ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 27.05.2023
Кэти Уилсон и Новый мир
Ксена Белл
Скромная девочка Кэти мечтает найти друзей и попадает в магическую академию. Здесь ей предстоит изучать травничество и артефакторику, осваивать причудливо звучащие заклинания и подружиться с инопланетным лисёнком, но самое главное – дать отпор колдунам, которые уже давно хотят завладеть магией этих стен.Добавьте сюда горсть волшебства, капельку юмора, незабываемые полёты на велосипедах, и вуаля! – в ваших руках билет на телепортацию в новый мир. Присоединяйтесь к Кэти, чтобы вместе испробовать конфеты со вкусом «летающих островов», отыскать дорогу в эльфийский банк и разгадать тайну голубого кристалла!
Ксена Белл
Кэти Уилсон и Новый мир
Подкидыш
В небольшом промышленном городке под названием Брезен, на севере Франции, жила маленькая девочка по имени Кэти. С виду она была обыкновенным ребёнком лет десяти, невысоким и худощавым. При ходьбе, казалось, что её руки и ноги – это кожаные тонкие ремешки, которые вот-вот улетят при сильном дуновении ветра и завальсируют в воздухе.
Несмотря на излишнюю утончённость, лицо у девочки было весьма приятным: круглые бархатистые щёки, губы немого крупнее обычных и невероятно большие голубые глаза с сине-зелёными ободками, которые прятались за длинной каштановой чёлкой и по привычке опущенными ресницами. В те редкие минуты, когда она их поднимала, обнажался совершенно особенный недосягаемый для других взгляд, выдающий вполне осознанную, но, очевидно, тайную печаль.
К большому сожалению, в промозглом сером городке, что был взят в кольцо заводами с высокими дымовыми трубами, не любили разгадывать тайны. Здесь жили люди с самыми заурядными желаниями: они ценили и уважали традиции своих предков-ремесленников, любивших распорядок и точность. Поэтому им очень не нравилось, если кто-то пытался нарушить их мирное существование нелепыми фантазиями, вторгаясь в размеренную привычную жизнь, словно дикая лесная зверушка.
В свои десять лет Кэти очень хорошо успела это понять. Она училась в четвёртом классе самой обыкновенной школы, что неподалёку от дома, и каждый день хотя бы раз обязательно слышала в свой адрес слово «Подкидыш», которое стало для неё противным вторым именем. Местные дети не упускали возможности подразнить Кэти за иностранное имя, но в большей степени за фамилию Уилсон, поскольку она по каким-то неведомым для всех причинам отличалась от той, что была у родителей девочки.
В такие моменты Кэти хотелось исчезнуть и никогда больше не слышать этого страшного прозвища. А лучше всего – проснуться в один из дней, подойти к зеркалу и увидеть в отражении карие радужки, как у остальных жителей. Ей казалось, будто бы так она сможет стать более привлекательной для окружающих и заслужить всеобщее одобрение.
Однажды Кэти случайно подслушала разговор между своими одноклассницами Ювентой и Карлой. Они очень громко спорили о существовании волшебной феи, исполняющей любые желания, что не могло не вдохновить девочку. Каждую ночь Кэти взывала к ней о помощи и молила сделать похожей на остальных детей в школе, но, увы, фея не прилетала и была абсолютно равнодушна ко всем её просьбам. В конце концов, девочка перестала верить в чудеса, не понимая, отчего она отличается от других и почему вынуждена жить там, где её настолько не любят. Даже собственным родителям, казалось, она была совершенно безразлична.
Её мать Розалинда дни и ночи посвящала работе и своим многочисленным увлечениям, а на общение с дочерью времени уже не оставалось. Разве что изредка, она, словно ветер, влетала на кухню в вечерние часы, пока Кэти готовила ужин, задавала несколько формальных вопросов и тут же убегала на очередную встречу. Правда, однажды, когда Розалинда лежала в постели с простудой и читала новый выпуск любимого модного журнала «Долли Молли», шестилетняя девочка, что совсем недавно пошла в школу, обратилась к ней:
– У меня такая странная фамилия, – нерешительно начала Кэти, сплетая и расплетая крохотные пальцы. – Иногда мне кажется, что я здесь чужая.
– Откуда в твоей голове такие глупости?! – возмутилась Розалинда в ответ. – Ну сама подумай, кому в этом городе может прийти в голову такая несусветная идея – растить чужое дитя? А фамилия твоя от бабушки, и не будем об этом больше, – бросила она, не желая вдаваться в подробности. – Лучше скорее беги в аптеку. Там на тумбочке есть рецепт, выписанный врачом. У меня уже нет никаких сил лежать в этой скрипучей кровати.
С тех пор Кэти ни о чём не спрашивала у своих родителей, только знала, что где-то есть бабушка, у которой, возможно, точно такие же голубые глаза, и эта надежда немного смягчала её печаль.
Что же касалось отца, то его совершенно не заботила жизнь дочери, как, впрочем, и семьи в целом. Годри Вилье, в прошлом успешный офицер французской армии, был в отставке из-за ранения в левую ногу, отчего постоянно хромал и слишком быстро уставал, но всё же работал охранником на местном предприятии по добыче угля. Однако это никак не мешало ему каждый вечер захаживать в местный бар, что располагался на окраине города и больше напоминал своим видом гараж, нежели питейное заведение. Здесь Годри очень ловко и методично спускал практически всю зарплату, угощая безработных друзей, которые изо дня в день встречали своего благодетеля с широкой масленой улыбкой, поднимая тосты за лучшего друга.
Когда очередной весёлый вечер подходил к концу, Годри, шатаясь и запинаясь о выступ в прихожей, бранил безрукого строителя, что сделал такой бестолковый ремонт в его доме, и кое-как снимал пыльные ботинки. Затем он небрежно доставал из одного кармана несколько смятых купюр, а из другого горсть звенящих монет, которые звонко прыгали и дребезжали по деревянной поверхности старого комода, пока не упирались во что-нибудь твёрдое или вовсе не падали на пол. Бывали дни, когда Годри и сам подобно этим медякам сваливался на том же месте весь грязный, словно бродячий пёс, но зато с чувством полного удовлетворения, которое он испытывал всякий раз, когда приносил в дом деньги. Однако Кэти была этому совсем не рада и больше всего не любила выходные дни. Она старалась спать как можно дольше и не покидать своей комнаты, чтобы в очередной раз не стыдиться отца и не перешагивать через его распластанное тело.
Казалось, будто Кэти живёт совсем одна. Родители её не замечали, как и кошку, что любила навещать девочку по ночам, когда та забиралась на крышу, чтобы посмотреть на звёздное небо через чёрный довольно увесистый для детской руки монокуляр. Кроме неё, друзей у Кэти не было, и девочка каждый раз с нетерпением ждала свою пушистую подружку, чтобы обсудить события прошедшего дня. Вот только чаще всего все новости сводились к тому, что огорчённая после школы Кэти плакала на мягком животе мурчащей кошки, мечтая лишь об одном – о тёплых бабушкиных объятиях.
Главным виновником подобной печали был одноклассник Томас. Он всегда находил возможности для разных пакостей, а однажды, несмотря на свой невысокий рост и худощавость, стукнул Кэти так больно, что у неё онемела рука, а из глаз даже брызнули слёзы. Этот «подвиг» он совершил для того, чтобы произвести впечатление на Викторию, которая сильно ему нравилась и не терпела свою скромную одноклассницу, называя девочку «Страшилой».
С каждым днём Кэти становилось всё тяжелее в стенах родной школы, а к концу учебного года всё только усугубилось. Если раньше никто не обращал особого внимания на зашитую форму и старый бант на её голове, то теперь все разговоры были только об этом.
Ещё и Виктория подливала масло в огонь. Недружелюбная одноклассница после победы в местном конкурсе красоты обзавелась звёздной болезнью, решив заразить этой манией и остальных, что не могло не сказаться на девочке из неблагополучной семьи.
Пробуждение силы
В один из весенних дней, когда Кэти возвращалась домой после школы, Томас резко подбежал к ней и толкнул в правое плечо. Растерянная девочка не удержала равновесие и плюхнулась прямо в лужу, которая была в метре от неё.
Она застыла на четвереньках, будто дворовая собака, а через секунду по её сгорбленной спине прокатился тяжёлый серый рюкзак и приземлился в лужу, забрызгав лицо и одежду девочки. В другой раз Кэти бы опустила голову и, молча вытирая слёзы, пошла в сторону дома, но сегодня что-то по-настоящему животное пробудилось внутри. Вместо тихой печали в ней начинала закипать нешуточная злоба, а в глазах появились два обжигающих пламенем красных уголька.
Заприметив странный огненный отблеск, Томас резко отстранился и попятился, словно перед ним возник зверь, готовившийся к нападению. Немного помедлив и отойдя на достаточно безопасное расстояние, он выдавил нелепую ухмылку и крикнул:
– Страшила!
После чего резко развернулся и побежал быстрее обычного в сторону дома Крокетов, местных пекарей, где жил его друг Джим. Кэти, даже не заметив такой странной перемены в своём злопыхателе, рассержено схватила рюкзак за оторванную во время падения лямку и потащила его по сырой земле, распинывая дорожные камни.
Так она шла довольно долго, пока не почувствовала, что ноги её не слушаются и совершенно отказываются идти. Осмотревшись, Кэти увидела старый заброшенный парк, что стал пристанищем для голубей и таких же одиноких гостей, как она, которым больше некуда было пойти. Где-то вдалеке прогремел первый громовой раскат, ветер становился всё сильнее и приносил с собой свежий аромат луговой травы. Тучи стремительно собирались, подобно давно разлучившимся друзьям, и затягивали небесную гладь серым покрывалом.
Кэти недолго думая нырнула в глубину парка. Она отыскала самое укромное место, чтобы остаться незамеченной для посторонних глаз, и села на лавочку под раскидистым дубом: сквозь его ажурные распустившиеся листья просачивалось хмурое и неприветливое небо. Даже тишина в парке была какой-то безжизненной, как будто весь мир вокруг замер в пугливом ожидании внезапной непогоды. Кэти тоже замерла, она закрыла глаза, вбирая в лёгкие прохладный воздух. Но вскоре, после очередного раската, первая дождевая капля коснулась бледной девичьей щеки. Она не спеша проскользила до подбородка и, немного помедлив, звучно ударилась о синий рукав испачканной болоньевой куртки.
Дождь стремительно зашелестел по листьям, дороге, разбитым фонарям и ещё не высохшей земле. Он нарастал, превращаясь в водопад. Казалось, вся природа вторила чувствам маленькой девочки. Она сидела совершенно неподвижно, словно брошенная и давно наскучившая своей хозяйке кукла, отдавая этому парку всю боль, что так долго копилась внутри.
Свинцовые серые капли прорывались сквозь ветки и дубовые листья, голова Кэти становилась сырой и тяжёлой, такой же, как и пропитанные отчаянием мысли. Ей больше ничего не хотелось: ни домой, ни уж тем более в школу. Единственным её желанием было – остаться здесь навсегда.
– Да чтоб вы подавились своими булками! – истошно закричала Кэти давно сбежавшему от неё обидчику, с отвращением представляя, как Томас вместе с Джимом наслаждаются выпечкой в местной пекарне.
Никогда ещё прежде она не была настолько сердита и уязвлена – словно последнее звено цепи, удержавшей её от своей истинной сути, внезапно дало трещину.
Слёзы девочки стихли вместе с дождём. Следы от капель покрывали порванную клетчатую юбку и забрызганные грязью белые гольфы, по краям которых ещё виднелись жёлтые колокольчики с красными лентами.
На мгновение Кэти задумалась, откуда взялись такие гольфы. Неужели матушка купила их для неё? Она долго перебирала в голове варианты, пока лёгкий озноб не прервал поток этих мыслей. Возвращаться домой ей совсем не хотелось. Впереди были выходные дни, а значит, готовиться к школе было не нужно. К тому же Кэти знала, что каждую пятницу Годри до самой глубокой ночи празднует с друзьями окончание рабочей недели и не заметит отсутствия дочери, а Розалинда ещё с утра предупредила о срочном отъезде, кинув своё обычное: «По делам».
Недолго думая, девочка достала из рюкзака старую спортивную форму, такую же серую, как и школьная, небрежно смахнула влагу с лавочки и легла на её холодную поверхность, положив под голову штаны, а ноги укутала кофтой.
Так она проспала несколько часов, а когда открыла глаза, то увидела, что было уже раннее утро. Далеко над горизонтом не спеша поднималось солнце, разрезая ночную тьму золотыми лучами, а капли дождя, рассыпанные по всему парку, поблёскивали в полумраке, подмигивая девочке. Ещё одна ночь уступала новому дню свои законные права, и вся природа вокруг пробуждалась, приветствуя Кэти ласковым щебетанием зелёных пеночек[1 - Зелёная пеночка – азиатская певчая птица.].
К своему удивлению, она совсем не замёрзла. Сладко потянувшись, девочка села. Внезапно что-то тяжёлое скользнуло вниз по хрупким коленям, заставив обратить на себя всё внимание.
Ноги Кэти покрывала толстая грубая шкура размером в два её роста. От такой неожиданности она слегка испугалась и, отклонившись, нащупала рукой нечто бумажное. Это был плотный тёмно-зелёный конверт, на котором золотыми чернилами и каллиграфическим почерком было написано имя девочки. Никогда прежде ей не доводилось видеть подобных конвертов, да ещё и с такой дивной надписью.
На секунду она призадумалась и нерешительно поднесла указательный палец ко рту, совершенно ничего не понимая. Кэти опасливо огляделась, но никого не увидела, ни единой живой души. Закусив губу, она очень неторопливо протянулась к любопытному конверту, словно боялась, что он ужалит ей руку. Преодолевая волнение, девочка наконец-то открыла письмо, и в её руках оказалась жёлтая папирусная бумага, на которой виднелись всего несколько слов с загадочным адресом.
«Три мага», площадь Седого Филиппа, дом 9.
За десять лет жизни в Брезене она никогда не слышала о подобном месте. Всё это выглядело немного странно и даже подозрительно, но человек, что оставил письмо, явно был очень добр, отчего у Кэти родилось сильное желание отблагодарить незнакомца за заботу и вернуть ему меховое одеяло.
Девочка встала со своего, уже ставшего вполне уютным, спального места и начала собираться. Несколько раз Кэти пыталась свернуть грубую шкуру, но ничего не выходило. Одеяло, будто заколдованное, разворачивалось само собой, то и дело выскальзывая из её худощавых рук. Тогда она забросила рюкзак на одно плечо и, держа одеяло за два конца, накинула его на себя, словно мантию. Весь её образ походил на горбатого медведя и выглядел слегка устрашающим, но делать было нечего. Желание отблагодарить новоиспечённого добродетеля стирало все границы прежнего стеснения. А что больше всего удивляло – так это внезапное чувство уверенности, поселившееся в хрупком тельце девочки.
Кэти шла по улице с растрёпанными волосами, в грязных башмаках и забрызганных до колена белых гольфах, а на плечах у неё красовалась коричневая грубая шкура. Каждый прохожий, которого она спрашивала об указанном на конверте адресе, недоумевая смотрел в её сторону и проходил мимо без какого-либо членораздельного ответа.
Так прошло целых два часа и вымотанная, уже изрядно голодная Кэти, практически потеряла всякую надежду, как вдруг заметила странный деревянный указатель, на котором красовался зелёный кот с золотыми усами. Стрелка указывала на узкий переулок.
В тот же миг туда свернул светловолосый юноша в полосатой шапке и синем пальто чуть ниже колена. Сзади у него располагался продолговатый разрез, чтобы было удобнее ходить, а пелерина, покрывающая плечи и спину, могла с лёгкостью превратиться в защитный капюшон от дождя. Девочка также не упустила из виду широкий пикообразный лацкан, что поблёскивал на солнце некрупной золотистой брошью с интересным тиснением, которое ей очень хотелось разглядеть.
И пока Кэти задумчиво воображала, что могло быть выгравировано на такой незаурядной застёжке, резкий машинный гудок прервал её мечтательность, и она, содрогнувшись всем телом, без раздумий побежала вслед за незнакомцем.
Переулок оказался очень узким, не больше полуметра. Чтобы пройти, девочке пришлось закусить зубами правую часть шкуры, что лежала у неё на плечах, левую подвернуть под лямку рюкзака, а свободными руками подхватить нижнее полотно, которое изрядно испачкалось от длительной прогулки по ещё не высохшим улицам. Так, полубоком, она прошла метров двадцать, пока не упёрлась в стену из рыжего кирпича с висящим на ней зелёным почтовым ящиком. Это был тупик. Кэти обернулась и начала разглядывать стены в поисках пропущенного входа, но все её попытки, увы, оказались безуспешными.
«Куда же он делся?» – стоило ей только подумать, как сзади раздался стук быстрых шагов.
Кто-то стремительно приближался, и сердце девочки затрепетало, словно пойманный в стеклянную банку мотылёк. Она зажмурилась, сильнее закусив шкуру, и прижалась всем телом к стене с висевшим над головой ящиком.
– Ты не против, если я пройду первая? – прозвучал приятный голос.
Кэти недоверчиво приоткрыла один глаз и увидела перед собой улыбчивую девочку на полголовы выше её роста и с двумя тугими чёрными косами. Та была одета в наряд, похожий на тот, что носил исчезнувший белокурый юноша. Для полного сходства недоставало лишь шапки. Незнакомка улыбнулась и, бросив что-то в почтовый ящик, тут же исчезла.
Кэти часто заморгала своими большими глазами, отказываясь верить в происходящее. Она непонимающе разглядывала то место, где только что была пропавшая без следа девочка. Зубы от удивления разжали медвежью накидку, отчего шкура тяжело скользнула на землю, еле удержавшись одним концом на лямке от ранца, и заставила Кэти покоситься.
Всё происходило словно во сне: девочка, крепко смежив[2 - Смежить – закрыть.] веки, изо всех сил ущипнула своё запястье, чтобы проверить, не спит ли она. Однако ничего не изменилось, и не было никаких сомнений, что всё вокруг – не простая иллюзия. Кэти действительно стала свидетельницей невероятных событий. Приятное тепло, разливающееся в груди, словно горячее масло, прибавляло ей решительности и подсказывало, что это далеко не последние чудеса, которые ждут её впереди.
Собирая остатки здравого смысла, девочка нырнула рукой в карман и достала недавно найденный конверт. Сомнений больше не было, Кэти оглянулась, затаила дыхание и робко бросила его в ящик, повторяя за исчезнувшей незнакомкой.
В ту же секунду её ноги сковала невообразимая тяжесть, словно к стопам пристегнули два огромных магнита. Кэти почувствовала, как земля содрогнулась, увлекая хрупкое девичье тело в сторону стены. Сердце забилось в паническом испуге: ещё немного – и она превратится в расплющенную монету, попавшую под поезд!
Кэти отвела голову назад, пытаясь отстраниться всем корпусом как можно дальше, в очередной раз зажмурилась и вскинула руки перед собой в ожидании неминуемого столкновения. С грубым толчком земля задрожала сильней и двинулась вперёд, наращивая темп, словно раскрученный глобус. Ветер резко ударил Кэти в лицо, сдувая с него влажные волосы, и девочка от удивления открыла глаза.
Внезапно всё её тело будто растворилось и, набирая скорость, неслось сквозь стены, ограждения, заборы и горы, а порой и через людей, что попадались на пути. Это странное путешествие походило на ускоренную перемотку. Кадры менялись столь быстро, что в какой-то момент слились в одну размытую линию, напоминая Кэти поездку на американских горках.
Ещё мгновение – и девочка очутилась внутри высокой светлой ротонды, что находилась в центре очень необычной городской площади. Еле удерживая равновесие, она пару раз пошатнулась и пробежала взглядом по новой местности. Повсюду были старинные дома, облицованные необтёсанными камнями песчаного и серого цвета, а поверх них лежали тёмно-зелёные крыши с поднимающимися к небу небольшими башнями.
Жизнь здесь, в отличие от жизни в Брезене, кипела, словно в мегаполисе. Люди в диковинных одеждах сновали из стороны в сторону, кивками и улыбками приветствуя вновь прибывшую. Они заходили в ротонду, внезапно исчезали, а потом снова появлялись, будто для всех этот ритуал был самой заурядной вещью.
Девочке было страшно неуютного от подобного внимания. Она поспешила спуститься по мраморной лестнице, решив сфокусироваться на материальных объектах и повнимательнее изучить белоснежное строение снаружи.
Это была довольно крупная ротонда, размером с небольшой дом, обрамлённая десятью массивными колоннами с каннелюрами[3 - Каннелюра – вертикальное углубление или желобок, расположенный на колонне.], вверху которых красовались изящные капители[4 - Капитель – вершина колонны.] с головами львов. Под самым куполом, на арке, ротонду огибала надпись, составленная из серебристых чёрточек и палочек незнакомого для Кэти языка.
– Новости, свежие новости! – раздалось буквально в метре от девочки. – Очередное нападение на Кастенвиль! Пострадавших пока нет! Какие меры защитят будущих волшебников?! Возможное закрытие академии!
Почтальон в сером костюме, больше напоминающем военный мундир с зелёным воротником и того же цвета обшлагами[5 - Обшлаг – отворот на конце рукава.], подошёл к Кэти и, приветливо снимая фуражку, протянул:
– Юная леди не желает газетку?
– Я… – в горле у Кэти пересохло, когда мужчина склонился над ней, моргая серыми глазами.
– О-о-о, вижу, что вы новенькая в наших краях. А знаете такую простую поговорку? – расхохотался весёлый рассыльный. – Новичкам везёт, – и протянул ей один экземпляр. – Дарю, и хорошего вам дня!
Кэти растерянно взяла в руки свежеотпечатанную газету: чужеземные буквы плясали в разные стороны, а фотографии, словно вспышки, внезапно появлялись и также неожиданно исчезали.
– Девочка, – снова услышала Кэти в свой адрес, но на этот раз к ней вплотную подошла невысокая сгорбленная старушка, остановив бледно-зелёный взгляд практически возле её носа, и почти беззубым ртом, растянутым в широкую улыбку, продолжила, – подскажи, куда мне идти?
– А вам куда? Направо? – нахмурилась Кэти анализируя, с какой стороны подошла вопрошающая.
– Да-да направо, – без раздумий согласилась улыбчивая незнакомка.
– Тогда вам туда, – Кэти жестом указала направление, но пожилая женщина даже не взглянула на её руку и зашагала в обратную сторону.
Не успела девочка окликнуть потерявшую ориентир старушку, как перед ней уже стояла высокая дородная дама с пышными рыжими кудрями, выбивающимися из ажурного атласного чепца. Её плотную фигуру обтягивало длинное бордовое платье.
– Очаровательная сеньорита, не желаете ли совершенно бесплатно продегустировать мои домашние конфеты со вкусом счастья? – приторным голоском пропела женщина.
– Счастья? – изумилась Кэти, и чуть было не согласилась, только чтобы скорей сбежать с этой оживлённой улицы, но вдруг услышала чей-то приятный голос за спиной.
– Многоуважаемая Аглиндера, вам не кажется, что это девочка и так уже вполне счастлива? – прозвучало за спиной.
Обернувшись, Кэти увидела, что в метре от них стоит юноша, за которым она недавно проследовала в переулок, и наконец-то смогла разглядеть его брошь. Это был извивающийся змей с головой дракона, гривой во всю длину и маленькими рожками. В его разинутой пасти блестел светло-голубой камень. На голове у молодого человека по-прежнему сидела нелепая серая шапка с горчичными полосками по кругу и сильно свисала на затылке, обнажая пшеничные волосы, которые небрежно торчали в разные стороны, словно солома. По его рослому виду казалось, что ему не меньше шестнадцати.
– Ты новенькая? – спросил юноша.
Девочка недоумевающе заморгала, а тот с понимающей улыбкой продолжил:
– Куда тебе?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом