – искренне порадовалась Мари. – Это такая отличная возможность оживить статью!
– Что ты имеешь в виду? – как бы невзначай спросил Уильям.
– Невероятно! – девушка села напротив начальника, облокотившись локтями на стол, и Бейкер удивился ее дерзости. – Можно взять интервью у его коллег, узнать, что они о нем думают, поговорить с ним самим в неформальной обстановке.
Мари не на шутку разошлась.
Как бы тщательно Бейкер ни старался избегать работы, она всегда его настигала в самый неподходящий момент. Но сейчас его журналистское чутье подсказало, что идея Мари звучит действительно стояще, хотя и срывает его грандиозные планы на незабываемую ночь со сливками общества. Но Бейкер не был бы собой, если, пораскинув мозгами в ускоренном режиме, не нашел бы тотчас блестящий выход из ситуации.
– У тебя есть вечерний наряд?
– А… для чего?
– Не думаю, что в джинсах можно явиться на корпоратив.
Помощница опешила от такого заявления.
– Мы вместе будем исследовать работу этого механизма, вместе и возьмем интервью у нашей звезды из журнала «Форбс»! – девушка даже не заметила, как оказалась за дверями его кабинета.
Мари Миронова ни в одном возможном исходе не ожидала такого поворота. Первой мыслью было ворваться в кабинет Бейкера и отказаться от посещения мероприятия, но, трезво взвесив все «за» и «против», она поняла, каким важным шагом в ее карьере может стать эта так неожиданно представившаяся возможность. В мыслях Мари пронеслось: «В конце концов, мы, возможно, и не встретимся с …, это же статья Бейкера».
Сделав все дела и съездив за костюмом начальника, Мари отпросилась с работы пораньше – было необходимо направиться на поиски подходящего платья. Обойдя десятки привычных для нее магазинов одежды, она поняла, что предстоящее мероприятие требует совсем иного размаха. А иной размах – значительных трат. Едва войдя в двери бутика от Valentino, Мари опешила: «Я что, в музее?». Цены привели ее в состояние легкого ужаса и, выбежав из магазина, как ошпаренная, она бросилась искать бутики, приближенные к доступной ей ценовой категории. Поблизости отыскался бутик Michael Kors, где Мари и обнаружила тот самый наряд: классическое черное маленькое платье а-ля Коко Шанель.
– Это все? – вежливо, с широкой улыбкой, спросила девушка на кассе. Мари кивнула.
– Может быть, вас заинтересует наша новая коллекция классических лодочек? Или можем подобрать подходящий к вашему образу клатч.
– Нет, спасибо, только платье, – Мари натянуто улыбнулась и протянула кредитную карту.
Выходя из бутика, она пробубнила на родном языке: «Лондонские цены никого не щадят».
– Да не говори, – согласился охранник.
Мари в замешательстве покосилась на мужчину в черном костюме и с рацией на поясе. Дружелюбно кивнув, но не проронив ни слова, девушка немедленно удалилась. «Ну и денек», – она зашла в подземку, аккуратно держа в руках пакет от Michael Kors.
Уже дома, ухватив пару минуток свободного времени, Мари прилегла на кровать, пытаясь хоть немного отдохнуть после сумасшедшего дня, и включила фоном телевизор. На экране возник никто иной, как владелец The Eagle’s, молодой миллионер, известная персона, успешный бизнесмен и, по совместительству, ее бывший парень. Мари с легкой гримасой недовольства переключила канал, но снова увидела перед собой его лицо.
– Серьезно? – возмутилась она, но немного заворожено посмотрела на экран. – Нет, надо готовиться!
Мари выключила телевизор, вставила диск в музыкальный центр и, легко двигаясь в такт музыке, стала собираться. Процесс создания прически, нанесения макияжа и подбора аксессуаров настолько ее увлек, что Мари даже пропустила пару звонков от своего босса. Этого Бейкер не стерпел, он поднялся к ней на этаж и разъяренно задолбил во входную дверь.
– Сколько времени я должен еще тебя ждать? – яростно возмущался Бейкер, весь такой глянцевый в своем стильном костюме и кожаных туфлях. – Что копаешься? Я тебя уже пять минут жду в такси!
Мари накинула пальто, завернулась в шарф, надела шапку и высокие зимние сапоги, схватила сумочку и выбежала за начальником на лестницу. На первом этаже до нее дошло, что пакет с туфлями остался дома.
– Я забыла туфли! – произнесла Мари, замирая от ужаса.
Бейкер сурово взглянул на нее и закатил глаза, показывая, что его терпение закончилось ровно пять минут назад, когда он, собственно, и приехал за ней.
– А зачем оделась, будто в ссылку в Сибирь едешь? – он посмотрел на нее взглядом, словно серьезно сомневался в ее умственных способностях. – Ты вообще понимаешь, что на мероприятия такого масштаба вот это, – он покрутил рукой в воздухе, явно указывая на ее теплый шарф и вязаную шапку, – не надевают.
– Но… зима на улице. Холодно, – растерялась Мари.
– Ты здесь сядешь в такси, а там из такси выйдешь и сразу войдешь в здание, – учил Бейкер фишкам богатой жизни помощницу-недотепу.
Мари удрученно молчала, смущаясь от своей неосведомленности в таких делах. Видимо, досчитав в голове до десяти и успокоившись, Уильям продолжил:
– Иди за своими туфлями и сними это все!
Помощница убежала домой.
– Боже мой, «я забыла туфли», – бубнил себе под нос Бейкер, забираясь в машину.
Выполнив все указания, уже в дверях Мари быстро обернулась, глянув в зеркало по старинному русскому суеверию. К ее удивлению, несмотря на ограниченный бюджет и достаточно малое количество времени, потраченного на сборы, выглядела она хорошо. Сегодня она отдала предпочтение своей любимой и проверенной прическе, решив, что мудрить с неизвестным ей только «аукнется»: верный утюжок, служивший ей еще с первого курса, помог выпрямить окрашенные в темный оттенок волосы и добиться здорового блеска. Мари заправила за ухо выбившуюся прядь и проверила макияж: легкие небольшие стрелки, пышные черные ресницы и губы алого цвета. «Да, так на работу не сходишь, – подумала Мари, – хорошо, что не забыла, как рисовать стрелки». Туфли на высоком каблуке девушка надела впервые с выпускного и молилась, чтобы не свалиться.
«Ну, с Богом», – успокоила она себя и закрыла дверь.
Было все так, как и описал Бейкер: холода она и не почувствовала, быстро забежав в такси и выбежав из него по приезду. Входя в переполненный гостями зал, они, а в большей степени Бейкер, решили разделиться, чтобы быстрее и эффективнее выполнить задачу, намеченную на сегодняшний вечер.
– Если увидишь его первая, сразу звони мне, – приказал Бейкер и отправился к бару. Увидев босса через несколько минут с рюмкой водки в руках, Мари опешила и тяжело вздохнула.
– Мистер Бейкер, – девушка постучала его по плечу, и от неожиданности мужчина поперхнулся. – Мы же собирались разделиться.
– Мы и разделились, – он поставил выпивку на барную стойку. – Я же сказал, как найдешь, звони. Уже нашла?
– Мистер Бейкер… – не оставляла попыток Мари.
– Успокойся, дорогуша, – содержимое рюмки мгновенно исчезло где-то в глубинах Бейкера. – Тебе тоже не помешало бы. Водка – лучшее топливо журналиста. Учись у старших, – и он протянул ей другую рюмку.
– Мистер Бейкер… – она не понимала, что происходит.
– Хватит уже с этим «мистер Бейкер». Пей и пошли, – он вручил ей «топливо». Мари посмотрела на водку.
– Вы серьезно?
– Вполне. Пей. Я настаиваю, – произнес Бейкер с нажимом и улыбнулся.
– Может, хоть тогда ты оставишь меня в покое, – шепотом пробормотал он себе под нос.
Девушка беспомощно стрельнула глазами по сторонам, неожиданно для самой себя вдруг набралась смелости и впервые в жизни выпила спиртной напиток перед начальством. Бейкер в ответ весело рассмеялся и, взяв ее под руку, еще раз повторил:
– Как найдешь его, позвони мне…
И легонько подтолкнул ее на другую сторону зала.
Мари внимательно осмотрелась, изучая гостей и делая вид, что ищет Артёма. Но поиск Орлова не увенчался успехом, и она обрадовалась и огорчилась одновременно: ей очень хотелось избежать этой встречи, но не меньше она желала, чтобы Бейкер выполнил свою часть работы и поговорил с героем их материала в непринужденной обстановке всеобщего веселья, а может, и наладил с ним более тесный контакт – чем больше им удастся узнать об Артёме, тем интереснее и содержательнее может получиться статья. Проходя мимо богатых леди и джентельменов, она слышала, что везде обсуждают Орлова, бизнес, политику, новые тренды; без остановки звенят бокалы с шампанским, и то и дело раздается негромкий смех.
Ее внимание привлек знакомый голос. Обернувшись, она увидела Уильяма Бейкера в кругу пафосных британцев, что-то убедительно им вещающего и, очевидно, совершенно забывшего об интервью. Бейкер был в центре внимания и, безусловно, наслаждался собой. Подойди Мари поближе, она услышала бы, как он искусно пользуется собранной ею информацией и рассыпается в похвалах Орлову, стараясь влиться в общество миллионера.
Музыка так и манила, приглашала потанцевать, что и делали многие из собравшихся, и Мари тоже скользнула на танцпол. Но оказалась она там больше не для танцев, а для маскировки, стараясь слиться с толпой и остаться незамеченной ни боссом, ни бывшим бойфрендом. Чем дольше она оставалась на вечеринке, тем сильнее нервничала – вероятность встречи с Орловым все больше возрастала и пугала ее.
Среди танцующих обращала на себя внимание миловидная девушка с огненными волосами, в дорогом ярком платье и с зажигательным спутником. Что-то было в ней неуловимо знакомое – Мари подошла чуть поближе, но та уже затерялась среди гостей, и журналистка не успела рассмотреть ее лицо. Оглядываясь в поисках заинтересовавшей ее незнакомки, Мари вдруг в дальнем углу зала увидела того, ради кого, собственно, сюда и пришла. Артём Орлов стоял в окружении незнакомых ей людей и о чем-то с ними живо беседовал; выглядел он точно так, как и на тех картинках, которые Мари рассматривала в интернете: роскошный костюм, небрежно уложенные по последним голливудским трендам волосы, дорогие часы. Ему было за что платить стилистам – образ, продуманный до мелочей, явно демонстрировал высокий социальный статус, что смутило Мари, но его поведение не указывало на особое положение в обществе: Артём мило общался с коллегами, искренне смеялся и казался простым и открытым.
Мари заметалась, не зная, что ей делать: стоит ли подойти к нему или вовсе уйти? С самого начала она знала, что не хочет видеться и разговаривать с ним, но была уверена, что брать интервью у Артёма будет ее босс, не она – это знание служило своеобразной ширмой, за которую она пряталась от своих страхов. Но сейчас, когда девушка находилась всего в нескольких метрах от Артёма, в ее голове проносились совершенно другие мысли: его дружелюбный настрой и милая улыбка побуждали ее все-таки оставить страхи и подойти к парню. Внезапно она поймала себя на мысли, что было бы интересно поговорить с ним спустя столько лет и узнать, как у него дела. На нее нахлынула ностальгия: в былые годы она очень много времени проводила с его семьей. Неожиданно для себя Мари поняла, что уже идет по направлению к Орлову. В голове мгновенно созрел план действий: подойти, поздороваться, мило пообщаться – ведь они и правда старые знакомые – и уже потом позвать Бейкера.
Но пока Мари размышляла, медленно двигаясь в сторону Артёма, тот уже стоял в стороне и разговаривал по телефону. Закончив разговор, он услышал, как кто-то зовет его по имени.
– Артём, – женский голос звучал радостно и воодушевленно. Он обернулся и в приглушенном свете не понял, кто перед ним стоит.
– Да? – он пытался разглядеть ее лицо.
Мари, увидев его реакцию, замешкалась и разволновалась: поняв, что он ее не узнал, она откинула свой план и начала импровизировать, решив продолжить беседу в ином русле.
– Здравствуйте. Лондонская газета Daily Chronicle, – она показала бизнесмену свой пропуск журналиста, на который он даже не взглянул.
– Уделите, пожалуйста, пару минут, – стараясь сохранять спокойствие, говорила брюнетка, совсем позабыв о своем боссе, который в это время наслаждался налаживанием контактов за бутылкой вина.
Артём задумался, вспоминая название этой газеты: он удивился, откуда перед ним в такой неподходящий момент появилась журналистка из лондонского издания и просит его об интервью на чистейшем русском без малейшего акцента? Когда девушка заправила волосы за ухо, и на нее совсем ненадолго упал свет прожекторов, он наконец смог разглядеть ее большие карие глаза и узнал Мари.
– Лондонская газета, говорите? – не подавая виду, что узнал ее, он сказал по-русски и усмехнулся. – Ради меня прошли курсы русского языка?
– А я ваша соотечественница, – с улыбкой ответила Мари, недоумевая, почему он смотрит на нее, как на незнакомку. – Давайте перейдем на английский, если вам так удобнее.
– Почему вы просите сейчас провести интервью? – уточнил он, чем застал Мари врасплох. «Сейчас?» – спросила себя Мари. – «Почему Бейкер не предупредил его?». Она начала лихорадочно придумывать варианты ответа.
– Мы подумали, что не стоит упускать такую возможность – увидеть вас в нерабочей атмосфере. Читателям это обязательно понравится, —надеясь на удачу, проговорила Мари.
Артём прекрасно скрывал свои эмоции, не показывая, как сильно ему хотелось закончить этот нежеланный разговор. Перед ним стояла девушка, с которой он попрощался много лет назад. Он помнил, как сложно ему было в то время поставить точку в их истории, и переживать это заново не хотел. Он взглянул на часы, как бы проверяя, не пора ли ему уходить, но стрелки показывали обратное. К тому же, еще предстояло сказать речь для гостей, так что бежать было некуда. Еще раз взглянув на стоящую перед ним журналистку, он неохотно ответил, всем видом демонстрируя свою занятость.
– У меня не так много времени. Вам хватит пяти минут? – Орлов мог бы запросто отказаться, но все-таки ему было чертовски интересно, что же будет дальше.
– Вполне, – она облегченно выдохнула. – Не хотите отойти? А то здесь так шумно.
Они присели на диванчик, расположенный чуть поодаль, и Мари включила свой диктофон. Она сосредоточилась, выкидывая из головы все лишнее, и настроилась на работу.
– Так как интервью проходит в достаточно неформальной обстановке, я бы хотела затронуть вопросы более личного характера, – начала проговаривать в микрофон журналистка. – Мы уже и так знаем, что вы – очень успешный бизнесмен, но как бы вы описали Артёма Орлова вне бизнеса? Какие качества скрываются за строгим и серьезным владельцем сети гостиниц The Eagle’s?
– Вне работы я – обычный житель Нью-Йорка, влюбленный в свой город. Я хожу в те же самые кафе и парки. Посещаю те же самые выставки и фестивали. Много езжу в командировки, редко вижусь с семьей и друзьями.
– Но сегодня, насколько я заметила, вы были окружены большой компанией. Могу ли я предположить, что это были ваши друзья?
– А я смотрю, вы наблюдательны, – он усмехнулся. – Как я и сказал, такие встречи происходят довольно редко.
– То есть Нью-Йорк вы считаете своим домом?
– Безусловно. На данный момент там сосредоточена вся моя жизнь, —он понял, как соскучился по любимому городу.
– Разве вы не считаете Лондон своим домом, работая здесь? – он аккуратно сделал акцент на ней.
– Хорошо подмечено, – улыбнулась в ответ Мари.
– Охарактеризуйте себя в двух словах, – продолжала девушка.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом