Светлана Котова "Хочу расправить крылья!"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 50+ читателей Рунета

Потеряв свою горячо любимую жену, Александр и сам едва не умирает от горя. Чтобы спасти своего «подопечного», ангель-хранитель Александра Камаэль замораживает его сердце и этим избавляет ото всех переживаний. Теперь Александр невозмутим и холоден, он руководствуется только строгим расчетом, полностью погружен в работу и быстро добивается серьезного успеха в бизнесе. Воодушевленный Камаэль решает, что жизнь без любви – именно то, что нужно всем и каждому, и с помощью хитрости устанавливает новый порядок на Земле и на Небе. Но и среди людей, и в числе ангелов еще есть такие, кто продолжает слышать голос сердца, и эти последние романтики предпринимают отчаянную попытку все исправить…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 20.05.2023

ЛЭТУАЛЬ

Маргарет с восхищением смотрела на Александра, который с увлечением рассказывал о своей работе. Его глаза горели, интонации голоса были торжественными, и он эмоционально размахивал руками, пытаясь передать всю важность своей работы. Маргарет с трудом решилась его перебить, чтобы уточнить один момент:

– А почему нефть и газ упоминаются в одной связке?

Александр охотно начал объяснять.

– Дело в том, что газ – это постоянный спутник нефти. Тот, кто бывал в местах добычи, наверняка видел горящие на большой высоте факелы. Это горит газ, вырывающийся из недр вместе с нефтью, и не всегда удается его рационально использовать. Также газ бывает растворен в самой нефти, а выделяется он уже в процессе ее переработки. Вот поэтому и говорят: нефтегазовая отрасль.

– Значит, ты ищешь и разрабатываешь месторождения нефти и газа? – Улыбаясь, спросила девушка.

– Ну, что ты, я не один. Работает целая команда. И вообще работа по разведке начинается задолго до отправки геологов к месту поисков. Для начала это место нужно выбрать, но не методом тыка, а на основании научных данных. – Александр поднял указательный палец вверх и, потрясая им, сделал суровое лицо. – На самом деле ведется тщательная подготовка. Руководитель разведывательного проекта изучает данные о местности, составляет план поисков, опираясь на геодезические данные, знания в области строения и движения земной коры. Он решает, где именно отряд геологов начнет поиск. После этого готовится оборудование для пробного бурения, полевые лаборатории, вездеходы, топливо и многое другое. Тебе вообще это интересно? Я не утомил тебя? А то я могу об этом рассказывать бесконечно, – смущаясь, спросил Александр.

– Ой, продолжай, пожалуйста. Ты так захватывающе рассказываешь, что мне самой захотелось в экспедицию. Мне очень-очень интересно! – Девушка нежно прикоснулась к руке мужчины.

Вдохновленный Макбрэйн продолжил:

– Так вот, уже во время экспедиции постоянно оцениваются результаты поисков, и в зависимости от них меняется тактика работы. Когда месторождение обнаружено, начинается его разработка. Геологи участвуют в проектировании месторождения, а потом контролируют процесс добычи. Со временем, когда залежи нефти и газа истощаются, месторождение приходится реконструировать, консервировать или даже ликвидировать. Все эти этапы жизни месторождения также требуют участия геолога. Работа геолога, то есть моя, нераздельно связана с поездками в неосвоенные и безлюдные районы. Иногда приходится месяцами жить в труднейших условиях. У кого-то «скитания по тундре» вызывают ужас, а для меня жизнь в палатках, преодоление физических трудностей в сочетании с напряженной профессиональной деятельностью – это романтика. А образ геолога – символ веселой стойкости, – смеясь, закончил Александр.

– А какими качествами, по-твоему, наделен стойкий геолог-романтик? – Уточнила Маргарет, приветливо улыбаясь.

– Ну, мне кажется, что геолог-нефтяник несомненно должен обладать пытливым умом, склонностью к техническим и естественным наукам, хорошей памятью, трудолюбием, терпением, безусловно должно быть чувство юмора и, конечно же, требуется крепкое здоровье. Не помешают так же привлекательная внешность и неоспоримая харизма. В общем, абсолютно точь-в-точь, как я! – Александр гордо выпятил грудь колесом, и молодые люди задорно засмеялись.

– Ты думаешь, такому идеальному мужчине подойдет такая простая девушка, как я?

– Совершенно точно! Ты полностью соответствуешь мне, такому идеальному, – пафосно заключил Александр, уже не сдерживая смеха, а потом серьезно спросил: – Ты принимаешь мое предложение? Станешь моей женой?

– Да! – Уверенно произнесла Маргарет, и Александр, облегченно вздохнув, надел ей кольцо на пальчик.

Молодые люди скрепили помолвку страстным поцелуем и заказали шампанское.

Со свадьбой решили не тянуть. Согласовав дату, влюбленные поняли, что на подготовку осталось катастрофически мало времени.

* * *

Сентябрьское солнце ласково разливало свой золотистый свет на каменные ступени старинной неприметной церквушки. В воздухе дрожала тишина, изредка нарушаемая щебетом птиц и приглушенным криком чаек. Через некоторое время ко входу подъехал легковой автомобиль. Водитель проворно выбрался из салона и помог выйти миниатюрной девушке в нежном белом платье и грузной женщине в старомодной шляпке, украшенной большими цветами. Подхватив своих спутниц под руки, мужчина повел их в здание церкви. Около резных дверей девушка замешкалась и тихо произнесла:

– Дядя, тетушка, я так волнуюсь, что ноги дрожат…

– Ну, что ты, милая, – женщина нежно подняла лицо невесты за подбородок, с теплотой заглядывая в глаза. – Маргарет, ты прекрасна, твой избранник хороший, надежный и честный человек. Вы обязательно будете счастливы!

Александр Макбрэйн стоял около алтаря в ожидании возлюбленной, с нетерпением поглядывая то на часы, то на своего шафера. Невеста запаздывала. Николас похлопал жениха по плечу, пытаясь успокоить своего друга и бывшего одноклассника.

– Не дергайся ты так, Маргарет серьезная девушка, она обязательно придет. Вы же созданы друг для друга, – со смешинками в глазах подбодрил он нервного жениха.

Когда двери отворились и зазвучала торжественная музыка, в дверях появилась невеста, которую к алтарю сопровождал ее дядя. Маргарет грациозно и медленно двигалась по проходу. Утонченная и прекрасная, с нежным венком из флердоранжа в волосах, она олицетворяла собой саму юность. Только почувствовав руку Маргарет в своей руке, Александр вспомнил, как дышать. Молодые люди взглянули друг на друга влюбленными глазами и с застенчивыми улыбками повернулись к кюре.

Церемония длилась недолго. После принесения брачной клятвы и добрых напутствий святого отца, новобрачные обменялись кольцами и скрепили союз трепетным поцелуем. Немногочисленные гости искренне поздравили молодоженов, желая им всяческого благополучия. Новоиспеченные супруги Макбрэйн, поблагодарив своих родных и друзей, пригласили их в уютное кафе с потрясающе вкусной домашней выпечкой и разнообразным мороженым, чтобы отпраздновать в теплой компании заключение брака.

Ближе к закату, крепко взявшись за руки и оставив гостей праздновать дальше, молодожены покинули кафе, чтобы отправиться в недолгое свадебное путешествие, позабыв о былых тревогах и с надеждой на безоблачное будущее.

Рядом с ними незримо путешествовали их хранители. Они любовались своими подопечными, периодически утирая слезы умиления при взгляде на влюбленных супругов.

* * *

Маргарет поднималась в лифте на десятый этаж многоквартирного дома, где они с мужем снимали квартиру, состоящую из небольшой гостиной и светлой спальни. Полгода назад, сразу после свадьбы с Александром, новоявленная миссис Макбрэйн переехала сюда и постепенно начала превращать холостяцкую берлогу в уютное семейное гнездышко. Вот и сейчас, возвращаясь, домой, Маргарет трепетно прижимала к груди сверток с новыми шторами для спальни. Решения по смене интерьера ей приходилось нередко принимать единолично, так как муж был постоянно в разъездах, чего требовала его должность. Частые командировки были нормой его жизни, и Маргарет приходилось с этим мириться. Он уезжал на несколько дней, возвращался ненадолго и снова уезжал. Молодая жена надеялась, что ее подозрения подтвердятся, и он перестанет надолго оставлять ее одну.

Войдя в квартиру, Маргарет небрежно бросила сверток в кресло и умчалась в ванную. Миссис Макбрэйн заметно нервничала. С утра молодая женщина испытывала легкое головокружение и небольшую тошноту. После покупки штор она зашла в аптеку и купила тест на беременность. Увидев положительный результат, Маргарет счастливо рассмеялась: «Отличный подарок на День Святого Валентина!» Хлопнула входная дверь и в гостиную вошел Александр. Маргарет с радостными возгласами бросилась в объятья любимого мужа и повисла у него на шее.

– Я так скучала! Рада тебя видеть. Здорово, что мы будем вместе в этот день! Иди в душ, а потом мы идем праздновать в кафе.

– Что, даже отдохнуть с дороги не дашь? – Веселясь, спросил Александр.

– Ни за что! Я так тебя ждала, а сегодня такой прекрасный день. Не хочу провести его дома! Отдыхать будем потом, а сейчас живо в душ, и пойдем.

– Хорошо, любимая! Я быстро.

От теплой воды или от воспоминаний о счастливом блеске глаз жены, усталость Александра, как рукой сняло. Через пятнадцать минут он был готов.

– Отдаюсь полностью в твои ласковые руки. Я готов к любым приключениям! – Сказал Александр, подходя к Маргарет и нежно ее обнимая.

– Вот и хорошо, пошли, – ответила она, загадочно улыбаясь.

Кафе, которое выбрала миссис Макбрэйн, находилось в двух кварталах от дома. Молодые решили пройтись пешком, они держались за руки и мило болтали.

– А я сегодня купила новые шторы в спальню.

– А старые чем плохи?

– Они не подходят под мое настроение. А эти солнечные…

– Желтые что ли? – С ужасом перебил жену Александр.

– Нет, они солнечные. Ты ничего не понимаешь. Вот повесишь и увидишь.

– Ладно, пусть будут солнечные. А что, если твое настроение поменяется?

– В ближайшее время не поменяется. А если и поменяется, то будут другие шторы или шкаф, или еще что-нибудь новое. Не люблю однообразие, а то становится скучно.

Александр улыбнулся, глядя на раззадоренную и такую любимую жену, и сказал:

– Я очень хочу, чтобы у нас был свой дом. И даже стал откладывать на первый взнос.

– Свой дом… – задумчиво протянула Маргарет. – Это мечта…

– Ну, уж нет. Дом – это необходимость, а мечта – это другое.

– И что же, по-твоему, мечта?

– Мечта – это особый вид воображения, – начал с нудным видом Александр, – представляющий собой создание новых образов, направленных на будущее и выражающих желания человека. Но это с научно-психологической точки зрения, – продолжил молодой человек. – А вообще мечта, по-моему – это что-то большое, светлое, труднодостижимое и очень желанное. – В глазах Александра Макбрэйна разгорался огонь. – Я мечтаю когда-нибудь открыть такое месторождение, что все крупнейшие нефтяные корпорации будут сражаться за право его разработки. Мечтаю, чтобы проект был международным…

– А ты не путаешь мечту с амбициями? – Перебила его Маргарет.

– Нет. Я мечтаю о том, что стану независимым и свободным в своем выборе. Я мечтаю заниматься любимым делом и приносить обществу пользу, а после тяжелой, но важной работы, вернуться домой, где меня будут ждать любимая жена и пара озорных сорванцов. Вот такая у меня мечта.

– Мне нравится твоя мечта, – прошептала Маргарет, шмыгнув носом. – Надеюсь, что тогда ты будешь появляться чаще, и свой дом очень даже вписывается в твою мечту. Пусть у нас будет общая мечта – важная и любимая работа, уютный домик и парочка шумных деток…

Александр крепко обнял жену и нежно поцеловал ее в уголок губ.

– Да, пусть так и будет. Давай мечтать вместе, – согласился он и открыл дверь. Официант проводил их к заказанному столику.

– Какое очаровательное кафе ты выбрала, совсем не похожее на те, где мы обычно бываем. Тут все такое воздушное, розовое…

– Так сегодня же праздник «День всех влюбленных». Посмотри на этих забавных купидончиков. Они такие милые.

К столу подошел официант и принял заказ.

– Как ты съездил в экспедицию? Было что-то интересное или необычное? – Участливо спросила Маргарет.

– Ты знаешь, в этот раз, на удивление, все прошло хорошо, не было никаких неожиданностей. И я очень рад вернуться домой. Лучше расскажи, как ты тут без меня?

– Моего персонажа утвердили.

– Это того зеленого, который нас познакомил?

– Ну, да, конечно! – Возмущенно рявкнул невидимый Камаэль, пихая Эрилима в бок. – Эта зеленая клякса их познакомила. А мы что… не при делах?

– Да, ладно тебе возмущаться, – примирительно сказал Эрилим. – Давай дальше слушать, сейчас самое главное будет.

Маргарет рассмеялась и продолжила:

– Да, именно его. А еще я купила новые шторы, а еще…

– Ты мне зубы не заговаривай. Про шторы ты уже говорила. Я даже цвет их запомнил. Солнечный! С тобой-то что? Я же чувствую, что-то изменилось.

Миссис Макбрэйн выдержала паузу и торжественно произнесла:

– Я жду ребенка! – И уже тише добавила, – а ты будешь со мной его ждать? Или так и продолжишь пропадать в своих экспедициях? – Пошла в атаку она.

– Ну ты же понимаешь, что работа для меня очень важна… Подожди, что ты сказала? Про ребенка?…

– Да, в ноябре я стану мамой, а ты папой! – Подтвердила Маргарет.

Александр подскочил и сгреб жену в охапку. Нежно поцеловал и прошептал на ушко:

– Спасибо за чудесный подарок! – И более уверенно продолжил, – я попрошу перевод в офис, чтобы не оставлять тебя в одиночестве, и давай на выходных поищем дом нашей мечты.

Миссис Макбрэйн счастливо рассмеялась, покрывшись нежным румянцем.

* * *

Шло время, но Макбрэйнам не удавалось найти подходящий для них дом. Наступил май, а они все еще жили в своей маленькой квартирке на десятом этаже, неизменно проводя свои выходные в поисках уютного гнездышка.

– Маргарет, у тебя есть планы на этот уикенд? – Поинтересовался Александр.

– А разве мы не едем смотреть очередные бездушные варианты типичных домов? – устало спросила Маргарет.

– Я вижу, что тебе это уже надоело. А еще Николас нас пригласил в гости на все выходные. Он живет за городом на берегу моря. Я намерен принять его приглашение, если ты согласна, – Александр с надеждой посмотрел на жену. – И заодно отдохнем от городского шума.

Маргарет минуту помолчала, взвешивая все «за» и «против», и сказала:

– Ты прав, мне надоело разочаровываться. Каждый раз, приезжая по новому адресу, я надеюсь, что это будет в последний раз, но нам предлагают не то, что я хочу. И я действительно очень устала. Я думаю, что стоит принять приглашение Николаса, а в следующие выходные с новыми силами опять начнем поиски.

– Вот и решили. Я сейчас же сообщу ему о нашем согласии и уточню адрес.

* * *

Наступили выходные. Весеннее солнышко ласково светило в окна, возвещая о начале дня. Миссис Макбрэйн проснулась первой и сосредоточилась на сборе вещей. Им предстояло увлекательное путешествие в другой город и нужно было ничего не упустить из виду. Когда она закончила сборы, мистер Макбрэйн еще спал, и Маргарет решилась его разбудить, чтобы не тратить весь день на дорогу. Она тихонько забралась обратно в постель и начала нежно целовать мужа, приговаривая:

– Соня, проснись. Уже утро наступило. Нам пора в путь.

– Что… опять дома смотреть? – Пробурчал Александр сквозь сон. – Не хочу! – Он потер глаза и взъерошил волосы.

– Я тоже не хочу, – улыбнулась Маргарет. – У нас сегодня другие планы. Мы отправляемся к морю. Ты же не передумал ехать в гости? Только, чур на автобусе, я так хочу отвлечься.

– Точно, нас ведь ждут. Надо вещи собрать, – подорвался Александр.

– Успокойся, я уже часа два не сплю, так что все готово. Вставай, умывайся и поехали.

– А кофе?…

Минут через тридцать они вышли из дома и отправились на автовокзал. Четыре часа выматывающей дороги наконец-то закончились, и Макбрэйны вышли из автобуса, оказавшись в другом мире.

Не было привычных небоскребов и ровных газонов. Низенькие дома теснились друг к другу, создавая узенькие улочки, в которых хотелось затеряться. А воздух был прозрачным и наполнен ароматом полевых цветов и соленого моря.

– Мне здесь нравится! – Вырвалось у Маргарет. – Здесь так спокойно, по сравнению с городом. А куда дальше?

– Сейчас я вызову такси, ехать минут пятнадцать.

– А давай пройдемся, я устала сидеть. И здесь такой чистый воздух. Да и городок очень милый.

– Хорошо, – Александр не мог отказать своей любимой в такой мелочи.

Самое увлекательное путешествие начинается со слов «я знаю короткий путь». Начинало смеркаться. Получасовая прогулка затянулась, потому что Макбрэйны заблудились. Молодая пара уже не понимала, где находится и куда им надо попасть. После очередного поворота они оказались около калитки, увитой девичьим виноградом, на ветвях которого проклевывались молодые побеги, рядом стояла табличка «ПРОДАЕТСЯ».

– Давай зайдем. Все равно мы уже опоздали, заодно и дорогу спросим, – предложила Маргарет.

– Пошли, – согласился Александр.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом