Ольга Гронская "Если проткнуть глобус. Том 2"

Продолжение подлинной истории грандиозного кругосветного путешествия, которое совершили, успев впритык вернуться до начала пандемии, две подруги, изначально намеревавшиеся просто станцевать танго в Аргентине и заехать в Чили и Мексику.Вот уже вторая половина вояжа – через Тихий океан на другую сторону планеты.Новая Зеландия, Австралия и «вверх» по глобусу. Новые приключения, новые встречи, новый опыт и бесконечное счастье просто находиться в Пути, быть на прямой связи с приключениями!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006012868

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 09.06.2023

Друг его Луис, полненький, живой и такой же громогласный, как Колька, уже через минуту принимает в разговоре самое активное участие, суть которого в предложении, раз такая интересная ситуация со встречей, закончить этот славный вечер всем вместе, зайдясь в ритме танца на их вечеринке.

Объяснить латиноамериканцам, даже если они с сурового «крайнего юга», что их воодушевленный разговор без понижения громкости ночью может кому-то мешать спать, а именно жильцам, которые платили деньги, нереально.

Нет у них такого понятия – тишину соблюдать…

Мои, продиктованные нарастающим тихим ужасом попытки тактично объяснить, что, пожалуй, мы в эту ночь от заманчивого предложения откажемся, и свести пьяный базар к тихой интеллигентной дискуссии, с помощью вежливого шиканья и запрещающего прикладывания пальца ко рту, дескать: «Ребята, заткнитесь, пожалуйста, люди спят!» – воспринимаются, как веселая пантомима и… Вызывают очередную бурю положительных эмоций. Ёпрст…

Люда, умоляюще глядя в бестолковые Колины глаза, одной рукой защипывает пальцами свои губы как прищепкой, делая их уточкой, а другой, с вытянутым указательным пальцем, сначала показывает на комнату, где, как я чувствую, что новые жильцы собрали весь польский мат, а потом машет этой комбинацией перед его лицом, как маятник.

Это помогает, Пятак в пантомиме мастер, но на три секунды. После этого длительного затишья, Луисито с радостным восклицанием вдруг вспоминает, что он танцует танго и хорошо поет.

Мне очень хочется, чтобы с помощью пальцев рот «уточкой» сделали Луису. Или лучше с помощью степлера. Хотя не факт, что это помогло бы. Потому что я вдруг с изумлением догадываюсь, что подогретые друзья-товарищи могут, стоя в холле, общаться до утра. А нам так-то и самим спать хочется.

Каждая дополнительная секунда отдается в моем мозге раскаленным стыдом, и я внутренне уже готова, что сейчас начнется польско-чилийско- российский мордобой. О, ужас!

Перейдя в атаку, мы уже чуть не открыто начинаем выталкивать законного хозяина из собственного дома, активно поясняя, что это для его же собственного блага делается – спасаем Колюньку от «минусового отзыва» по айрбнб. «…Блин, как же полякам-то не повезло». Наконец, дверь за горлопанами захлопывается, и мы, перекрестившись, хряпаемся спать.

Причем Люда на свое место! Ее комната все-таки свободна, просто мы не сразу уловили этот момент в многословных потусторонних Колиных объяснениях. Так что нужен всего один диван и один плед.

Какой он мягкий и удобный. Этот диван. Никакой подушки не надо. А сверху на дежурный пледик, я еще свой пуховичок набрасываю. Отменно! Луна, лизнув меня в щеку на ночь, пристраивается на своем законном соседнем диване. Вот здорово, все и разместились. Через неплотно задернутую штору в темный холл проникает бледный отсвет уличного фонаря. А все-таки мы устали.

Утром сквозь сон, разлепив один глаз, вижу, как бледные поляки снуют по дому, готовясь к раннему отъезду. Желая выразить сочувствие и сожаление, осторожно киваю издалека: «Дзень добри».

Радости большой, как лишний элемент в общем холле, я не вызываю, потому что, ясен пень, воспоминания о ночи в дурдоме еще крайне свежи. Что делать, простите, пожалуйста, ребята. Ей богу, не специально…

«Как хорошо, что воспитанные попались, – тихонько шелестит полусонная благодарность, – Я бы точно не вынесла».

Когда в следующий раз я выныриваю из сна – никого уже нет. Всех выжили. Луна, моя Луна счастлива, что я проснулась, мы обнимаемся и еще немного валяемся вместе на уютном диване.

Из ПЗ. Я могу смотреть на тебя бесконечно

Сегодня у нас полный день в Пунте. Но он последний.

С утра мы немного работаем в интернете, сидя за стеклянным большим столом. Я в блоге, Люда с кем-то из учеников. Тишина, завывание ветра на улице. Я напоминаю себе полярника на зимовке. В теплой одежде, у гудящей печки, собака рядом верная. Интересное ощущение. Мне комфортно и трепетно. По-моему, именно об этом я и мечтала всю жизнь. Покой.

Днем прощаемся с Пунта-Аренас. Луна увязалась на последнюю прогулку вдоль океана. Счастлива! Бегает, как угорелая, норовит при переходе дороги напугать водителей встречных машин, но умница и слушается, аварийных ситуаций не создаёт. Почти.

Долго гуляем, дойдя по кромке берега почти до центра.

Очень солнечный и реально теплый день сегодня, даже сняли куртки по дороге!

Лето. Кусты мелких ромашек подставляют личики потоку солнца и радуются сюрпризному теплу. Луна норовит обильно меня облобызать слету, на прощание. Заражает своим неприхотливым счастьем.

Волны бесконечно накатывают на песчаный берег, бледный горизонт слипается с серыми водами Магелланова пролива.

Olga Tango: Здесь очень красиво. Бледный горизонт слипается с тяжелыми водами океана.

Освальдо Танго: Como poder traducir en espanol lo que hablas te trata de hablar algo en espanol como salga.

Освальдо Танго: Как переводить то, что вы говорите, на испанский? Переводчик пытается говорить что-то по-испански, как это выходит? Что слипается?..

Olga Tango: Хреново. Я не всегда понимаю, что надо точнее подбирать слова. Без иносказаний. Значения ваших слов не всегда соответствуют нашим.

Освальдо Танго: Я тоже чаще догадываюсь, о чем ты пишешь на самом деле.

Освальдо Танго: Я выясняю, есть ли у меня здесь, в этом районе, учитель русского.

Olga Tango: Отлично!

Olga Tango: Ты просил русское стихотворение. Мне захотелось послать вот это.

Olga Tango: Может быть, есть хороший перевод этого произведения на испанском? … Я тоже поищу. Это отличные стихи. Борис Пастернак.

«Единственные дни».

Olga Tango: На протяженье многих зим

Я помню дни солнцеворота,

И каждый был неповторим.

И повторялся вновь без счета.

И целая их череда.

Составилась мало-помалу.

Тех дней единственных, когда

Нам кажется, что время стало.

Я помню их наперечет:

Зима подходит к середине,

Дороги мокнут, с крыш течет

И солнце греется на льдине.

И любящие, как во сне,

Друг к другу тянутся поспешней,

И на деревьях в вышине

Потеют от тепла скворешни.

И полусонным стрелкам лень

Bорочаться на циферблате,

И дольше века длится день,

И не кончается объятье.

Olga Tango: Как правильно сказать по-испански: «Единственные дни»? Los unicos dias? Так верно?

Освальдо Танго: Да, можно так сказать, но нужна ссылка, например, единственные дни, когда я был счастлив, единственные дни тепла.

Olga Tango: Да, да! Именно единственные дни настоящего неподдельного счастья!

Освальдо Танго: Я понял.

Глава 22

Сантьяго де Чили

Вылетели и прилетели. Из Пунты-Аренас в столицу.

Все как обычно: досмотры, квитки, ожидание приглашения в самолет, пристегнулись-полетели, толчок, кстати, в этот раз весьма ощутимый, при соприкосновении с твердью, грохот шасси о бетон, ожидание багажа.

Несмотря на неизбежные тяготы дороги, опять при наборе высоты, ловлю в себе это бесконечно волнующее и радостное ощущение перемещения, течения, новизны… Глядя в иллюминатор, я тихонько напеваю:

«Там за облаками. Там-тара-рам-тара-рам…!».

Патагония под крылом самолета необыкновенно красива… Фотопопытки зафиксировать это в статике, понятно, что бледно передают мощь и цельность этих мест…

Кочевая жизнь продолжается – то взлет, то посадка. Песня такая есть у Визбора: «Уходишь – счастливо! Приходишь – привет!».

Потом стандартные вопросы по Вотсаппу хозяину очередного обитасьёна на сайте сервиса Airbnb, произносится как Айр би эн би, корректен ли адрес, указанный на сайте, для понимания водителя такси, и можно ли заселиться пораньше. Поиски дешевого трансфера до места. Обживание нового пространства: «Ах, вот тут здорово», а тут: «Сейчас все переставим и вымоем» или «Выдайте полотенца, пор фавор».

И первый выход в ГОРОД. Особенно, если ты собирался сюда в мечтах последние лет десять.

Он прекрасен. Сантьяго.

Ничего особенного не происходит, но ощущение «дома», словленное в Пунта Арена, продолжается. Только здесь лето, и опять благословенная для меня жара! С ветерком. Так, как я люблю! Ясное-преясное небо синее. Потоки тепла и солнца прилипают к голым ногам, заставляя вздымать грудь от удовольствия. Хочется бесконечно бежать, неважно куда и наслаждаться вкусным, очень вкусным воздухом!

И который раз, не имея возможности сдержать восторг от «открытия» потаенных глубин себя, любимой, отмечаю привыкшему к моим телячьим излияниям Пятачку, что для меня – нюхача, это прям, первейшее дело:

– Тело считывает недостающую информацию из запахов, расслабляется и успокаивается! – обливаю я друга эйфорией от растворения в необъятности мира. – И все в порядке, когда «все дома». Мне так классно! Представляешь? А тебе?

Пятачок отлично представляет и, снисходительно покачав головушкой, изрекает: – Да уж. Мне тоже нравится. А воздух, по-моему, здесь пожирнее, чем в Байресе.

– Да! – воплю я, упиваясь ароматами, которые источают напитанные теплом деревья и цветы, – И безумно красивая архитектура здесь.

Понятно, в центре.

Сантьяго (исп. Santiago – столица и крупнейший город Чили. Административный центр Столичной области и провинции Сантьяго. Представляет собой конгломерат 37 разрозненных коммун без единого органа управления.

Население – 5 279 190 человек (2020), или 36% населения страны, один из крупнейших городов Южной Америки. Главный политический, экономический и культурный центр Чили. Производит 43% ВВП страны (2005). Транспортный узел на Панамериканском шоссе.

Город расположен в межгорной котловине у подножия Анд на высоте около 540 метров над уровнем моря, менее чем в 100 км к востоку от Тихого океана, подвержен землетрясениям. Климат средиземноморский.

Основан в 1540 году испанским консулом Педро де Вальдивия, назван в честь святого Иакова. Имеет статус столицы с 1817 года.

В прошлом на территории современного города проживали инки. В декабре 1540 года в долину реки Мапочо из Перу прибыли испанцы под предводительством конкистадора Педро де Вальдивия, впоследствии ставшего первым губернатором Чили, который 12 февраля 1541 года основал город под названием Сантьяго-де-Нуэва Эстремадура. Эстремадура была родиной Вальдивии в Испании.

Строительство нового города было поручено Педро де Гамбоа, который спроектировал улицы по гипподамовой системе. В центре была разбита главная площадь – Пласа де-Армас («Оружейная площадь») с домом губернатора, собором и тюрьмой. Несколько месяцев спустя Вальдивия был вынужден отправиться на Арауканскую войну, и 11 сентября 1541 года Сантьяго был разорён индейцами.

Из всемирной кладези знаний

Метро в Сантьяго сочетает в себе как рельсовое передвижение на металлических колесах, так и на резиновом ходу, как в Мехико, помню- помню – зелёная линия номер пять. Чистое, красивое, но очень дорогое, как, собственно, и вся жизнь. Проезд семьдесят один рубль на наши, по сравнению с байресовскими тридцатью и мехикианскими шестнадцатью. Собственно, здесь, в Сантьяго, мы первый раз как-то стараемся брать с собой «жрачку», если домой не возвращаемся днем. А мы не возвращаемся, потому что город гигантский, и если куда упёрся, то уж с концами. И если взять чайку по пути, минимум сто двадцать рублей, ой-ей, и со своими бутерами умять, то и ничего вроде.

– Чем дальше едем, тем дороже страны попадаются, – хмурюсь я.

Сейчас сентенции по поводу дороговизны Гватемалы, по сравнению с Мексикой уже так смешны. И Уругвай вроде ни че так… хотя… Из надёжных источников знаем, что Чили по сравнению с Новой Зеландией, покажется дешевейшим уездным городом. Но пока это теория. М-да… вот как-то не получается сразу привыкнуть к высокому уровню, типа, жизни… Смотрим цены на бензин! Делим на десять и примерно можно определить цену в рублях. Девяносто три… Нормально. Еда тоже дороже привычного.

– Все мне здесь нравится, просто очень, – определяю я, – кроме цен. Ну вот задраны цены, ну не верю я, что это столько стоит… Хотя мало ли во что я не верю. Где ты, Мексика?

– Да уж. Помидоров по двадцать рублей, как в Байресе, тут тоже не купишь.

Но в чем мы себе не можем отказать, так это в мороженом! Если идти от нас на метробус, это минут десять, то по дороге есть торгово-развлекательный центр, не самый громадный, но миленький и породистый. Так вот, именно там мы случайно при осмотре тряпичных магазинов, обнаруживаем на втором этаже с торца лавку с йогуртовым мороженым. Сначала берем на пробу просто потому, что захотелось тут посидеть на диванчике под пальмой с обзором на все стеклянные этажи центра. Разок

можем себе позволить.

А потом мы понимаем, что ничего вкуснее и качественнее из мороженных не ели в жизни, и позволяем себе еще раз, и еще раз. В общем, каждый день. Под разным топами и в разных вкусах. Хотя бы просто шарик белого пломбира и шарик шоколадного, или фисташковое и манговое.

О, мы фанаты этого яства, и нам почти без труда удается себя убедить, что оно не очень калорийное и что стоимость его, почти в триста рублей, для такого качества вполне адекватна. И доступна. Люда так в этом совершенно убеждена. И я теперь тоже.

Все достопримечательности Сантьяго посещаются, как между делом. Что попадется, то и хорошо. Опять отсекаем, что не испытываем никакого желания таскаться по экскурсиям, музеям, рекомендованным путеводителем.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом