Тараксандра "Чернокнижник"

Магические хитросплетения влияют на судьбы людей и ход истории. Приоткрывшаяся завеса таинств покажет вам настоящую черную и светскую магию, вы совершите увлекательные путешествия по загадочным уголкам стран, станете участниками завораживающих и пугающих ритуалов, узнаете об истинных причинах гибели Пушкина и Чайковского, об уникальных, не имеющих аналогов, разработках советских медиков и еще много волнующего и сенсационного раскроется вам на страницах этой книги!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006012769

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 01.06.2023

Анна сразу оживилась.

Мистер Шельдман и госпожа Розен занялись обсуждением инвестирования. Девушке было невообразимо скучно слушать о цифрах и процентах прибыли.

– Мистер Шельдман, – встряла Анна, – я днем тоже была в этом концертном зале и видела, какой героический подвиг совершил Симон. Передайте ему от меня благодарность, если бы не он, меня бы сейчас и на свете не было.

– Симон вновь всех спас. Он удивительный. А сказать ему все вы сможете сами, мисс Розен, – улыбнулся Шельдман. – Поскольку Симон, как я уже вам сообщил, – мой равный партнер, то он тоже должен поставить подписи на документах. А посему я предлагаю вам, миссис Розен, и вам, мисс Анна, как только Симон вернется, приехать ко мне на виллу. Там мы завершим сделку по нашему взаимовыгодному сотрудничеству.

Анна чуть не закричала от радости.

– Спасибо за приглашение, мистер Шельдман, – степенно проговорила госпожа Розен, – мы с дочерью обязательно воспользуемся им.

Глава 31. Приятные новости

Симон проснулся на вторые сутки, боль оставила его, и ничто не напоминало о приступе. Шельдман и Нармер зашли к экстрасенсу.

– Доброе утро. Ну вот, опять из-за меня столько хлопот, – печально улыбнулся Симон.

– Сим, тебе лучше? – взволновано спросил Роберт Шельдман.

– Да, благодарю, мистер Шельдман. Я снова в строю.

– Ну что ж, – сказал Нармер, – раз моему другу Симону уже ничего не грозит, я пойду. Меня ждут в Братстве.

– Останьтесь с нами, хотя бы на обед, мистер Нармер, – сказал Симон.

– Мы приглашаем вас, – сказал Шельдман.

– Нет, друзья мои, благодарю вас за приглашение, но я и впрямь очень спешу.

– Тогда не будем вас задерживать, мистер Нармер, – Шельдман протянул руку главе экстрасенсов.

Мужчины попрощались.

– Доброй вам дороги, учитель, – с постели отозвался Симон.

– Выздоравливай, Симон, до скорой встречи в нашем славном Братстве.

Нармер ушел.

– Сим, тебе нужен отдых, – Роберт Шельдман присел на край роскошного ложа. – И я даже знаю, какой.

Симон посмотрел на покровителя, глаза экстрасенса были печальны.

– Сим, мне известно, что ты скучаешь по своей родине, по России. Обстоятельства и дела не позволяли мне покинуть Европу, но теперь здесь все проблемы улажены, и мы едем в твою страну.

– Мистер Шельдман! – Симон, от избытка чувств, заключил в могучие объятия покровителя.

– Симоша, – засмеялся Шельдман.

Симон покраснел, смутился и разжал мощные руки, в которых миллиардер почти потерялся.

– Простите, – прошептал Симон. – Я действительно очень скучаю по России.

– И потому, чтобы тебе было, куда возвращаться, я купил там дом, очень хороший, старинный барский особняк, недалеко от Петербурга.

– Как это замечательно! – Симон еле сдерживал себя, чтобы вновь не обнять покровителя.

– Четыре года назад я приобрел под Санкт-Петербургом развалины бывшего помещичьего дома. По условиям, я мог его купить, если обязывался возродить прежние исторические очертания и, по возможности, интерьеры. Мои архитекторы чудесно справились с задачей. Российского гражданства ты не потерял. И хоть ты уже долгие годы не был на своей родине, по документам, ты русский гражданин, который просто осуществляет трудовую деятельность в иностранной фирме.

Симон не удержался и снова обнял покровителя.

– Спасибо вам за все, мистер Шельдман!

– Сим, но перед отъездом у нас будет еще небольшое дельце. Тебе надо только присутствовать на этой встрече. Нашим «Полимиксом» заинтересовалась миссис Розен, жена золотопромышленника, она хочет вложить в концерн значительную сумму денег. Я согласился, миссис Розен весьма щедра. Но нужна еще и твоя подпись как совладельца. Ты ведь не против инвестиций в это чудесное предприятие?

– Ну, конечно, мистер Шельдман. Правда, хотелось бы узнать побольше об этой даме.

– Да здесь все чисто, Сим. Ральфсон уже все разведал про нее, она та, за кого себя выдает, и деньги у нее есть. Вкладывать деньги в науку – модное в Швейцарии дело.

– Но я хотел бы просмотреть ситуацию, – начал Симон.

– Никакой магии, приятель! Ты только что пережил такой чудовищный приступ, не хватало еще, чтобы все опять повторилось. Просто поставь подпись и не напрягайся. Мы возьмем с собой охрану и Ральфсона, они обеспечат нам безопасность, а ты отдыхай и набирайся сил. Сим, я лучше потеряю деньги, чем тебя!

– Как вы добры, мистер Шельдман.

Глава 32. Мечты и планы

Анна Розен вертелась перед зеркалом.

– Мамочка, какая же я счастливая, сегодня я встречусь с моим Симоном!

– Плохо, что он не только сотрудник, но и компаньон Шельдмана, – озабоченно проговорила дама. – Я вкладываю деньги не ради Симона. Меня вообще не интересуют все эти новомодные технологии, которые готовятся в каких-то там особых лабораториях. Шельдман целый час болтал о наночастицах и еще всяких химических штуках. Лучше бы он посмотрел, какая юная и прекрасная девушка сидит возле него!

– И хорошо, что твой мистер Шельдман не смотрел на меня. Хоть бы он даже и спал со своими наночастицами и молекулами!

– Не говори глупости, Нетти! Мистер Шельдман – очень важный кандидат в женихи. И я уже думала о его сексуальной ориентации. В молодости мистер Шельдман был женат, но его супругу убила мафия. Потом уже, в возрасте 35-ти лет, он вновь пытался вступить в брак, его избранницей стала эта богачка Тереза Морган. Но свадьба не состоялась, там произошла какая-то трагическая история: погибла не то племянница, не то воспитанница Морган, с которой, как говорили, был помолвлен Симон.

– У Симона была невеста?

– Да. И Симон чуть не отдал Богу душу, так переживал гибель этой девушки.

– Я его понимаю. Это ужасно потерять того, кого любишь всем сердцем.

– Поэтому ты не очень-то разлетайся на Симона. Не исключено, что смерть возлюбленной повлияла на его психику.

– А мистер Шельдман вдовец! Смерть жены, разрыв отношений с Морган – ты уверена, что его психика в порядке?

– Для таких людей, как мистер Шельдман – это не имеет значения. Он – мистер Роберт Шельдман, и этим все сказано.

– У тебя одни деньги на уме, мама, – фыркнула Анна.

– А это самое главное в жизни, девочка. Мы с отцом старались дать тебе все самое лучшее: лучшую школу, лучший отдых, лучшую одежду. Не разменивай себя на иллюзорные идеалы. Симон, конечно, красивый молодой человек, и он совладелец этого «Полимикса», но больше ничего у него за душой нет. В сплетни бульварных газетенок, что Симон – сын Шельдмана, может поверить только провинциальная глупышка. Ты не из их числа, ты получила слишком хорошее образование, чтобы черпать информацию из досужих разговоров и желтых статей. Все благосостояние Симона держится на том, что он служит Шельдману. Симон богат, пока работает на Шельдмана, пока у него есть дар. Но вот потеряет Симон свои паранормальные способности, и что тогда? Он станет не нужен Шельдману. Мистер Шельдман выставит его за дверь. Что же касается его владения, совладения «Полимиксом», то эта фабрика вообще вызывает много вопросов. Все эти химические штучки – игра, мальчишество, глупости!

– Мама, это технологии будущего! – возмущенно воскликнула Анна.

– Это забава богача. Мистер Шельдма может себе позволить такое развлечение, Симон – нет. Итак, вот перестанет твой Симон быть гипнотизером, «Полимикс» разорится, и ты останешься с нищим мужем. Нет, дочь, я о Симоне не хочу даже слышать. Тебе нужен мистер Шельдман – и точка. Ради этого я вкладываю собственные сбережения.

– Можешь не вкладывать, я не пойду на эти переговоры.

– Нет, милая, пойдешь. И будешь очаровывать мистера Шельдмана, потому что ты – дочь Розена, и ты знаешь, что такое дело и долг перед семьей.

– Я буду очаровывать Симона, – прошептала девушка, глядя в зеркало, но вслух она ничего не сказала.

– Я вижу, что ты понимаешь меня, – проговорила довольная мать. – Нам уже пора выходить, не будем заставлять мистера Роберта Шельдмана нас ждать.

Глава 33. В гостях

Госпожа Розен и Анна вступили на виллу всемирно известного миллиардера Роберта Шельдмана. Мать с трудом заставляла себя не рассматривать роскошные интерьеры особняка богача, Анна ни на что не обращала внимания, ее сердечко учащенно билось в ожидании встречи с объектом своего обожания. Ральфсон проводил мать и дочь в гостиную, где их уже ждали Роберт Шельдман и Симон. Мужчины встали.

– Мы рады приветствовать вас, миссис Розен, и, мисс Розен, – сказал Шельдман.

– Здравствуйте, – проговорил Симон, он галантно поцеловал руку госпоже Розен.

– Здравствуйте, господин Меровинг, вы очаровательны, – проговорила дама, улыбаясь.

Симон коснулся губами изящной ручки Анны Розен. Девушка зарделась.

– Добрый день, мисс Розен. Как добрались?

– Благодарю, господин Меровинг, – пролепетала Анна, – мы хорошо доехали, – она тихо прибавила, – называйте меня Анна.

– А меня – Симон, – улыбнулся молодой человек.

– Да, Симон, – прошептала девушка.

Шельдман пригласил гостей за стол, Ральфсон принес бумаги. Началось обсуждение предстоящих инвестиций. Анна не слушала слова юристов, что говорила ее мать, что отвечал Роберт Шельдман, девушка видела и слышала только Симона. А Симон то ли не замечал взглядов Анны, то ли делал вид, что не замечает. Наконец, все вопросы были улажены и все подписи поставлены.

– А теперь я предлагаю отметить наше взаимовыгодное сотрудничество маленьким дружеским банкетом, – сказал Шельдман.

– Да-да, – согласилась госпожа Розен, – отпразднуем наш деловой союз.

Шельдман кивнул Ральфсону, секретарь поклонился, вышел из гостиной, и уже через несколько минут стол переговоров превратился в праздничный стол.

– Мистер Шельдман, – сказала Грета Розен, – вы – образец прогрессивного мужчины. Нам с дочерью очень нравятся люди, которые идут в ногу со временем. Анна так вообще следит за научными открытиями.

– О, мисс Розен интересуется наукой? – с уважением проговорил Шельдман.

– Да, – ответила за девушку мать. – Она регулярно просматривает научные журналы.

– Неужели? – удивился Роберт Шельдман. – Такая юная очаровательная девушка имеет столь серьезные интересы?

– Анна очень серьезная девушка. Она собирается изучать нанотехнологии в Стэнфордском университете.

– Вот это да! – восхитился Шельдман. – Анна, вы разделяете взгляды Эрика Дрекслера? Не правда ли, за ними будущее?

Краска бросилась в лицо девушке.

– Да, я согласна с ним. Это все в будущем всем пригодится, – пролепетала Анна.

– Анна следит за новыми технологиями. Это она посоветовала мне сделать вложение в «Полимикс».

– Поздравляю вас, мисс Анна, у вас не только научный, но и практичный склад ума! – воскликнул Роберт Шельдман.

– Анна большая умница, – важно проговорила госпожа Розен.

Девушка готова была провалиться сквозь землю, ей было очень стыдно и перед Симоном, и перед мистером Шельдманом. Она украдкой взглянула на консультанта миллиардера, молодой человек смотрел на Анну, его глаза светились добрым ясным светом. Анне сделалось легко на душе. Обед уже заканчивался.

– Симон, – набралась храбрости Анна, – я знаю, у вас много интересных книг, я тоже люблю книги, вы не покажете их мне?

Госпожа Розен нахмурилась. Симон слегка растерялся.

– Это хорошая идея. – сказал Шельдман. – У Сима есть отличные старинные книги по алхимии, предшественнице и наставнице современной науки. Сим проводит химические и алхимические опыты. У нас в доме имеется настоящая лаборатория. Сим может сам приготовить необходимый состав и даже лекарство.

– Как интересно, – пробормотала Анна Розен, скрывая свое разочарование.

– Сим, покажи Анне свою лабораторию.

– Я покажу, – растерянно проговорил юноша, – но не уверен, что Анне это будет действительно интересно.

– Я очень люблю науку и все, что с ней связано, – храбро проговорила девушка.

– А, ну тогда, конечно. Анна, я приглашаю вас посетить недра моего царства. Вы не возражаете, госпожа Розен, если я, на некоторое время, похищу вашу дочь?

– Не возражаю, молодой человек, но только не задерживайтесь. Мы с Анной сегодня еще идем к портнихе. Ты помнишь, Анна?

– Я помню, мама, – твердо сказал девушка, – но ты же знаешь, без науки я жить не могу.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом