Кристофер Марло "Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Поэты Золотого века"

Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006011427

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 01.06.2023

А платишь тленьем и трухой;
Ты тишиной и тьмой могил
В конце любых земных путей
Закончишь повесть наших дней;
Но верю, Бог меня спасет:
Из гроба, праха, тьмы – взнесет.

Рейтинг стихотворения – 118. Стихотворение переводили также П. Бунин, Т. Казакова, Г. Кружков (последняя строфа стихотворения «Природа, вымыв руки молоком…», дополненная заключительным двустишием), А. Лукьянов, В. Микушевич (последняя строфа стихотворения «Поэма сэра Уолтера Рэли»), А. Нестеров, В. Новожилов, Л. Павлонский, А. Парин, О. Стельмак и Я. Фельдман (вариация).

George Wither / Джордж Уизер

Родился (вероятно) 11 июня 1588

Умер 2 мая 1667

«Shall I, wasting in Despair’

Shall I, wasting in Despair…

«Стану я, тоской томим…»

Стану я, тоской томим,
Чахнуть, если нелюбим?
Быть бледнее полотна,
Видя, как цветет она?
Будь она зари светлей
Иль цветущих майских дней,
Если чувств моих не ждет,
Что мне от ее красот?

Нужно ль сердцу изнывать,
Доброты ее искать,
Благосклонный, тихий нрав
С красотой ее связав?
Будь она нежней, добрей
Горлиц или голубей,
Если так ко мне не льнет,
Что мне от ее доброт?

За невинность и любовь
Жизнью жертвовать готов?
Иль ее достоинств вид
Мне мои забыть велит?
Добродетелей полна,
Как Иосифа жена,
Но, коль рай меня не ждет,
Что мне от ее щедрот?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69288451&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Все произведения расположены в соответствии с их рейтингами в текущем рейтинг-листе (ТРЛ) английской поэзии.

2

Смотрите «Ответ нимфы пастуху» Уолтера Рэ [й] ли на стр. 10—11.

3

Смотрите стихотворение К. Марло «Влюбленный пастух своей любимой» (стр. 6—7).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом