Юлия Остапенко "Тебе держать ответ"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 70+ читателей Рунета

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-047784-5, 978-5-9713-6998-1, 978-5-9762-5211-0, 978-985-16-4289-8

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


К его удивлению, на сей раз она не стала огрызаться. Дома виднелись уже совсем близко. Воздух здесь был совсем другой – Адриан обернулся и поразился тому, как далеко и высоко остался утёс. Дом леди Алекзайн теперь выделялся на нём крохотным ярким камушком, будто ласточкино гнездо. Скалы совсем закрывали море, и, кажется, его запах тоже не мог пробиться сквозь них. Адриану показалось, что море ужасно далеко. И те, кто придут из-за него – люди с востока, о которых говорила Алекзайн, несущие смерть, – они тоже бесконечно далеко, и им никогда не преодолеть этих скал и этого утёса.

– Дальше я не пойду, – сказала Вилма.

Он удивлённо обернулся на неё. Они остановились в полусотне шагов от ближайшей хатки, корявой и кособокой, с глинобитными стенами и погнившей от сырости соломой на крыше. Окна хатки были наглухо заперты, забора не было, и вообще жилище казалось заброшенным. Дом с привидениями, что ли? Иначе чего Вилма так перепугалась?

Адриана взяла злость. В конце концов, ему вовсе не хотелось сюда идти. На подоконнике в своей комнате ему нравилось гораздо больше, да и край утёса, даром что уходивший в обрыв, представлял куда больший исследовательский интерес, чем это селение с дурацкими халупами. Но нет, его отправили сюда, непонятно зачем, ещё и приставили эту маленькую мерзавку, чтобы она за ним проследила, – так пусть не жалуется теперь.

Адриан решительно шагнул к Вилме и сжал её руку – так, как сжимал руку Бетани, когда она становилась особенно упрямой.

– Нет, – мстительно сказал он. – Ты пойдёшь дальше. И покажешь мне тут всё. Ты ведь это место знаешь как свои пять пальцев, верно?

Изумление в её глазах было непривычным само по себе, но ещё более странным оно казалось во взгляде, принадлежащем Мологу. «Молог смотрит на меня с изумлением, – удовлетворённо подумал Адриан. – Так ему. А ведь я ещё даже не разогрелся».

Он пошёл вперёд, увлекая Вилму за собой. Она слабо попыталась было освободиться из хватки, но тут же сдалась и уныло поплелась следом.

– Мологово отродье!

Адриан подскочил на месте, то ли от страха, то ли от неожиданности, и круто развернулся к убогой хатке на краю, которую разглядывал минуту назад. Перед дверью теперь стояла старуха самого мерзопакостного вида, какой Адриан мог представить. Нос крючком, глазки навыкате, беззубая пасть с отвисшей губой, три волосинки на голове и красная бородавка во лбу – всё при ней. Ну ровно ведьма из народной сказки – Бертран до сих пор вопил и забирался под стол, когда нянька рассказывала истории про таких старух. А тут она стояла перед Адрианом живая, и, будь неподалёку стол, Адриан испытал бы нестерпимое желание под него забраться.

– У-у, мологово отродье! – прошамкала старуха и погрозила Адриану клюкой, зажатой в костлявом кулаке.

Вернее, не Адриану. Вовсе не Адриану – а Вилме.

Он понял, что всё ещё крепко держит девчонку за руку, и инстинктивно разжал её – лишь через мгновение поняв, что не мог выбрать для этого менее удачного момента.

– Что вылупилась, мерзавка? Глазищи б твои поганые повыдирать в колыбели! Так я мамашке твоей, шалаве, завсегда сказывала! У-у, не видала б я тебя, не слыхивала б вовек! Чего пришла?

– Идём, – тихо сказал Вилма и пошла вперёд, мимо продолжавшей сыпать проклятиями ведьмы. Её голова была низко опущена, пальцы крепко сжимали складки юбки.

– А? Бежишь? Глазищи свои проклятущие прячешь, не смеешь в глаза глядеть честным людям? Гадина подколодная! Прочь пошла!

Они едва миновали двор сумасшедшей старухи, когда Вилма приостановилась и сказала всё так же тихо, не поднимая головы:

– Она не всегда так. Сейчас просто увидела, что я с пустыми руками пришла, вот и… я поэтому идти не хотела. Она всегда меня выглядывает, наверняка издалека увидела. А я с пустыми руками…

– Погоди, ты о чём? – прервал эту сбивчивую речь Адриан. – Ты ей что-то приносишь? Зачем?!

– Она моя бабка. Ты не слушай, что она… ну… – Вилма запнулась и умолкла, а Адриан только удивлённо таращился на неё, пытаясь уразуметь, как можно кричать такие ужасные вещи своей родной внучке, пусть бы внучка и разноглазая.

– Ох, ну вот… я говорила, – тихонько сказала Вилма, и Адриан, подняв голову, заметил ещё нескольких людей, которые вышли из соседних домов или оторвались от своих занятий и с любопытством смотрели на них. Здороваться никто не собирался, хотя в этой глуши, где все друг друга знали, появление нового человека, выглядевшего и державшегося как благородный, не могло остаться незамеченным. Проходя мимо них, Адриан мучительно раздумывал, что ему делать. Поздороваться первым со смердами он не мог – это уронило бы его в их глазах. Но и терпеть их молчаливое, однако всё равно оскорбительное любопытство он тоже не мог. Теперь он понял, почему Вилма не хотела сюда идти – и почему инстинктивно не хотел того же он сам. Но ведь леди Алекзайн, должно быть, знала, что делает…

– Вилмочка! Кого вижу, с чем пожаловала? – окликнул их весёлый голос, и Адриан радостно обернулся на него. Вилма обернулась тоже, с гораздо меньшей охотой. Они уже прошли с полдюжины дворов, и дома тут были намного опрятнее, чем на окраине деревни. Дородный мужчина средних лет стоял в воротах одного из домов, уперев руки в бока, и с прищуром разглядывал Адриана.

– Вот… хозяйкиного гостя… привела, – ответила Вилма так тихо, что сам Адриан её едва расслышал. Здоровяк радостно закивал.

– Хозяйкиного гостя, вижу! Ну, хозяйкины гости – наши гости! Заходите, попотчуем чем сможем, коли не побрезгуете!

– Спасибо, дядя Урмас, некогда нам, потом как-нибудь, – протараторила Вилма прежде, чем Адриан успел раскрыть рот, и, вцепившись ему в руку, с неожиданной силой потащила за собой.

– А, ну хорошо, хорошо, – ничуть не обидевшись, крикнул здоровяк им вслед. – Ну ты, как минутка выдастся, и сама ко мне забегай, Вилмочка, милая, не забудь старика!

– Чего ты? – удивился Адриан, когда они миновали гостеприимный двор. – Он же вроде хорошо к тебе…

Она зыркнула на него так, что он едва не прикусил язык.

– Пройдём до конца деревни, – после тяжёлой тишины проговорила она. – И сразу обратно. В обход. Миледи велела тебе деревню показать, я покажу. А ты гляди и помалкивай.

Как и в большинстве подобных селений, в этой деревне была только одна улица, так что прогулка не грозила затянуться надолго. На середине её располагался деревенский трактир, в это время суток тихий и умиротворённый. Большинство сельчан были в поле, немногие ремесленники занимались своими делами, отрываясь лишь затем, чтобы бросить вслед Адриану и Вилме тяжёлый взгляд. Но что-то было не так. Адриан понял, что именно, лишь когда они прошли половину деревни и поравнялись с трактиром.

На улицах не было детей.

– Вилма! Не ждал тебя сегодня. За каким товаром? – спросил, выходя из здания, кряжистый человек, державшийся как хозяин этого заведения, а то и всей деревни. Руки у него были по локоть в лоснящемся на солнце жире, и он неторопливо отирал их краем передника.

– Да я так, – ответила Вилма, несколько уверенней, чем прежде, – похоже, от этого человека подвоха она не ждала. – Вот, лордёныш к миледи приехал, велела выгулять.

Адриан потрясённо уставился на неё, отказываясь верить, что она вправду сказала такое. И прежде чем успел понять, что делает, отвесил девчонке крепкий подзатыльник.

– За языком следи, – яростно выпалил он, пылая от злости и стыда, а потом как сквозь дымку услышал негромкий смешок трактирщика и, к своему ужасу, ещё нескольких голосов. С полдюжины крестьян собрались на улочке, наблюдая за картиной.

– И впрямь лордёныш, – беззлобно сказал трактирщик и отвесил не слишком глубокий, но вроде бы не насмешливый поклон. – Счастлив услужить вашей милости. Извольте угоститься чем богаты.

Адриан надменно кивнул и твёрдым шагом проследовал в трактир. Последует ли за ним Вилма, его интересовало мало, так же как и её реакция на затрещину. Какого беса, девчонка совсем потеряла стыд! Поразительно, как это терпит леди Алекзайн.

В маленьком трактирном зале были два общих стола и небольшой угловой столик для особо важных гостей. Там сейчас сидел какой-то господин, с виду тоже нездешний. Это отчасти объясняло не слишком большой интерес селян к Адриану – у них тут уже был свой собственный пришлый, остановившийся в трактире. Адриан посмотрел на него с интересом, но человек сидел в тени, и толком ничего нельзя было разглядеть. Занятый этим делом, Адриан даже пропустил момент, когда его усадили за общий стол, и очнулся, когда возмущаться было уже поздно.

– Чего ваша милость изволит? Вина, эля, местной самогоночки?

– На ваш выбор, если вам будет угодно, – рассеянно отозвался Адриан и снова спохватился, что говорить так пристало в гостях у равного себе по происхождению, а не в захудалой сельской забегаловке. Трактирщик, однако, довольно ухмыльнулся и с поклоном отошёл. Адриан вспомнил, что у него нет денег. Потом вспомнил о Вилме и обернулся. Она мялась возле порога. Просто поразительно, как сочетались с ней эта пугливая робость с бездумной наглостью…

Адриана осенило, что, возможно, она свои слова и поступки дерзкими вовсе не считает. Она всю жизнь тут прожила и, судя по всему, никогда не служила господам, кроме леди Алекзайн… а Адриан ничего, совсем ничего не знал о леди Алекзайн.

– Иди сюда. Сядь, – позвал он. Она смутилась, бросила настороженный взгляд на человека в углу зала, но подошла и села.

– Эль у вас хороший? – неловко спросил Адриан. – А вино? Что вообще брать?

Она пожала плечами, не слишком расположенная к болтовне. Адриан ясно видел, как ей хочется отсюда поскорее уйти. И это тоже было странно – трактирщик вёл себя с ней вполне любезно, да и тот здоровяк тоже, и вообще, не считая косых взглядов да безумных бабкиных воплей, Вилме не на что было пожаловаться…

«Только она вообще не из тех, кто жалуется», – почему-то подумал Адриан. Смотрел на неё и думал об этом.

– Не пейте здешнего эля, юноша, – раздался голос из угла комнаты, заставив Адриана подскочить на месте. – И вина тоже не пейте. Вообще ничего не пейте, если вам дорога ваша печень.

– Я… – Адриан сглотнул. Речь незнакомца сильно отличалась от выговора крестьян и вообще от любого выговора, который слышал Адриан прежде. – Я умею пить.

– Не сомневаюсь. Все умеют пить. Все от этого умирают. Просто одни раньше, другие позже. От здешнего пойла вы умрёте очень скоро, я заявляю вам это со всей ответственностью.

Он говорил насмешливо, чуть растягивая слова, как будто с ленцой. Адриану ужасно хотелось попросить его выйти на свет, но он не знал, как сделать это учтиво, а выглядеть грубияном перед этим человеком не хотелось.

– Я… – он раскрыл было рот, собираясь представиться, и тут же застыл, сообразив, что не может этого сделать. Его клан сейчас – предмет раздора между сильными мира сего, и он уже без того наделал достаточно глупостей, чтобы сейчас так неосмотрительно выдать себя. Поэтому Адриан перевёл дух и закончил со всей возможной любезностью: – Я благодарю вас за ценный совет.

– Не только ценный, юноша, не только. Он ещё и в высшей степени компетентный. Хотя, впрочем, ваша гостеприимная хозяйка едва ли с вами согласится.

– Вы знакомы с леди Алекзайн? – оживился Адриан. Человек в углу зала сделал неопределённый жест, всё так же оставаясь в глубокой тени.

– Некоторым образом.

– Тогда почему вы не… – начал Адриан, но закончить ему не дали сразу два события.

Первое за событие, впрочем, сойти могло едва ли – объявился трактирщик, неся нечто, что загадочный человек в углу зала так настойчиво отсоветовал пить. Со вторым было хуже. Второе было тем, за чем Алекзайн послала Адриана в деревню. Хотя вряд ли она знала, что посылает именно за этим.

– Мологово отродье!

Крик был бабкин, и злобное отвращение было бабкино – только кричала бабка низким и сиплым мужским голосом. Вилма испуганно вскочила, Адриан обернулся. Оба они увидели тощего, как швабра, щуплого мужика с копной волос, похожих на разорённое птичье гнездо. Разило от мужика за пять шагов, однако, несмотря на нелепый вид, рожа у него была самая свирепая. И – Адриан увидел это ясно и не на шутку удивился – Вилма его испугалась. Кажется, сильнее даже, чем того добродушного здоровяка, что звал их угоститься.

– Грязная сучка! Ты как посмела сюда зая… я-за… виться! Ты, Курт, охренел вконец, этакую шваль на порог пускать!

Адриан с надеждой посмотрел на трактирщика. Наверняка он сейчас объяснит, что всякую шваль на порог пускать и впрямь не намерен, и выставит пьяницу вон… Но хозяин лишь равнодушно пожал плечами.

– Ничего поделать не могу, Родж. Она, вишь, с лордёнышем явилась. Лордёныш к леди приехал.

– Мологово отродье! – снова взревел Родж, потрясая хилыми и длинными, как ветки, руками и выглядя при том необычайно глупо. – А ну прочь пошла! Хоть с лордёнышем, хоть без! Глянь, на общей скамье расселась, сука!

Адриан завертел головой, не понимая, что происходит. Человек в углу зала безмолвствовал, равнодушный к этой сцене. Трактирщик стоял, скрестив руки на груди и насмешливо глядя на Адриана – урезонивать пьянчужку он явно не собирался. Адриан глянул в дверной проём. Там виднелись несколько переговаривающихся и посмеивающихся мужчин – только мужчины, ни женщин, ни детей.

Женщины и дети попрятались по домам, пока мужики травят мологово отродье.

Адриан наконец понял, почему Вилма так не хотела сюда идти.

Он поднялся, чувствуя, как кровь приливает к щекам. Вилма уже юркнула за скамью. Она наверняка сбежала бы, если бы пошатывающийся Родж не стоял посреди прохода, раскинув ветвистые лапищи, будто силок. Он был неимоверно жалок, но маленькой девочке, которую все ненавидели за то, что она родилась с глазами разного цвета, он должен был казаться воплощением зла и несправедливости. Они терпят её, потому что она служанка леди – и потому что пришла с гостем леди, – но что взять с пьянчуги, которому здравый смысл не указ? Поколотит девку всем на радость, с него же потом и спрос. А остальные что – ну, не спохватились вовремя, чья ж тут вина – это же не бычара какой, всего лишь разиня Родж, вечно пьяный, вечно без царя в голове. Не углядели, простите, госпожа…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/uliya-ostapenko/tebe-derzhat-otvet/?lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Ты уронил камешек в пруд. От камешка расползлись круги по воде, иногда задевая другие круги, от других камешков. Но обязательно была одна волна, самая крупная, самая большая, подмявшая под себя все остальные. И она совсем нежданно была даже не от самого крупного булыжника, она могла быть от маленькой песчинки, ссыпавшейся с мяча вон того мальчугана, но она попала в резонанс с другими волнами, с биоритмами самого водоема, наконец. И она сметает все остальное. Хорошая метафора о наших деяниях, действиях и бездействии. Все наши поступки разлетаются по Вселенной и влияют на других, чьи-то больше, чьи-то меньше. Однажды ты решишь наконец-то вновь после долгого перерыва поехать в отпуск в краем уха услышанный город, а встретишь человека... человека. Или вот у Юлии Остапенко мальчишка, средний…


Я не буду в этот раз восхвалять и много писать о мастерстве автора, потому как не будь оно столь очевидным, вряд ли бы кто-нибудь брался за этот талмуд 800+ страниц. Единственное, теперь Дяченко придётся подвинутся на пьедестале писателей, которых мне тяжело читать, но иногда очень хочется. Надеюсь, мои суждения здесь преждевременны, потому как базируются на единственном произведении, но как знать...Книга далась мне непросто. И не от количества страниц такое ощущение осталось. Сама история, философский, так сказать, замут, случившийся у автора и вылившийся в эту книгу - кому держать ответ за всё, что происходит. Постигнуть его мне так и не удалось, так как эксперименты ставились не на двух персонажах - в книге все что-то делали, говорили, куда-то ходили... Но отвечал за всё происходящее…


Эту историю, как и мир, можно было бы с таким же правом, как она называется фэнтези, назвать и альтернативной историей, хотя историей всем нам знакомого и родного мира здесь и не пахнет. Хотя... Взять хотя бы многобожие. Кто-то верит в одних богов, кто-то - в прямо им противоположных. И у нас тоже столько религий - ислам, буддизм, иудаизм, православие, католичество, замнем для ясности солнцепоклонников и прочих. Время - средневековье. Сражения мечами и интригами. Клановость, среди которых имеются свободные кланы и те, кто присягнул конунгу. И вырос в одном из них мальчик, который и будет Тем, Кто За Все В Ответе. Это и есть та магическая формула, которая обычный вроде средневековый мир превращает в мир фэнтезийный. Хотя как таковой магии и волшебства вроде не чувствуется, но когда волею…


Эта книга захватила меня с первых страниц. Мне понравилась динамичность сюжета, идея, мир героев. Она показалась мне похожей на романы Робин Хобб, творчество которой мне очень нравится. Но с каждой страницей мне становилось все сложней читать: очень много героев, причем не имеющих значения, странная логика их поступков, автор слишком долго держит интригу, шаблонные фразы, примитивное изложение. От этого становится очень скучно. Книгу заставляла себя дочитывать через силу, т.к. она досталась мне в рамках игры Дайте две!


Фэнтези, средневековый авторский мир. Идет война кланов, грозит очередным пришествием оспа, изредка рождаются мальчики "которые за все в ответе" - их бездумные маленькие поступки меняют судьбы многих людей. Книга о жизни такого мальчика с показом его с разрывом в 10 лет, то тут, то там. И вроде есть идея и ее реализация через сюжет, есть влитые в среду обитания нешаблонные персонажи, есть правильный язык и психологизм, но интерес так и не возник по прочтении уже четверти довольно толстой книги... Скучно, и желания превозмогать, как я это делала с другими ее книгами после "зашедшего" мне "Птицелова" - уже совсем нет.


Люблю книги, бьющие наотмашь, но не с реальными людьми и историями - не отрицаю, что читать их необходимо, но мне трудно их полюбить. Полюбить же эту книгу мне было легко.
Каждое наше действие несёт отклик - словно расходящиеся круги по воде от упавшего в неё камешка. Но несем ли мы ответственность за невольно брошенное в сторону толкнувшего нас незнакомца слова? А незнакомец меж теперь вечером сунул голову в петлю - и мы даже не узнаем, что если бы вместо ругани улыбнулась и сказали: "Ничего страшного", его жизнь пошла бы иначе. Конечно, эти очень надуманные и слегка книжно-киношные мысли, но верно передают суть. Всегда есть тот, кто в ответе.
В этой книге пойдет речь об Адриане - ему не повезло стать тем, кто в ответе. И речь не о том, что любой его поступок ведёт к чему-либо, а о…


Никак не ожидала от книги с такой веселенькой обложкой и автора-дамы настолько мрачного и брутального повествования. Не каждому мужчине такое удастся.Затруднюсь даже жанр определить. Теоретически это фэнтези о событиях, происходящих в другом мире, но фантастического тут очень немного, если оно вообще есть (но это не точно). Жёсткая, кровавая, недобрая история о суровом средневековье, с его междоусобицами, грязью, голодом и эпидемиями. Можно сказать, «Игра престолов»-light, только без драконов, белых ходоков и прочих загадочных явлений. Но стоит учесть, что легче эта история по сравнению с ПЛиО отнюдь не из-за легковесности или простоты – просто она менее объемна и персонажей в ней поменьше. Всё остальное вполне на уровне – хитрые политические интриги, борьба за власть, история взросления…


С самого начала книги я настроилась грызть "кактус" до победного. Как никак в руках у меня был кирпич от малоизвестного автора под 800 страниц, набранных мелким шрифтом.
И действительно поначалу именно сюжет показался мне весьма вторичным - страна, поделённая между мелкими и не очень мелкими кланами, противостояние Севера и Юга, многобожие, герои, мрущие как осенние мухи. Ага... Привет мистеру Дж. Мартину.
Первая половина книги повествует о двух сюжетных линиях - о мальчике Адриане, среднем сыне лорда Эвентри, и молодом повесе из столичного Сотелсхейма, которому благоволит сам конунг. Мальчик оказывается Тем, Кто в Ответе за Всё. Что бы он ни сделал, как бы не поступил, всё ведёт к тому, что судьбы людей вокруг него меняют, порой необратимо. Сюжет постепенно набирает ход, и ровно в…


Это - Остапенко. Если вы не читали автора, но читали Робин Хобб, то примерно можете представить какая судьба ждет персонажей. Примерно. Потому, что местами Остапенко гораздо жестче, гораздо суровее. Хочется освободить героев путем их устранения из мира. Но этого делать нельзя, обычно они очень и очень для мира важны. Так было в "Птицелове", так происходит в рассказах из сборников. Но в "Тебе держать ответ" картинка совсем мрачная.
Чаще всего, даже самый страшный дар, который есть у героя обладает хотя бы одним, маленьким плюсиком. У Адриана только тяжелый груз ответственности. Упал он ему на плечи очень рано, никто жалеть мальчика не собирался. Хотя, своеобразную помощь герой получал и как-то выстроил в голове понимание своего нового положения. Раз за разом судьба будет проверять на…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом