Николай Каленич "Алатарианская Империя"

Сможет ли Алатарианская Империя выстоять в эти нелегкие времена? Когда кольцо сужается и с одной стороны объединяются кланы дикарей, а с другой просыпается древняя цивилизация с продвинутыми технологиями, жаждущая уничтожить мир. В то же время девушка изобретатель Эмилия и парень алхимик Фин находят книгу с картой, ведущей к древней библиотеке. Еще не зная какие испытания их ожидают и как, эта находка отразится на всем мире. Друзья отправляются на встречу приключениям, по пути собирая команду, преодолевая препятствия. Смогут ли герои исправить ситуацию в мире, или их действия еще больше все усложнят и Алатарианская Империя падет.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 18.05.2023

– Что будем с ними делать? – спросил тот.

– По всей видимости, мы заберем их с собой.

Солдаты принялись вытягивать щенков из ямы. Те хвАтуя людей за кончики пальцев, причмокивая. Похоже, они достаточно изголодались.

– Вы, двое, – король повернулся к солдатам, стоявшим сзади и не участвующим в процессе изымания щенков из ямы, – будете отвечать за них головой.

Путь продолжился, и спустя два часа впереди показалась гора Визер. Самая высокая гора в королевстве Лузвинд, а может, и во всем мире. Вершину горы окутывали облака, нельзя было сказать, насколько еще она вытягивалась за ними.

– Эта гора спасла много жизней, – сказал король, подъехав к ней. Историю горы Визер знали, наверное, все жители Лузвинда. Во время великих войн, еще задолго до правления Эйдисса Таррина, женщины, дети и старики прятались в подземельях горы. Иногда это были месяцы, а иногда и годы. Король спешился и подошел к входу у подножья горы. Вход зарос кустарниками и невысокими с широкими листьями папоротниковыми деревьями.

– Расчистить вход, – приказал Таррин.

Солдаты вытянули специальные резаки для вырубки негрубых деревьев и кустарников и принялись очищать ход. Глухие звуки раздались вокруг, щепки полетели в стороны, запахло скошенной травой. Через некоторое время вход был очищен от насаждений. Солдаты вытирали пот со лбов, приводя дыхание в порядок. Проход оказался больше, чем на первый взгляд, в высоту он достигал два человеческих роста, а в ширину приблизительно пять шагов.

Коридор, ведущий далеко вперед, был настолько огромен, что мог вместить сразу тысячи человек одновременно. Стены, поросшие мхом, издавали сыроватый запах. По ним струилась вода и падала большими каплями, громко ударяясь о камень. Каменные стены были зеленоватого оттенка. Дальше король решил не идти, по его мнению, и этой проверки было достаточно.

– Возвращаемся домой, – скомандовал Эйдисс. К замку правителя ехать было где-то полдня. К закату должны были быть на месте. Путь проходил по папоротниковому лесу, низкие деревья с большими широкими листьями напоминали больше куст, чем дерево. Однако животные, птицы, насекомые, видимо, любили эти листы. Травоядные с аппетитом их поедали, насекомые жили на листах, облепив их со всех сторон, а птицы кушали этих самых насекомых. От папоротниковых деревьев исходил приятный мятный запах. А щедрое изобилие природных шумов успокаивало разум. Солнце закатывалось за горизонт, последние лучи исчезали в наступлении вечера.

Впереди над рекой возвышался живописный холм, увенчанный замком. Великолепный замок повторял контур горы и казался неотъемлемой частью пейзажа – настолько органично он в него вписывался.

Высоко в небо вознеслись зубцы башен и островерхие крыши замка, придавая крепости ощущение легкости и неповторимой изящности. Внутреннее убранство замка было так же прекрасно, как и его внешний вид. Здесь хранились произведения искусства и экспонаты, рассказывающие об истории Лузвинда. Деревянная облицовка стен, удивительная роспись потолков, массивные колонны из мрамора, разрисованные потолки и элегантная драпировка делали замок поистине жемчужиной Лузвинда.

– Открывайте ворота, король приехал! – закричал Алистер солдатам на посту.

Дозорный на воротах посмотрел на прибывающих и жестом руки распорядился пропустить короля и его свиту. Подъемный механизм натужно заскрипел, канаты натянулись и через доли секунд крепостные врата в город торжественно распахнулись, а мост пошел вниз, закрывая глубокий ров, являющийся единственным проходом в замок.

– Ваше Величество, что делать со щенками? – спросил солдат, который все это время вез их в кожаной сумке.

– Отдай придворному собаководу, пусть найдет им применение, – отмахнулся король.

Через несколько минут Эйдисс Таррин шагал по огромным коридорам замка, цоканье сапог эхом разносилось вокруг. Поднявшись по лестнице, он направился в семейную трапезную. Это, пожалуй, было единственное место, где вся семья Тарринов проводила время вместе. Трапезную украшала зеленая дверь с вытесненным рисунком приборов для принятия пищи. Король взялся за ручку и открыл дверь, та плавно, без скрипа распахнулась. Пряный, сладкий, жареный и кислый ароматы тут же окутали правителя. За длинным деревянным столом, украшенным живыми цветами, собралась вся семья. Жена Эймира Таррин сидела спиной к входу, нетерпеливо постукивая по столу своими тонкими, красивыми, унизанными перстнями пальцами. Пышные, длинные, каштановые волосы, ниспадающие на плечи, выгодно подчеркивали ее тонкую талию. Сбоку возле нее расположилась Нерейд Таррин – самая младшая из детей короля, несколько месяцев назад ей исполнилось девять лет, хотя выглядела она намного старше и по сообразительности также превосходила ровесников. А ее черные смоляные волосы и темные, как угольки, глаза на фоне белоснежной кожи делали ее настоящей красавицей. Возле Нерейд сидел ее брат, старший из трех сыновей и наследник престола – Адриан Таррин, в свои двадцать лет он выглядел намного младше, был невысок и не широкоплеч, с наивным детским лицом, его часто путали со средним сыном Эйдисса. Генри Таррином, который в свои шестнадцать лет был выше старшего брата, да и растительности на лице имел побольше. Он сидел с другой стороны от матери. А возле него сидел самый младший сын двенадцатилетний Эвард Таррин, несмотря на красивые черты лица, иссиня-черные рода Тарринов волосы, карие мамины глаза и две ямочки на щеках, Эвард всегда был надут, угрюм и недоволен. И, наконец, последний член семьи Тарринов, сидевший за столом, – это был дядя Эйдисса Таррина, Тарлон Таррин. Он был младшим братом отца Эйдисса. Когда отцу Эйдисса исполнилось двадцать лет, Тарлон только родился. Дядя Тарлон был еще не стар, однако россыпи седины разбавляли темные волосы. Вечно бурчащий, он не скрывал неприязнь к племяннику и его семье. Тарлон считал, что именно он должен стать королем после смерти брата, а не его сын.

Эйдисс Таррин поприветствовал все семейство и сел за стол. Вдоль стола были расставлены подсвечники, в каждом из которых находились по шесть белоснежных длинных свечей. Языки пламени вытанцовывали, освещая комнату и излучая приятный запах. Сегодня пятый день недели, а значит, на ужин мясо с овощами. Две запеченные птицы украшали центр стола и манили аппетитной золотистой корочкой. Эйдисс произнес благодарные слова богу природы Энту и жестом руки разрешил приступать к трапезе. Ужин прошел непривычно молча. После окончания принятия пищи королевская семья разошлась. Каждый вечер король Таррин записывал все, что с ним случилось за день. Это было больше хобби, нежели работа. Каждый прожитый им день переносился на белоснежную кожу и увековечивался навсегда. Несмотря на множество писарей и историков, что ходили за ним по пятам и описывали все, что происходит, король хотел записывать все, как он видит, – свои переживания, чувства, идеи. Он начал вести записи с того момента, как обучился грамоте. Для хранения записей было выделено специальное помещение и оборудовано под личную библиотеку короля,

с библиотекарем и круглосуточной охраной.

После ужина принцесса Нерейда обычно проводила время в «комнате рассказов», – это место, где собирались придворные дети, а человек по имени Тейдис Ховарг рассказывал им сказки, истории, легенды. Дети любили Тейдиса, каждый стремился устроиться у него на коленях или хотя бы просто потрогать его длинную, белоснежную бороду. Затем королевское потомство закрывалось в своих покоях и до утра их уже больше не интересовало ничего.

Королева же любила прихорашиваться и покупать либо заказывать новые наряды у придворных портних. А потому вечера Эймира, как правило, коротала в окружении своих фрейлин, которые помогали ей облачаться и примерять очередные затейливые многослойные одеяния.

Ночь пролетела незаметно, а наутро короля разбудил настойчивый стук в дверь.

– Кто стучит в такую рань? Что случилось?! – закричал сонный король, подскочив на постели.

– Прошу прощения, – раздался дрожащий голос часового из-за двери, – я бы никогда не стал будить Ваше Величество, однако пришел верховный ученый Академии, он требует немедленной аудиенции и утверждает, что дело важное и не терпит отлагательств.

– Передай ему, что я сейчас буду, – раздраженно ответил Эйдисс.

Он представления не имел, что такого могло случиться, чтобы верховный ученый сам приехал в замок в такую рань и настаивал на личной встрече с королем. Лихорадочно перебирая мысли в голове, король спешно оделся и вышел из покоев, направившись в тронный зал. Ожидавший там его человек с длинной седой бородой на лице, густо изборожденным морщинами и выбивающимися из-под синего конусообразного колпака жидкими волосами, одетый в темную мантию, при виде вошедшего правителя подбежал к нему и встал на колено:

– Приветствую, Ваше Величество, – его голос дрожал.

– И я вас приветствую, Альте Аспаранзе, поднимитесь и расскажите, что привело вас ко мне ни свет ни заря.

Ученый, опираясь на свой, с синим набалдашником посох, который он никогда не выпускал из рук, встал, оказавшись ростом чуть ниже короля.

– Мой король! Нам нужно срочно ехать… Вы должны поехать со мной… Мой король, Вы… – он затараторил, запинаясь и не в силах собрать слова воедино.

– Стой. Остановись. Я ничего не понимаю. Успокойся и внятно объясни, в чем дело, – твердо приказал король, схватив ученого за плечи и всматриваясь в его глаза.

Аспаранзе опустил голову и взялся нервно сглатывать слюну, по всей видимости, стараясь смочить пересохшее горло.

– Принесите воды, – махнул рукой слугам правитель.

– У нас нет времени, – лихорадочно продолжал говорить Альте. – Нам нужно ехать.

– Вы можете сказать наконец, что случилось?! – не выдержав, повысил голос Таррин. – И почему вы без сопровождения?

– Нашему королевству грозит очень большая опасность. Это нельзя объяснить, это можно увидеть и только ночью. Нам нужно к следующей ночи быть в Академии.

Эйдисс Таррин не мог узнать Альте Аспаранзе, которого знал с детства как уравновешенного и спокойного человека, а сейчас выглядевшего дерганным, испуганным и не способным связать и двух слов.

– Позовите сюда Алистера Ортса и готовьте моего коня! – крикнул король стражникам и, повернувшись к Альте, положил руку тому на плечо. – Я вижу, что дело серьезное, иначе бы вы не ехали сюда. Я соберу лучших воинов из своей личной охраны и можем отправляться в дорогу.

– Хорошо. То, что я хочу показать Вам, можно увидеть только ночью, – объяснил свое беспокойство Аспаранзе.

Эйдисс Таррин кивнул в знак согласия. В тронную залу вошел Алистер Ортс, а с ним четверо солдат.

– Приветствую вас, мой король, – почтительно встал он на колено.

– Немедленно выезжаем в Академию знаний, – повышенным тоном приказал Таррин.

Алистер и солдаты поспешили исполнить приказ и отправились на конюшню за лошадьми. Эйдисс вместе с Альте вышли во внутренний дворик, и уже через несколько минут небольшая кавалькада во главе с правителем тронулась в путь, им предстояло пересечь полкоролевства Лузвинд.

Академия знаний от замка находилась далеко, и ее окружали непроходимые растения, которые имели чудесное свойство регенерировать и после их сруба в считанные мгновения срастаться заново. Ходили слухи, что первый глава Академии знаний вылил на них некий эликсир и с того момента они растут с большей скоростью. Однако никто не знает, правда ли это или вымысел, записей об этом не сохранилось. Путь проходил через кристальные озера и негусто засаженные леса. Иногда попадались насаждения кустарников и папоротниковых деревьев. Ночь провели на берегу озера, спали шесть часов, а с первыми лучами солнца выступили в дорогу. Проезжая очередное озеро, путники имели возможность наблюдать, как на водопой пришли животные, мелкие и крупные, рогатые и безрогие, в перьях и в шерсти. Каждый хотел испить прохладной чистой воды.

Ровно через два дня пути под вечер, пробившись через гущу, отряд вышел к Академии знаний. Она величественно красовалась на равнине, окруженной природным щитом в виде деревьев, кустов и высокой шипастой травы. Строение в форме высокой круглой башни с конусообразной крышей пленило взор солдат, что, округлив глаза, рассматривали его с восхищением. Не каждому жителю Лузвинда доводилось видеть Академию, среди присутствующих таких было двое – это Эйдисс Таррин, который бывал здесь всего один раз после коронации и Алистер Ортс, что сопровождал правителя в тот день. Остальным же посчастливилось увидеть это произведение зодчества впервые. Возле Академии прибывших ожидали люди в темных мантиях, как у Альте Аспаранзе и колпаках разных цветов. Это ученые вышли поприветствовать правителя. Многие из них попадали сюда с малых лет и оставались здесь на всю жизнь. А посему, кроме людей, привозивших провизию, инструменты, одежду и все остальное, что служило для жизнеобеспечения Академии, ученые не видели больше никого. А здесь сам правитель пожаловал.

Альте Аспаранзе спешился и подошел к ученикам.

– Правитель Лузвинда король Эйдисс Таррин! – громко произнес он. Ученые засуетились, становясь на одно колено и склоняя головы. Солнце давно село, и темные мантии смешались в один силуэт.

Альте, подозвав к себе двух человек, распорядился:

– Позаботьтесь о лошадях, напоите их и накормите, – приказав другим двоим провести голодных и уставших солдат в трапезную, он повернулся к Эйдиссу. – Мой господин, сейчас как раз то время, когда можно наблюдать то, ради чего мы проделали путь.

– Веди, – коротко кивнул король.

Ученый направился к входу в Академию и широкая полукруглая дверь, состоящая из двух створок тёмно-синего цвета с вырезанными узорами, гостеприимно распахнулась. Изнутри обстановка отличалась, никаких узоров на стенах или потолках, пол был выложен неровными камнями желтоватого цвета. Несколько фонарей висело на кривых стенах, слабо освещая помещение, в потолке виднелись трещины. Впереди находилась лестница спиральной формы, ведущая наверх. Справа, по всей видимости, располагалась трапезная, длинный стол в центре и запах вареных овощей выдавали предназначение комнаты. Жители Лузвинда мало что знали об Академии, однако то, что там не едят мяса, знал, наверное, каждый. Если где-либо заходил разговор о ней, первое, что обсуждалось – это не кушанье мяса. На этом, пожалуй, все познания людей и заканчивались. Здание состояло из четырех этажей, на каждом из которых ученые занимались исследованиями в определенной области, цвет колпака на голове обозначал, к какому роду деятельности относится его носитель.

Альте и Эйдисс стали подыматься по лестнице вверх.

– Как вам здесь живется? – спросил король.

– Выполнение правил, установленных первыми мыслителями и учеными, дают возможность сохранять порядок и дисциплину, – зашел издалека Альте.

Поднимаясь по ступеням, верховный ученый рассказывал правителю о сотрудниках Академии и в целом. Так король узнал, что на первом этаже ученые в белых и желтых колпаках занимаются изучением небесных тел, солнца, луны, звезд. На втором этаже красные колпаки занимались изучением температуры и ее влияния на металлы. Зеленые и синие колпаки изучали воздух, воду, растения, землю. Альте рассказал, что также долгое время и сам провел на третьем этаже, пока его не выбрали наставником Академии. И сейчас его место на самом верхнем четвертом этаже.

Когда он закончил рассказывать, они как раз подошли к увесистой двери, закрывающей вход на этаж. В двери не наблюдалось ни ручки, ни замочной скважины. Аспаранзе встал перед дверью, выпрямился во весь рост и по слогам вымолвил слово «луна», в тот час механизмы защёлкали, закрутились и дверь приоткрылась. Эйдисс непроизвольно округлил глаза, даже в его замке не было таких дверей, он, несомненно, слышал о них, однако видел впервые. Четвертый этаж сложно было назвать «этажом», скорее комнатой больших размеров. Под стенами стояли стеллажи разных цветов: желтого, красного, зеленого, синего, белого. На полках хранились свитки с записями исследований. Посредине стоял небольшой столик с множеством свитков, разбросанных по нему в беспорядке.

В потолке имелось окно, большое и круглое, через которое можно было рассмотреть луну и звезды. Это, пожалуй, лучшее, что было в комнате. По всем остальным меркам комната выглядела бедно.

– Нам нужно вылезти на крышу именно через это окно, – сказал ученый, увидев, как правитель всмотрелся сквозь него в ночное небо.

Брови Эйдисса поползли вверх. Не успел он ничего сказать, как Альте встал под окном, дернул за веревку с железным набалдашником и откуда-то сверху, истошно скрипя, спустилась деревянная лестница.

– Прошу за мной, – учтиво попросил ученый и поставил ногу на первую ступеньку. Правитель последовал за ним. Альте открыл округлое окно и вылез на крышу Академии. Эйдисс повторил маневр Аспаранзе. На высоте ветер оказался холодным и пробирал до костей, звезды светили ярко и завораживали своим живописным видом. Верховный ученый подошел к предмету, стоявшему на крыше, что был похож на подзорную трубу очень больших размеров.

– Что это такое? – подходя ближе, спросил правитель.

– Этот предмет покажет вам то, зачем мы сюда приехали, – с поклоном проговорил Альте. – Я назвал его «увеличитель материй». В него можно рассматривать небесные тела на очень большом расстоянии. Шесть месяцев назад я заметил, что они стали падать, сначала маленькие камни доносились до земли, потом все больше и больше. За три месяца упало одиннадцать камней, каждый из которых был способен сравнять Академию с землей вместе со всей окружающей территорией. Мы научились вычислять вес и скорость падающего тела и, что самое главное, место падения. Все одиннадцать раз вычисления были правильными.

А два месяца назад я увидел это, – и Альте почтительным жестом предложил Эйдиссу Таррину самому взглянуть в окуляр, что тот и сделал не мешкая.

Когда Альте повернул ее в нужном направлении, король всмотрелся в звездное небо и увидел множество стремительно приближающихся горящих тел.

– Я вижу! – восхищенно воскликнул король, не отводя взгляда от окуляра.

– Эти мерцающие огоньки еще месяц назад были меленькими точками вдали, однако с каждой ночью они становились все больше и больше, пока не достигли размеров, позволяющих просчитать, когда они упадут, а самое главное – где.

Эйдисс оторвался от увеличителя и посмотрел на Альте. Тот опустил глаза и продолжил рассказывать:

– Три дня мы, не жалея сил, вычисляли траекторию падения и силу разрушения, все пересчитывали и проверяли по три раза, – он сделал паузу и вздохнул. – Двадцать одно небесное тело упадет на королевство Лузвинд через тридцать шесть дней и накроет всю его территорию, – обреченно выдавил из себя наставник Академии.

– И что это значит?! – вскрикнул слегка дрожащим голосом Эйдисс, не в силах поверить в услышанное.

– Через тридцать шесть дней королевство Лузвинд прекратит свое существование, – опустив глаза, упавшим голосом пробормотал ученый.

– Что ты такое говоришь? – схватив его за плечи, Таррин хорошенько встряхнул старика. – Проверьте еще раз! Вы наверняка ошиблись!

– Мы не ошиблись, – прошептал Аспаранзе.

Внутри у Эйдисса все оборвалось, колени его отказались слушаться и с застывшим выражением лица он уселся прямо на крышу, не в состоянии пошевелиться. Так он просидел около десяти минут. Ученый ничего не говорил, давая собраться королю с мыслями.

– Если это правда, тогда нужно уводить людей из королевства! – вскочив наконец на ноги, крикнул Таррин.

Не теряя времени, он стремглав пустился в обратный путь с четвертого этажа на первый. Альте отправился за ним. Проходя ступенями вниз, король всю дорогу повторял себе под нос: «Гора Визер, гора Визер, нужно в гору Визер, гора безопасна, гора».

Спустившись на первый этаж, он направился в трапезную, где солдаты пробовали местную еду.

– Прекращайте прием пищи! Собираемся в обратный путь, – скомандовал король, зрачки его расширились, голос был громким и резким. На лицах солдат застыл немой вопрос, почему сейчас, почему не утром, однако возражать королю никто не осмеливался.

– Ортс, за мной, – Таррин развернулся и покинул трапезную.

Алистер поспешил за ним. Когда он вышел и закрыл за собой дверь, король развернулся к нему, и только сейчас главе охраны стало заметно, что на том лица не было. Эйдисс Таррин рассказал ему все. Зрачки Алистера расширились, по спине прошел холодок. Он не знал, как реагировать на услышанное. Однако Эйдисс рассказал ему о его плане увести всех жителей Лузвинда подальше в подземелья горы Визер и переждать там некоторое время, а потом выйти и отстроить все заново. Алистер Ортс поддержал план короля. Таррин вздохнул с облегчением, он не верил, что хоть кто-то одобрит его идею, однако сейчас он полностью был уверен, что это единственно правильное решение.

Солдаты стояли в построении, готовые в обратный путь.

– Вы не затягивайте и присоединяйтесь к нам, – сказал правитель наставнику Академии.

– Академия знаний находится вдалеке от мест поражения, ее не зацепит, однако я отправлю к вам лучших ученых, они помогут выживать в недрах горы, – ответил Альте.

Путь назад казался дольше и мучительней, молчаливые всадники с хмурыми лицами двигались по своему прекрасному королевству, понимая, что скоро всему этому придет конец. Подъехав к замку, король долго не решался въезжать, он не понимал, как сказать страшную правду семье и подданным.

Все первые дни после объявления страшной новости люди, окружающие короля, его семья, придворные и слуги понуро и бесцельно бродили по дворцу с растерянными лицами. Правитель заперся у себя в кабинете, собрав всех советников и обговаривая планы. Все сводилось к одному – нужно уходить в горы. Другого выхода нет.

Правитель Лузвинда Эйдисс Таррин написал послания во все поселения Лузвинда. В них говорилось о том, чтобы люди собирали все свои ценные вещи, орудия труда, животных, библиотеки и записи, грузили все это на повозки, лошадей, мулов и направлялись к горе Визер. На сборы правитель отводил двадцать дней. Этого времени должно было вполне хватить на все про все.

Сам король, его семья, придворные, личная охрана и слуги прибыли к окрестностям горы через десять дней после отправки гонцов. Разбив лагерь, правитель стал ждать. Прошло еще десять дней и люди стали прибывать. Приезжали массово, большими группами и целыми поселениями, располагаясь, кто как мог. Кто спал на земле, кто в повозках, люди побогаче разворачивали палатки. Правитель Эйдисс отправил солдат во все без исключения поселения королевства для сопровождения людей. И пока все не соберутся, вхождение в гору не начнется. Прошло еще несколько дней и жители королевства Лузвинд заполнили все прилегающие к горе Визер окрестности. По расчетам до падения небесных тел оставалось еще шестнадцать дней. Правитель разослал гонцов по всем территориям, заполнившимся людьми, с тем, чтобы сворачиваться и собираться у королевского лагеря. Гонцам понадобилось полдня для извещения всех. Путь в гору начался на второй день. Король Эйдисс стоял у входа с одной стороны, Алистер Ортс с другой. Люди с угрюмыми лицами делали первые шаги в неизвестность. Некоторые не скрывали слез, другие же старались сохранять лицо, натягивая искусственную улыбку. Вхождение продолжалось целый день. Под вечер, когда солнце почти свалилось за горизонт, снаружи осталась лишь семья короля и его личная охрана. Остальных солдат правитель отправил внутрь для поддержания порядка. Люди были на грани и конфликты могли возникнуть на ровном месте.

Альте Аспаранзе подошел к правителю и поклонился:

– Я собрал все ценные рукописи в королевстве, Ваши личные дневники, а также записи писарей о Вас, Вашей жизни и правлении. Я забрал их собой. После того, как Вы войдете в гору Визер, я уеду в Академию и буду хранить записи там до Вашего возвращения.

– Благодарю тебя за службу, – ответил король, взяв его за плечо и взглянув в глаза.

Внезапно вдали он увидел скачущего под знаменами Лузвинда всадника, несущегося в их сторону бешеным галопом и приближающегося все ближе и ближе. Спешившись, тот тяжело дышал.

– Ваше Величество, земли Имиль собрали огромное войско и сейчас направляются сюда, – прерывисто проговорил солдат.

– Через сколько они будут здесь?

– Полдня максимум.

– Алистер Ортс, собери солдат, будем охранять вход, – приказал король.

Тот кивнул и скрылся в недрах горы. Знамена земель Имиль замаячили под утро, когда первые лучи солнца только тронули сумрачный небосвод. Солдаты во главе с Алистаром Ортсом были готовы давать отпор. Однако войска земель Имиль остановились в отдалении и дальше не пошли. Из их рядов выехал гонец с белым флагом. Он приблизился к Эйдиссу и спешился.

– Правитель королевства Лузвинд, король Малазей вызывает на переговоры Альте Аспаранзе.

– Альте Аспаранзе?! – Эйдисс округлил глаза и повернулся к стоявшему рядом ученому, выглядевшему не менее изумленным. – Что это вообще значит?! – он сгреб посыльного за отворот кольчуги.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом